PARA UNA HISTORIA DEL GRAFFITI EN AMERICA LATINA

  • Slides: 31
Download presentation
PARA UNA HISTORIA DEL GRAFFITI EN AMERICA LATINA

PARA UNA HISTORIA DEL GRAFFITI EN AMERICA LATINA

GRAFITTI Y CULTURA PÚBLICA DIÁLOGOS Y MONÓLOGOS DEL TEXTO EN LA PARED

GRAFITTI Y CULTURA PÚBLICA DIÁLOGOS Y MONÓLOGOS DEL TEXTO EN LA PARED

La escritura en América -. A LA CULTURA MAYA SE LE ATRIBUYE LA INVENCIÓN

La escritura en América -. A LA CULTURA MAYA SE LE ATRIBUYE LA INVENCIÓN DE LA ESCRITURA (SIGLOS 6 -7 AC). Y EL LIBRO EN EL CONTINENTE AMERICANO. SUS LEYES, SUS CIENCIAS, SUS RELIGIONES, SUS SISTEMAS ECONÓMICOS, DE GOBIERNO Y DE COMUNICACIÓN QUEDARON GRABADOS EN CÓDICES, ESTELAS, Y PAREDES DE PALACIOS Y TEMPLOS.

Códices Mayas

Códices Mayas

Traducción al español del alfabeto maya LA MAYOR PARTE DE LOS LIBROS MAYAS (Y

Traducción al español del alfabeto maya LA MAYOR PARTE DE LOS LIBROS MAYAS (Y AZTECAS) FUERON DESTRUIDOS POR LOS COLONIZADORES A 1492 Y HASTA PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX. PARTIR DE

Los primeros escritos anónimos y públicos de contenido político en las paredes de América

Los primeros escritos anónimos y públicos de contenido político en las paredes de América Latina aparecieron en el siglo XVI durante las luchas de Conquista

“Pared blanca papel de necios” El primer graffiti en lengua española encontrado en América

“Pared blanca papel de necios” El primer graffiti en lengua española encontrado en América lo escribió Hernán Cortés en el muro de una casa en Chalco, México, 1521, como parte de una contienda pública con sus capitanes por un dudoso reparto de botín.

“Aún de sabios y verdades. Y su Majestad lo sabrá de presto” . El

“Aún de sabios y verdades. Y su Majestad lo sabrá de presto” . El segundo graffiti conocido en América fue la respuesta que los capitanes de Cortés le escribieron de vuelta a la mañana siguiente. Según la crónica de Bernal Díaz del Castillo, «Cortés se enojó y dijo públicamente que no pusiesen malicias, que castigaría a los ruines desvergonzados»

EL SILENCIO ESCRITO y desde entonces las palabras del silencio empezaron a escribirse en

EL SILENCIO ESCRITO y desde entonces las palabras del silencio empezaron a escribirse en todas las paredes de América Latina

“Después de la derrota” (Lamento de América en forma de poema, 1528): “Y todo

“Después de la derrota” (Lamento de América en forma de poema, 1528): “Y todo esto pasó con nosotros. Gusanos pululan por las calles y Nosotros lo vimos, plazas, nosotros lo admiramos. y en las paredes están salpicados Con esta lamentosa y triste los sesos. suerte Rojas están las aguas, nos vimos angustiados En los caminos yacen dardos están como teñidas …. rotos, Golpeábamos, en tanto, los muros los cabellos están esparcidos. de adobe, Destechadas están las casas,

“Después de la derrota” (…continuación) y era nuestra herencia una red de agujeros. ….

“Después de la derrota” (…continuación) y era nuestra herencia una red de agujeros. …. Fragmento del poema “Canto de angustia de la Conquista. Visión de los vencidos”. Se nos puso precio. Precio del joven, del sacerdote, del niño y de la doncella. Basta: de un pobre era el precio sólo dos puñados de maíz …. Códice Florentino. México, 1528.

Del siglo XVI al XXI Los ecos del poema mexicano “Después de la derrota”

Del siglo XVI al XXI Los ecos del poema mexicano “Después de la derrota” se escuchan en América Latina desde 1528 hasta nuestros días.

Muestras de graffiti contemporáneo en América Latina Guatemala Cuba Bolivia Paraguay Colombia Argentina Perú

Muestras de graffiti contemporáneo en América Latina Guatemala Cuba Bolivia Paraguay Colombia Argentina Perú Costa Rica El Salvador Venezuela Nicaragua Ecuador Brasil Puerto Rico

Guatemala http: //www. youtube. com/watch? v=7 imc. Xa. L 4 Xo. Q

Guatemala http: //www. youtube. com/watch? v=7 imc. Xa. L 4 Xo. Q

Paraguay

Paraguay

Perú “La muerte está en el Perú. Y tú, ¿en qué estás? ” http:

Perú “La muerte está en el Perú. Y tú, ¿en qué estás? ” http: //www. guegue. com/graffiti/peru

Venezuela “Vine a la tierra avivir-en-paz. Me enseñaron mal. Vivo-en-losopuestos-y-esome-convierte-enpolíticosacerdotedeportistaguerrillero-ysádico” (FOTO VLADIMIR SERSA)

Venezuela “Vine a la tierra avivir-en-paz. Me enseñaron mal. Vivo-en-losopuestos-y-esome-convierte-enpolíticosacerdotedeportistaguerrillero-ysádico” (FOTO VLADIMIR SERSA)

Brasil Getulio Vargas

Brasil Getulio Vargas

Cuba

Cuba

Colombia http: //revistanumero. rcnnet. com/Portals/0/numero 53/separata 1. jpg

Colombia http: //revistanumero. rcnnet. com/Portals/0/numero 53/separata 1. jpg

Costa Rica 10

Costa Rica 10

Nicaragua Sandino, Che Guevara, Carlos Fonseca

Nicaragua Sandino, Che Guevara, Carlos Fonseca

Puerto Rico

Puerto Rico

Bolivia

Bolivia

Argentina

Argentina

El Salvador

El Salvador

Ecuador

Ecuador

AMÉRICA LATINA EN PÚBLICO Siglo tras siglo, los textos en las paredes de América

AMÉRICA LATINA EN PÚBLICO Siglo tras siglo, los textos en las paredes de América Latina tratan de los mismos TEMAS y utilizan los mismos TONOS, la misma idea de CONCIENCIA COLECTIVA, y la misma dinámica de la IDENTIDAD COMPARTIDA

LOS TEXTOS antiguos y modernos se relacionan en América Latina en cuanto al TEMA,

LOS TEXTOS antiguos y modernos se relacionan en América Latina en cuanto al TEMA, por la misma relación entre dinero y muerte en cuanto al TONO, por el mismo intenso padecimiento en cuanto a la idea de CONCIENCIA COLECTIVA, por la utilización del PLURAL en cuanto a la dinámica de la IDENTIDAD, por el uso del ANONIMATO

EL GRAFFITI EN AMERICA LATINA Relaciona la identidad con la consciencia social Y MANTIENE

EL GRAFFITI EN AMERICA LATINA Relaciona la identidad con la consciencia social Y MANTIENE UN DIALOGO CON LA HISTORIA

FIN Nuevos Hispanismos. Para una crítica del lenguaje dominante. Ed. Julio Ortega. Madrid/Frankfurt Iberoamericana-Vervuert,

FIN Nuevos Hispanismos. Para una crítica del lenguaje dominante. Ed. Julio Ortega. Madrid/Frankfurt Iberoamericana-Vervuert, 2012. MARÍA AUXILIADORA ÁLVAREZ Miami University, Ohio, USA