POSIES PAUTAIS E DESCRIES CATEGORIA B 1 THE
POSIÇÕES PAUTAIS E DESCRIÇÕES CATEGORIA B 1
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 01. 04 Animais vivos de espécies ovina e caprina 01. 05 Aves da espécie Gallus dosmesticus, patos, gansos, peruas e pintadas(galinhas-d’angola), das espécies domésticas, vivos 02. 06 Miudezas comestíveis de animais das espécies bovina, suína, ovina, caprina, cavalar, asinina e muar, frescas, refrigeradas ou congeladas 02. 08 Outras carnes e miudezas comestíveis, frescas, refrigeradas ou congeladas 02. 09 Toucinho sem partes magras, gorduras de porco e de aves, não fundidas nem extraídas de outro modo, frescos, refrigerados, congelados, salgados ou em salmoura, secos ou fumados (defumados)
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 07. 10 Produtos hortícolas, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados 07. 11 Produtos hortícolas conservados transitoriamente (por exemplo, com gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação), mas impróprios para a alimentação nesse estado. 07. 12 Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em pó, mas sem qualquer outro preparo 07. 13 Legumes de vagem, secos, em grão, mesmo pelados ou partidos
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 07. 14 Raízes de mandioca, de araruta e de salepo, tupinambos, batatas-doces e raízes ou tubérculos semelhantes, com elevado teor de fécula ou de inulina, frescos, refrigerados, congelados ou secos, mesmo cortados em pedaços ou em pellets; medula de sagueiro 08. 01 Cocos, castanha- do- Brasil (castanha do Pará) e castanha de caju, frescos ou secos, mesmo com casca ou pelados. 08. 02 Outra fruta de casca rija, fresca ou seca, mesmo com casca ou pelada 08. 03 Bananas, incluíndo os plátanos (banana-pão*) (banana-de-terra*) frescas ou Secas
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 08. 04 Tâmaras, figos, ananases (abacaxis), abacates, goiabas, mangas e mangostões, frescos ou secos 08. 05 Citrinos (cítricos*), frescos ou secos 08. 06 Uvas frescas ou secas (passas) 08. 07 Melões, melancias e papaias (mamões), frescos. 08. 08 Maçãs, pêras e marmelos, frescos. 08. 09 Damascos, cerejas, pêssegos (incluíndo as nectarinas), ameixas e abrunhos, frescos 08. 10 Outra fruta fresca
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 08. 11 Fruta, não cozida ou cozida em água ou vapor, congelada, mesmo adicionada de açúcar ou de outros edulcorantes. 08. 12 Fruta conservada transitoriamente (por exemplo, com gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação), mas imprópria para alimentação nesse estado. 08. 13 Fruta seca, excepto a das posições 08. 01 a 08. 06; mistura de fruta seca ou de fruta de casca rija do presente Capítulo
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 08. 14 Cascas de citrinos (cítros*), de melões ou de melancias, frescas, secas, congeladas ou apresentadas em água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação 09. 01 Café, mesmo torrado ou descafeinado; cascas e películas de café; sucedâneos do café que contenham café em qualquer proporção 09. 02 Chá, mesmo aromatizado 09. 03 Mate
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 09. 04 Pimenta do género Piper; pimentos (pimentões e pimentas*) do género Capsicum ou género pimenta, secos ou triturados ou em pó 09. 05 Baunilha 09. 06 Canela e flores de caneleira 09. 07 Cravo-da-índia (frutos, flores e pedúnculos) 09. 08 Noz-moscada, macis, amomos e cardamomos.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 09. 09 Sementes de anis (erva-doce), badiana (anis-estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia; bagas de zimbro 09. 10 Gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro, caril e outras especiarias 10. 08 Trigo mourisco, painço e alpista; outros cereais 16. 01 Enchidos e produtos semelhantes, de carne, miudezas ou de sangue; preparações alimentícias à base de tais produtos 17. 04 Produtos de confeitaria sem cacau (incluindo o chocolate branco).
