Perrault Contes en vers histoires et contes du

  • Slides: 20
Download presentation
Perrault: Contes en vers; histoires et contes du temps passé

Perrault: Contes en vers; histoires et contes du temps passé

Plan • • Perrault and his court career The Querelle des anciens et des

Plan • • Perrault and his court career The Querelle des anciens et des modernes The publication history of the Contes The conte: a literary or an oral genre? Fairy tales and questions of gender The conte and the representation of family life The child in the tales A word about style

Charles Perrault (1628 – 1703)

Charles Perrault (1628 – 1703)

Perrault’s court career Works for • Colbert – surintendant (1665 – 1683) • Official

Perrault’s court career Works for • Colbert – surintendant (1665 – 1683) • Official writer for Louis XIV • Involved in the creation of the Académie des Sciences (1666)

 • Querelles des Anciens et des Modernes (high point = 1687 – 1694)

• Querelles des Anciens et des Modernes (high point = 1687 – 1694) – Boileau: champions ancients – Perrault: champions moderns

The Querelle des anciens et des modernes • 'Complex in its aims and ramifications,

The Querelle des anciens et des modernes • 'Complex in its aims and ramifications, this Quarrel centred around the status of modern cultural artifacts in relation to those inherited from Greek and Roman antiquity. Whereas the Ancients maintained that the latter were a benchmark against which all artistic endeavors should be measured, the Moderns promoted the ideal of progress, which allowed the possibility that modern artistic creation could surpass that of antiquity. Where the Ancients saw a fundamental stasis and unchanging essence as the norm for cultural production, the Moderns perceived historical and cultural relativity. ' Seifert, Lewis, Fairy Tales, Sexuality, and Gender in France, 1690 1715: Nostalgic Utopias (Cambridge: CUP, 1996)

Préface to the contes en vers • «Mais comme j’ai affaire à bien des

Préface to the contes en vers • «Mais comme j’ai affaire à bien des gens qui ne se payent pas de raisons et qui ne peuvent être touchés que par l’autorité et par l’exemple des Anciens, je vais les satisfaire là-dessus. Les Fables Milésiennes si célèbres parmi les Grecs […] n’étaient pas d’une autre espèce que les Fables de ce Recueil. […] Je prétends même que mes Fables méritent mieux d’être racontées que la plupart des Contes anciens …» (Paris: Garnier Flammarion, 1991), pp. 185 – 186.

The Contes: publication • 1691 – Griselidis, Les Souhaits ridicules, Peau d’Ane (Contes en

The Contes: publication • 1691 – Griselidis, Les Souhaits ridicules, Peau d’Ane (Contes en vers) • 1695 - various Contes en prose published under name of Pierre Perrault (son) • 1697 – Histoires ou contes du temps passé published under name of Pierre Darmancour • 1707 – publication of Contes under name of Perrault

Literary Influences on Perrault • Straparola (1550 s - Italian; French transl 1560 s

Literary Influences on Perrault • Straparola (1550 s - Italian; French transl 1560 s / 70 s) • Basile (1630 s - Italian) • Chapbooks (livres de colportage)

Origins of the tales • Soriano, Marc, Les Contes de Perrault: culture savante et

Origins of the tales • Soriano, Marc, Les Contes de Perrault: culture savante et traditions populaires (Paris: Gallimard, 1977) • Saupé, Yvette, Les Contes de Perrault et la mythologie: Rapprochements et influences (Biblio 17, no. 104, 1997). Found in periodicals section.

Perrault: harmony of the oral, the literary and the mondain • «Peau d’Ane est

Perrault: harmony of the oral, the literary and the mondain • «Peau d’Ane est conté tous les jours à des Enfants par leurs Gouvernantes, et par leurs Grand-mères. » Perrault, Préface to the Contes en vers (Paris: Garnier Flammarion, 1991), pp. 185 – 186.

Perrault: harmony of the oral, the literary and the mondain «C’est sans doute un

Perrault: harmony of the oral, the literary and the mondain «C’est sans doute un grand avantage, D’avoir de l’esprit, du courage, De la naissance, du bon sens, Et d’autres semblables talents, Qu’on reçoit du Ciel en partage; Mais vous aurez beau les avoir, Pour votre avancement se seront choses vaines, Si vous n’avez, pour les faire valoir, Ou des parrains ou des marraines. » Autre moralité, Cendrillon (p. 283)

Fairy tales and the female • Lewis Seifert, Fairy Tales, Sexuality and Gender in

Fairy tales and the female • Lewis Seifert, Fairy Tales, Sexuality and Gender in France (CUP 1996) • 'It is hardly an exaggeration to say that fairy tales are obsessed with femininity. In an overwhelming proportion of the stories that Western cultures have enshrined as classics, women are central characters. '

Fairy tales and the female • Holly Tucker, Pregnant Fictions: Childbirth and the Fairy

Fairy tales and the female • Holly Tucker, Pregnant Fictions: Childbirth and the Fairy Tale in Early. Modern France (Detroit: Wayne State UP, 2003) • ‘As the seventeenthcentury progressed, women were confined to an intimate, domestic sphere represented by beds and the spaces around those beds (ruelles) while male discourse circulated among the bookshelves of the academies. ’ Tucker, p. 9

17 th century family life and the fairy tale • ‘While we may not

17 th century family life and the fairy tale • ‘While we may not immediately associate the literary fairy tale with the facts of life, the genre has long represented reproductive realities. ’(Tucker, p. 8)

Fathers / masculinity in the tales Seifert: ‘In the majority of contes de fées

Fathers / masculinity in the tales Seifert: ‘In the majority of contes de fées they incarnate stable order. ’ (156)

Children Raymonde Robert, ‘L’infantalisation du conte merveilleux’ in Enfance et littérature au XVIIe siècle,

Children Raymonde Robert, ‘L’infantalisation du conte merveilleux’ in Enfance et littérature au XVIIe siècle, ed. by Mansau, Andrée (Paris: Klincksieck, 1991). Van Elslande, Jean-Pierre, 'Corps éloquents et morale politique dans les contes en prose de Charles Perrault', in Classical Unities: Place, Time, Action (Biblio 17, 131, 2002)

A mademoiselle (niece of Louis XIV): childish tales can educate at every level: «Il

A mademoiselle (niece of Louis XIV): childish tales can educate at every level: «Il est vrai que ces contes donnent une image de ce qui se passe dans les moindres Familles, où la louable impatience d’instruire les enfants fait imaginer des Histoires dépourvues de raison […] mais à qui convient-il mieux de connaître comment vivent les Peuples, qu’aux Personnes que le Ciel destine à les conduire? »

Reading the contes Pay close attention to: • Paratextual material (prefaces; dedicatory letters; discussions)

Reading the contes Pay close attention to: • Paratextual material (prefaces; dedicatory letters; discussions) • The moralités: do they prompt a reinterpretation of the tale? Are they separate or contained within the tale itself? • Style and tone: – – use of the burlesque didactic or playful? Use of the merveilleux Contemporary references (dress; moeurs, etc…)

Reading the contes This introduction provides an indispensable ‘way in’ to the tales, and

Reading the contes This introduction provides an indispensable ‘way in’ to the tales, and is available as an electronic extract on the family way page: Bett, Christopher, Introduction. In: Charles Perrault ; translated with an introduction and notes by Christopher Betts. The complete fairy tales (Oxford [England] ; New York: Oxford University Press, 2009 (pp. ix-xiviii)