Preach the Word II Timothy 3 10 4
- Slides: 44
Preach the Word… II Timothy 3: 10 -4: 9
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 10 -13 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
3: 14 -15 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
3: 14 -15 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
3: 14 -15 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
3: 16 -17 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work.
Sequence of Compulsions • Keep following my life, my faith, my love, my perseverance… my example should lead you
Sequence of Compulsions • Keep following my life, my faith, my love, my perseverance… my example should lead you • Continue in what you learned from your mother and grandmother… their aim for you should keep you on target
Sequence of Compulsions • Keep following my life, my faith, my love, my perseverance… my example should lead you • Continue in what you learned from your mother and grandmother… their aim for you should keep you on target • Be completely equipped by these God breathed words… His purpose should compel you above all other motives.
Therefore…
4: 1 -2 I charge you
4: 1 -2 I charge you in the presence of God
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word;
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season;
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove,
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke,
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort,
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 1 -2 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
4: 3 -4 For the time is coming when people will not endure sound teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions, and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
4: 5 As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
- Types of sermons
- Dave engels
- Another jesus in the bible
- Preach the whole counsel of god
- Preach my gospel
- Preach christ and him crucified
- In russia long ago
- We preach christ crucified
- Hát kết hợp bộ gõ cơ thể
- Lp html
- Bổ thể
- Tỉ lệ cơ thể trẻ em
- Chó sói
- Chụp tư thế worms-breton
- Chúa sống lại
- Kể tên các môn thể thao
- Thế nào là hệ số cao nhất
- Các châu lục và đại dương trên thế giới
- Công thức tính thế năng
- Trời xanh đây là của chúng ta thể thơ
- Mật thư tọa độ 5x5
- 101012 bằng
- Phản ứng thế ankan
- Các châu lục và đại dương trên thế giới
- Thơ thất ngôn tứ tuyệt đường luật
- Quá trình desamine hóa có thể tạo ra
- Một số thể thơ truyền thống
- Cái miệng nó xinh thế
- Vẽ hình chiếu vuông góc của vật thể sau
- Biện pháp chống mỏi cơ
- đặc điểm cơ thể của người tối cổ
- Thứ tự các dấu thăng giáng ở hóa biểu
- Vẽ hình chiếu đứng bằng cạnh của vật thể
- Fecboak
- Thẻ vin
- đại từ thay thế
- điện thế nghỉ
- Tư thế ngồi viết
- Diễn thế sinh thái là
- Các loại đột biến cấu trúc nhiễm sắc thể
- Các số nguyên tố là gì
- Tư thế ngồi viết
- Lời thề hippocrates
- Thiếu nhi thế giới liên hoan
- ưu thế lai là gì