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 18. 05 Cacau em pó, sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes 18. 06 Chocolate e outras preparações alimentícias que contenha cacau 19. 02 Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas (de carne ou de outras substâncias) ou preparadas de outro modo, tais como esparguete, macarrão, aletria, lasanha, nhoque, ravioli e canelone; cuscuz, mesmo preparado 19. 03 Tapioca e seus sucedâneos preparados a partir de féculas, em flocos, grumos, grãos, pérolas ou formas semelhantes
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 19. 04 Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por torrefacção (flocos de milho (corn flakes) por exemplo); cereais (excepto milho) em grãos ou sob a forma de flocos ou de outros grãos trabalhados (com excepção da farinha, do grumo e da sêmola), pré-cozidos ou preparados de outro modo, não especificados nem compreendidos noutras posições 19. 05 Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionados de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes 22. 03 Cervejas de malte
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 22. 08 Álcool etílico não desnaturado, com um teor alcoólico, em volume, inferior a 80 % vol. ; aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas 22. 09 Vinagres e seus sucedâneos obtidos a partir do ácido acético, para usos alimentares 24. 03 Outros produtos de tabaco e seus sucedâneos, manufacturados; tabaco "homogeneizado" ou "reconstituído"; extractos e molhos de tabaco. 35. 06 Colas e outros adesivos preparados, não especificados nem compreendidos noutras posições; produtos de qualquer espécie utilizados como colas ou adesivos, acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 36. 04 Fogos de artifício, foguetes de sinalização ou contra o granizo e semelhantes, bombas, petardos e outros artigos de pirotecnia 39. 19 Chapas, folhas, tiras, fitas, películas e outras formas planas, auto-adesivas, de plástico, mesmo em rolos 39. 20 Outras chapas, folhas, películas, tiras e lâminas, de plástico não alveolar, não reforçadas, nem estratificadas, sem suporte nem associadas de forma semelhante a outras matérias
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 39. 22 Banheiras, polibãs (boxes para chuveiros*), pias, lavatórios, bidés, sanitários e seus assentos e tampas, autoclismos (caixas de descarga*) e artigos semelhantes para usos sanitários ou higiénicos, de plástico 39. 23 Artigos de transporte ou de embalagem, de plástico; rolhas, tampas, cápsulas e outros dispositivos para fechar recipientes, de plástico 39. 24 Serviços de mesa, artigos de cozinha, outros artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de plástico
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 39. 26 Outras obras de plástico e obras de outras matérias das posições 39. 01 a 39. 14. 40. 11 Pneumáticos novos, de borracha. 40. 13 Câmaras de ar de borracha. 40. 16 Obras de borracha vulcanizada não endurecida. 40. 17 Borracha endurecida (ebonite, por exemplo) sob qualquer forma Incluindo os desperdícios e resíduos; obras de borracha endurecida.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 42. 01 Artigos de seleiro ou de correeiro, para quaisquer animais (incluindo as trelas, joelheiras, focinheiras, mantas de sela, alforjes, agasalhos para cães e artigos semelhantes), de quaisquer matérias. 42. 02 Arcas (Baús*) para viagem, malas e maletas, incluindo as de toucador e as maletas e pastas de documentos e para estudantes, os estojos, para óculos, binóculos, câmaras fotográficas e de filmar, instrumentos musicais armas, e artigos semelhantes; sacos de viagem. 42. 03 Vestuário e seus acessórios, de couro natural ou reconstituído.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 42. 05 Outras obras de couro natural ou reconstituído. 42. 06 Obras de tripa, de baudruches, de bexiga ou de tendões. 43. 03 Vestuário, seus acessórios e outros artigos de peles com pêlo.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 43. 04 Peles com pêlo artificiais, e suas obras 44. 14 Molduras de madeira para quadros, fotografias, espelhos ou objectos semelhantes. 44. 19 Artigos de madeira para mesa ou cozinha.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 44. 20 Madeira marchetada e madeira incrustada; estojos e guarda-jóias, para joalharia e ourivesaria, e obras semelhantes, de madeira; estatuetas e outros objectos de ornamentação, de madeira; artigos de mobiliário, de madeira, que não se incluam no Capítulo 94. 44. 21 Outras obras de madeira. 46. 01 Tranças e artigos semelhantes, de matérias para entrançar, mesmo reunidos em tiras; matérias para entrançar, tranças e artigos semelhantes, de matérias para entrançar, tecidos ou paralelizados, em formas planas, mesmo acabados (por exemplo, esteiras, capachos e divisórias).
