PISMO WITE I TRADYCJA NAZWA Biblia po grecku
PISMO ŚWIĘTE I TRADYCJA
NAZWA: Biblia – ●po grecku biblos znaczy papirus lub święta, czcigodna księga ●po hebrajsku ha-sefer znaczy zbiór ksiąg. Inne nazwy Biblii: Stary i Nowy Testament Stare i Nowe Przymierze Święta Księga Życia Księga nad Księgami
Ps 40, 8 -9 iedziałem: «Oto przychodzę; w zwoju księgi o mnie napisano: Jest moją radością, mój Boże, c „drzewa życia”
PODZIAŁ I LICZBA KSIĄG
Tak w ST, jak i w NT- ze względu na treść- można pogrupować księgi następująco: historyczne, dydaktyczne i prorockie (profetyczne).
JĘZYKI PISMA ŚWIĘTEGO STARY TESTAMENT j. hebrajski NOWY TESTAMENT j. aramejski j. grecki j. aramejski Mt
AUTORZY PISMA ŚWIĘTEGO BÓG – autor pierwszorzędny NATCHNIENIE BIBLIJNE nadprzyrodzony charyzmat udzielony przez Boga człowiek – autor drugorzędny (spisał to i tylko to, co Bóg chciał, chociaż w języku ludzkim i w wolności) Człowiek jest narzędziem w ręku Boga
PRZEKŁADY BIBLII SEPTUAGINTA – przekład z języka hebrajskieg WULGATA – Przekład na język łaciński dokonany Hieronima.
Przekłady w języku polskim 1. Psałterz floriański, 2. Psałterz puławski 3. Psałterz Dawidów ( Jan Kochanowski XVI w) 4. Biblia Leopolity 1561 r.
5. Biblia ks. Jakuba Wujka 1599 r. 6. Biblia Tysiąclecia 1965 r. 7. Biblia Warszawsko-praska 1998 r Bp Kazim
8. Biblia Poznańska 1973 r. 9. Najnowszy przekład Pisma Świętego z ko
SENS PISMA ŚWIĘTEGO Pismo Święte posługuje się JĘZYKIEM OBRAZU I SYMBOLU, stąd nie można dokonywać dosłownej interpretacji
!!! W interpretacji Biblii Należy uwzględnić !!! Gatunek literacki tekstu Czas powstania tekstu Środowisko w jakim pows
Przygotował: Marcin Mizak
- Slides: 14