Personlige pronominer Akkusativ og dativformerne SUBJEKTSFORMER Grundled PRPOSITIONSFORMER
Personlige pronominer Akkusativ og dativformerne
SUBJEKTSFORMER (Grundled) PRÆPOSITIONSFORMER. (efter præposition) OBJEKTSFORMER (GENSTANDSLED) DATIVOBJEKTS FORMER (HENSYNSLED) YO - jeg Mí. mig Me - mig Tú – du Tí - dig Te - dig Él – han Ella – hun Usted - De Él – ham Ella – hende Usted - Dem lo – ham, den, det La – hende, den det le – ham, hende, den, det Nosotros - vi Nosotras Nosotros - os Nosotras Nos - os Vosotros Vosotras - I Vosotros Vosotras - jer Os - jer Ellos - de Ustedes – Dem/I Ellos - dem Ustedes – Dem Los – dem - Dem Las dem- Dem Les – dem - Dem
Subjektsformerne Normalt anvendes disse former ikke. Da verbets endelse anfgiver hvilken person der er subjekt. Men de anvendes i følgende tilfælde: 1) Ved tvivlstilfælde: él es de España, ella es de Dinamarca 2) Ved betoning af subjekt. – yo dije que no 3) Ved manglende personbøjet verbalform – ex. ¿vivéis aqui? – yo no, ella si 4) Ved mismo (selv) og también: ex. Yo también vivo aquí/ yo mismo soy de España
Præpositionsformerne Bruges efter en præposition (ex. for, til, på, ved, hos, fra, af) ¿es un regalo para mí? Pienso en tí Lo hago por ella El coche es de nosotros Hablamos con ellos Obs: Ved præpositionen con bruges en speciel form i 1. og 2. person ental: Con + migo = conmigo : med mig Con + tigo = contigo : med dig
Personlige stedord som genstandsled ∆ (akkusativ): Når det personlige stedord er genstandsled – hedder de: Me: mig te: dig lo/la: ham/hende/den/det nos: os os: jer los/las: dem OBS: Genstandsledspronomenet placeres ALTID foran det bøjede verbum. ex. Jeg ser ham: yo lo veo X O ∆ X ∆ O Jeg ved det ikke: No lo sé X O ∆ ∆ XO
GENSTANDSLEDSFORMERNE Ofte er genstandsleddet et substantiv- som kan omskrives til et pronomen (hvori det omtalte substantiv underforstås). Obs. når personer (i navneord) er genstandsled tilføjes et a – dette undlades når navneordet omskrives til et personligt stedord. Ex. veo a la niña – jeg ser pigen-> la veo – jeg ser hende Ex. Dónde has comprado la blusa? - La compré en el supermercado Hvor har du købt blusen? Jeg har købt den i supermarkedet
OMSKRIV TIL PRONOMEN No conozco a las mujeres (jeg kender ikke kvinderne) -> No las conozco (Jeg kender dem ikke) • Compro el pan (Jeg køber brødet): ______ (Jeg køber det) • Cuido las gallinas (jeg passer hønsene): ___________________ (Jeg passer dem)
PLACERING Det personlige pronomen i akkusativform foranstilles udsagnsordet (udsagnsleddet), men kan efterstilles (sættes bag på) infinitiv, gerundium og bydeform (ordrer) • • Ex: quiero conocerlo: Jeg vil kende ham estoy comiendolo: Jeg spiser den ¡comelo!: spis den!
Personlige stedord – hensynsled (dativ): Personlige stedord - hensynsled (dativ): • me: mig • te: dig • le: ham/hende/den/det • nos: os • os: jer • les: dem
Eksempler Placering: hensynsled pronominet placeres som genstandsledspronomenet foran det bøjede verbum. Un amigo le manda una carta: en ven sender ham et brev X �� O △ X O �� △ (Yo) les mando mis saludos: Jeg sender dem mine hilsner X �� O △ X O �� △ te canto una canción: jeg synger dig en sang �� X O △ X O �� △
Anvendelse på spansk Man bruger ofte stedord i hensynsled på spansk hvor man på dansk ville bruge et forholdsord (til dig/mig/ham/hende/os. . . dem etc. ) ex. Te compro un vino: Jeg køber en vin til dig På spansk kan man også have præpostionsformen med - men så bruges begge to (dobbeltrepræsentation) Ex: Te compro un vino a tí : Jeg køber en vin til dig
DATIVSTYRENDE UDSAGNSORD side 75 i Aquí está På spansk er der udsagnsord som kun tager dativ (hensynsled og ikke genstandsled) Da den danske konstruktion er forskellig, kan oversættelsen give problemer. Dativstyrende udsagnsord har ofte en ting som grundled og står derfor ofte i 3. person. ental og flertal. Ex. Situationen bekymrer mig/ vinen behager ham/hunden irriterer mig.
DATIVSTYRENDE UDSAGNSORD • • • Interesar (interessere) Gustar (behage, kunne godt lide) Faltar (mangle) Apetecer (have lyst til) Doler (smerte/ at gøre ondt) Importar (være vigtig) Molestar (irritere) Parecer (synes, forekomme) Preocupar (bekymre)
EKSEMPLER Le gusta la casa �� O X Han/hun kan lide huset (huset behager ham) Le duele la cabeza �� O X Han/hun har ondt i hovedet (hovedet gør ondt på ham hende)
OVERSÆT FØLGENDE EKSLEMPLER • • Me interesa la pintura. Me interesan los libros antiguos. Nos gusta el vino. No nos gustan las películas americanas. A los jóvenes les falta dinero Le molesta la música a Juana La situacion me preocupa
- Slides: 15