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 46. 02 Obras de cestaria obtidas directamente na sua forma a partir de matérias para entrançar ou fabricadas com os artigos da posição 46. 01; obras de lufa (bucha*). 48. 06 Papel-pergaminho e cartão-pergaminho (sulfurizados), papel impermeável a gorduras, papel vegetal, papel cristal e outros papéis calandrados transparentes ou translúcidos, em rolos ou em folhas. 48. 11 Papel, cartão, pasta (ouate) de celulose e mantas de fibras de celulose, revestidos, impregnados, recobertos, coloridos à superfície decorados à superfície ou impressos, em rolos ou em folhas de forma quadrada ou rectangular, de qualquer dimensão, excepto os produtos dos tipos descritos nos textos das posições 48. 03, 48. 09 ou 48. 10.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 48. 14 Papel de parede e revestimentos de parede semelhantes; papel para vitrais. 48. 17 Envelopes, aerogramas, bilhetes-postais não ilustrados e cartões para correspondência, de papel ou cartão; caixas, sacos e semelhantes, de papel ou cartão, que contenham um sortido de artigos para correspondência. 48. 18 Papel higiénico e papéis semelhantes, pasta (Ouate) de celulose ou mantas de fibras de celulose, do tipo utilizado para fins domésticos ou sanitários, em rolos , de largura não superior a 36 cm, ou cortados em forma próprias; lenços incluindo os de desmaquilhagem, toalhas de mão, toalhas de mesa, Guardanapos, hospitalares, vestuário e seus acessórios, de pasta de papel, pasta (Ouate) de celulose ou de mantas de fibras de celulose.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 48. 23 Outros papéis, cartões, pasta (ouate) de celulose e mantas de fibras de celulose, cortados em forma própria; outras obras de pasta de papel, cartão, pasta (ouate) de celulose ou de mantas de fibras de celulose. 49. 08 Decalcomanias de qualquer espécie. 49. 09 Cartões-postais, impressos ou ilustrados; cartões impressos com votos ou mensagens pessoais, mesmo ilustrados, mesmo com envelopes, guarnições ou aplicações.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 49. 10 Calendários de qualquer espécie, impressos, incluindo os blocos - calendários para desfolhar. 49. 11 Outros impressos, incluindo as estampas, gravuras e fotografias. 50. 06 Fios de seda ou de desperdícios de seda, acondicionados para venda a retalho; pêlo de Messina (crina de Florença).
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 50. 07 Tecidos de seda ou de desperdícios de seda. 51. 09 Fios de lã ou de pêlos finos, acondicionados para venda a retalho. 51. 12 Tecidos de lã penteada ou de pêlos finos penteados.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 53. 09 Tecidos de linho. 53. 10 Tecidos de juta ou de outras fibras têxteis liberianas da posição 53. 03. 53. 11 54. 06 54. 07 54. 08 55. 12 Tecidos de outras fibras têxteis vegetais; tecidos de fios de papel. Fios de filamentos sintéticos ou artificiais (excepto linhas para costurar), acondicionados para venda a retalho. Tecidos de filamentos sintéticos, incluindo os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 54. 04 Tecidos de filamentos artificiais, incluindo os tecidos obtidos a partir dos produtos da posição 54. 05. Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, que contenham pelo menos 85%, em peso, destas fibras.
THE WORLD CLOSER HS CODE 55. 13 55. 14 DESCRICAO Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, que contenham menos de 85%, em peso, destas fibras, combinados, principal ou unicamente, com algodão, de peso não superior a 170 g/m². Tecidos de fibras sintéticas descontínuas, que contenham menos de 85%, em peso, destas fibras, combinados, principal ou unicamente, com algodão, de peso superior a 170 g/m². 55. 15 55. 16 57. 01 Outros tecidos de fibras sintéticas descontínuas. Tecidos de fibras artificiais descontínuas. Tapetes de matérias têxteis, de pontos nodados ou enrolados, mesmo confeccionados. 57. 02 Tapetes e outros revestimentos para pavimentos (pisos), de matérias têxteis, tecidos, não tufados nem flocados, mesmo confeccionados, incluindo os tapetes denominados Kelim ou Kilim, Schumacks ou Soumak, Karamanie e tapetes semelhantes tecidos à mão.
THE WORLD CLOSER HS CODE 57. 03 57. 04 57. 05 58. 01 58. 02 58. 03 DESCRICAO Tapetes e outros revestimentos para pavimentos (pisos), de matérias têxteis, tufados, mesmo confeccionados. Tapetes e outros revestimentos para pavimentos (pisos), de feltro, excepto os tufados e os flocados, mesmo confeccionados. Outros tapetes e revestimentos para pavimentos, de matérias têxteis, mesmo confeccionados. Veludos e pelúcias tecidos e tecidos de froco (chenille), excepto os artigos das posições 58. 02 ou 58. 06. Tecidos turcos (atoalhados*), excepto os artigos da posição 58. 06; tecidos tufados, excepto os artigos da posição 57. 03. Tecidos em ponto de gaze, excepto os artigos da posição 58. 06.
THE WORLD CLOSER HS CODE 58. 04 58. 05 58. 06 58. 07 58. 08 DESCRICAO Tules, filó e tecidos de malhas com nós; rendas em peça, em tiras ou em motivos para aplicar, excepto os produtos das posições 60. 02 a 60. 06. Tapeçarias tecidas à mão (género Gobelino, Flandres, aubusson, beauvais e semelhantes) e tapeçarias feitas à agulha (por exemplo, em petit point, ponto de cruz), mesmo confeccionadas Fitas, excepto os artigos da posição 58. 07; fitas sem trama, de fios ou fibras paralelizados e colados (bolducs). Etiquetas, emblemas e artigos semelhantes de matérias têxteis, em peça, em fitas ou recortados em forma própria, não bordados. Tranças em peça; artigos de passamanaria e artigos ornamentais análogos, em peça, não bordados, excepto de malha; borlas, pompons e artigos semelhantes.
THE WORLD CLOSER HS CODE 58. 09 58. 10 DESCRICAO Tecidos de fios de metal ou de fios têxteis metalizados da posição 56. 05, do tipo utilizado em vestuário, para guarnição de interiores ou usos semelhantes, não especificados nem compreendidos em outras posições. Bordados em peça, em tiras ou em motivos. 58. 11 Artigos têxteis acolchoadosem peça, constituídos por uma ou várias camadas de matérias têxteis associadas a uma matéria de enchimento, acolchoados por qualquer processo, excepto os bordados da posição 58. 10. 59. 04 Linóleos, mesmo recortados; revestimentos para pavimentos (pisos) constituídos por um induto ou recobrimento aplicado sobre suporte têxtil, mesmo recortados.
THE WORLD CLOSER HS CODE 59. 05 60. 01 60. 02 60. 03 60. 04 60. 05 60. 03 DESCRICAO Revestimentos para paredes, de matérias têxteis. . . Veludos e pelúcias (incluindo os tecidos denominados de "felpa longa" ou "pêlo comprido" e tecidos de anéis, de malha. Tecidos de malha de largura não superior a 30 cm, que contenham , em peso, 5% ou mais de fios de elastómeros ou de fios de borracha, excepto da posição 60. 01. Tecidos de malha de largura não superior a 30 cm, excepto das posições 60. 01 e 60. 02. Tecidos de malha de largura superior a 30 cm, que contenham , em peso, 5% ou mais de fios de elastómeros ou de fios de borracha, excepto da posição 60. 01. Tecidos de malha-urdidura (incluindo os fabricados em teares para galões), excepto os das posições 60. 01 a 60. 04. Outros tecidos de malha.
THE WORLD CLOSER HS CODE 62. 01 6307 73. 23 73. 26 74. 18 DESCRICAO Sobretudos, japonas, gabões, capas, anoraques, blusões (casacos*) e semelhantes, de uso masculino, excepto os artigos da posição 62. 03. Outros artigos confeccionados, incluindo os moldes para vestuário. Serviços de mesa, artigos de cozinha e outros artigos de uso doméstico, e suas Partes, de ferro fundido, ferro ou aço; palha de ferro ou aço; esponjas, Esfregões, luvas e artigos semelhantes para limpeza, polimento e usos Semelhantes, de ferro ou aço. Outras obras de ferro ou aço. Serviços de mesa, artigos de cozinha e outros artigos de uso doméstico, e Suas partes, de cobre; esponjas, esfregões, luvas e artigos semelhantes, para Limpeza, polimento ou usos semelhantes, de cobre; artigos de higiene ou de toucador, e suas partes, de cobre.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 76. 15 Serviços de mesa, artigos de cozinha e outros artigos de uso doméstico, e Suas partes, de aluminio; esponjas, esfregões, luvas e artigos semelhantes, De Aluminio; artigos de higiene ou de toucador, e suas partes, de aluminio. para limpeza, polimento e usos semelhantes, de alumínio. 76. 16 78. 06 79. 07 80. 07 Outras obras de alumínio. Outras obras de chumbo. Outras obras de zinco. Outras obras de estanho. 82. 05 Ferramentas manuais (incluindo os corta-vidros (diamantes de vidraceiro)) não especificadas nem compreendidas noutras posições; lâmpadas ou lamparinas de soldar (maçaricos) e semelhantes; tornos de apertar, sargentos e semelhantes, excepto os acessórios ou partes de máquinas-ferramentas ou de máquinas de corte a jato de água; bigornas;
THE WORLD CLOSER HS CODE 82. 09 82. 10 82. 11 82. 12 82. 13 82. 14 DESCRICAO Plaquetas, varetas, pontas e objectos semelhantes para ferramentas, não montados, de cermet. Aparelhos mecânicos de accionamento manual, pesando até 10 kg, utilizados para preparar, acondicionar ou servir alimentos ou bebidas. Facas (excepto as da posição 82. 08) de lâmina cortante ou serrilhada, incluindo as podadeiras de lâmina móvel, e suas lâminas. Navalhas e aparelhos, de barbear, e suas lâminas (incluindo os esboços em tiras). Tesouras e suas lâminas. Outros artigos de cutelaria (por exemplo, máquinas de cortar o cabelo ou tosquiar, fendeleiras, cutelos, incluindo os de açougue e de cozinha, e cortapapéis(espátulas*)); utensílios e sortidos de utensílios de manicuros ou de pedicuros (incluindo as limas para unhas).
THE WORLD CLOSER HS CODE 82. 15 83. 02 83. 04 DESCRICAO Colheres, garfos, conchas, escumadeiras, pás para tortas, facas especiais para peixe ou para manteiga, pinças para açúcar e artigos semelhantes. Guarnições, ferragens e artigos semelhantes, de metais comuns, para móveis, portas, escadas, janelas, persianas, carroçarias, artigos de seleiro, malas, cofres, caixas de segurança e outras obras semelhantes; pateras, porta-chapéus, cabides e artigos semelhantes, de metais comuns; rodízios com armação de metais comuns; fechos automáticos para portas, de metais comuns. Classificadores, ficheiros (fichários*), caixas de classificação, porta-cópias, portacanetas, porta-carimbos e artigos semelhantes de escritório, de metais comuns, excluindo os móveis de escritório da posição 94. 03.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 83. 05 Ferragens para encadernação de folhas móveis ou para classificadores, molas para papéis, cantos para cartas, clipes, indicadores para fichas ou cavaleiros e objectos semelhantes de escritório, de metais comuns; grampos apresentados em barretas (por exemplo, de escritório, para atapetar, para embalagem), de metais comuns. 83. 06 Sinos, campaínhas, gongos e artigos semelhantes, não eléctricos, de metais comuns; estatuetas e outros objectos de ornamentação, de metais comuns; molduras para fotografias, gravuras ou semelhantes, de metais comuns; espelhos de metais comuns. 84. 14 Bombas de ar ou de vácuo, compressores de ar ou de outros gases e ventiladores; exaustores (coifas aspirantes*) para extracção ou reciclagem, com ventilador incorporado, mesmo filtrantes.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 84. 15 Máquinas e aparelhos de ar-condicionado que contenham um ventilador motorizado e dispositivos próprios para modificar a temperatura e a humidade, incluindo as máquinas e aparelhos em que a humidade não seja regulável separadamente. 84. 18 Refrigeradores, congeladores (freezers) e outros materiais, máquinas e Aparelhos, para a produção de frio, com equipamento eléctrico ou outro; bombas de calor, excluindo as máquinas e aparelhos de ar condicionado da posição 84. 15. 84. 22 Máquinas de lavar louça; máquinas e aparelhos para limpar ou secar garrafas ou outros recipientes; máquinas e aparelhos para encher, fechar, arrolhar ou rotular garrafas, caixas, latas, sacos ou outros recipientes; máquinas e aparelhos para capsular garrafas, vasos, tubos e recipientes semelhantes; outras máquinas e aparelhos para empacotar ou embalar mercadorias (incluindo as máquinas e aparelhos para embalar com película termo-retráctil).
THE WORLD CLOSER HS CODE 84. 23 DESCRICAO Aparelhos e instrumentos de pesagem, incluindo as básculas e balanças para verificar peças fabricadas (usinadas*), excluindo as balanças sensíveis a pesos não superiores a 5 cg; pesos para quaisquer balanças. Máquinas de lavar roupa, mesmo com dispositivos de secagem. 84. 50 85. 08 85. 09 Aspiradores. Aparelhos electromecânicos com motor eléctrico incorporado, de uso doméstico, excepto os aspiradores da posição 85. 08. 85. 10 Aparelhos ou máquinas de barbear, máquinas de cortar o cabelo ou de tosquiar e aparelhos de depilar, de motor eléctrico incorporado.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 85. 13 Lanternas eléctricas portáteis destinadas a funcionar por meio de sua própria fonte de energia (por exemplo, de pilhas, de acumuladores, de magnetos), excluindo os aparelhos de iluminação da posição 85. 12. 85. 16 Aquecedores eléctricos de água, incluindo os de imersão; aparelhos eléctricos para aquecimento de ambientes, do solo ou para usos semelhantes; aparelhos electrotérmicos para arranjos do cabelo (por exemplo, secadores de cabelo, frisadores, aquecedores de ferros de frisar) ou para secar as mãos; ferros eléctricos de passar; outros aparelhos electrotérmicos de uso doméstico; resistências de aquecimento, excepto as da posição 85. 45.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 85. 18 Microfones e seus suportes; altifalantes (alto-falantes), mesmo montados nas suas colunas (caixas); auscultadores e auriculares (fones de ouvido*), mesmo combinados com um microfone, e conjuntos ou sortidos constituídos por um microfone e um ou mais altifalantes (alto-falantes); amplificadores eléctricos de audiofrequência; aparelhos eléctricos de amplificação de som. 85. 19 Aparelhos de gravação de som; aparelhos de reprodução de som, aparelhos de gravação e de reprodução de som. 85. 21 Aparelhos de gravação ou de reprodução de vídeo, mesmo incorporando um receptor de televisão. 85. 22 Partes e acessórios reconhecíveis como sendo exclusiva ou principalmente destinados aparelhos das posições 85. 19 a 85. 21.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 85. 25 Aparelhos transmissores (emissores) para radiodifusão ou televisão, mesmo incorporando um aparelho de receptor ou um aparelho de gravação ou de reprodução de som; câmaras de televisão; câmaras fotográficas digitais e câmaras de vídeo. 85. 27 Aparelhos receptores para radiodifusão, mesmo combinados num mesmo invólucro, com um aparelho de gravação ou de reprodução de som, ou com um relógio. 85. 28 Monitores e projectores, que não incorporem aparelho receptor de televisão; aparelhos receptores de televisão, mesmo que incorporem um aparelho receptor de radiodifusão ou um aparelho de gravação ou de reprodução de de som ou de imagens.
THE WORLD CLOSER HS CODE 87. 11 90. 02 90. 04 90. 05 90. 06 DESCRICAO Motocicletas (incluindo os ciclomotores) e outros ciclos equipados com motor auxiliar, mesmo com carro lateral; carros laterais. Lentes, prismas, espelhos e outros elementos de óptica, de qualquer matéria, montados, para instrumentos e aparelhos, excepto os de vidro não trabalhado opticamente. Óculos para correcção, protecção ou outros fins, e artigos semelhantes. Binóculos, lunetas, incluindo as astronómicas, telescópios ópticos, e suas armações; outros instrumentos de astronomia e suas armações, excepto os aparelhos de radioastronomia. Câmaras fotográficas; aparelhos e dispositivos, incluindo as lâmpadas e tubos de luz-relâmpago (flash) para fotografia, excepto as lâmpadas e tubos de descarga da posição nº 85. 39.
THE WORLD CLOSER HS CODE 90. 07 90. 08 DESCRICAO Câmaras e projectores, cinematográficos, mesmo com aparelhos de gravação ou de reprodução de som incorporados. Aparelhos de projecção fixa; aparelhos fotográficos, de ampliação ou de redução. 90. 13 Dispositivos de cristais líquidos que não constituam artigos compreendidos mais especificamente noutras posições; lasers, excepto díodos laser; outros aparelhos e instrumentos de óptica, não especificados nem comprendidos noutras posições do presente Capítulo. 91. 01 Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos (plaqué*).
THE WORLD CLOSER HS CODE 91. 02 91. 03 DESCRICAO Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), excepto os da posição 91. 01. Despertadores e outros relógios de mecanismo de pequeno volume. 91. 04 Relógios para painéis de instrumentos e relógios semelhantes, para automóveis, veículos aéreos, naves espaciais, embarcações ou para outros veículos. 91. 05 Despertadores e outros relógios e artigos de relojoaria semelhantes, excepto os com mecanismo de pequeno volume.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 91. 06 Aparelhos de controle do tempo e contadores de tempo, com mecanismo de De artigos de relojoaria ou com motor síncrono (por exemplo, relógios de ponto, relógios datadores, contadores de horas). 91. 07 Interruptores horários e outros aparelhos que permitam accionar um Mecanismo em tempo determinado, munidos de mecanismo de artigos de relojoaria ou com motor síncrono. 91. 13 Pulseiras de relógios e suas partes.
THE WORLD CLOSER HS CODE DESCRICAO 94. 05 Aparelhos de iluminação (incluindo os projectores) e suas partes, não especificados nem compreendidos noutras posições; anúncios, cartazes ou tabuletas e placas indicadoras, luminosos, e artigos semelhantes, que contenham uma fonte luminosa fixa permanente, e suas partes não especificadas nem compreendidas noutras posições. 96. 03 Vassouras e escovas, mesmo constituindo partes de máquinas, de aparelhos ou de veículos, vassouras mecânicas de uso manual não motorizadas, pincéis e espanadores; cabeças preparadas para escovas e artigos semelhantes; bonecas e rolos para pintura; rodos de borracha ou de matérias flexíveis semelhantes.
- Slides: 46