Pakhekl Siutngpn Sngkeng Kiok Hapkaisu T 2 chiu

  • Slides: 24
Download presentation
Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 舊約 《哈該書》 第二章 Kū-iok Hap-kai-su Tē 2 chiuⁿ Haggai

Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 舊約 《哈該書》 第二章 Kū-iok Hap-kai-su Tē 2 chiuⁿ Haggai

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 1 chat 第一節 Chhit-ge h jī-cha

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 1 chat 第一節 Chhit-ge h jī-cha p-it ji t, Iâ-hô-hoa ê oē thok sian-ti Hap-kai kóng, 七月二十一日, 耶和華ê話 託先知哈該 講,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 2 chat 第二節 Lí tio h

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 2 chat 第二節 Lí tio h kā Iû-tāi ê chóng-tok Sat-la h-thiat ê kiáⁿ, Só -lô-pa-pek, kap Iok-sat-tap ê kiáⁿ, chè-si-thâu Iok -su-a, í-ki p só chhun ê peh-sìⁿ kóng, 你tio h kā猶大ê總督 Sat-la h-thiat ê kiáⁿ,Só -lô-pa-pek, kap Iok-sat-tap ê kiáⁿ,祭司頭約書亞,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 3 chat 第三節 Lín tiong-kan iáu

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 3 chat 第三節 Lín tiong-kan iáu tī-teh ê lâng, ū chī-chūi bat khoàⁿ-kìⁿ chit keng tiān chiông-chêng ê êng -kng mah? Hiān-chāi lín khoàⁿ-liáu cháiⁿ-iūⁿ ah? kiám-m -sī tī lín ê ba k-chiu khoàⁿ chhin-chhiūⁿ bô mah? Lín中間iáu tī-teh ê人,有chī-chūi bat 看見chit間殿從前ê榮光mah? 現在lín看了怎樣ah? kiám m 是tī lín ê目睭

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 4 chat 第四節 Iâ-hô-hoa kóng, Só

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 4 chat 第四節 Iâ-hô-hoa kóng, Só -lô-pa-pek ah, lí tio h ióngkám; Iok-sat-tap ê kiáⁿ, chè-si-thâu Iok-su-a ah, lí ia h tio h ióng-kám; Iâ-hô-hoa koh kóng, Chit só -chāi ê peh-sìⁿ ah, lín ia h tio h ióngkám, ia h tio h choè-kang, in-ūi Goá kap lín tī-teh; che sī bān-kun ê Iâ-hô-hoa kóng--ê. 耶和華講,Só -lô-pa-pek ah,你tio h勇敢; Iok-sat-tap ê kiáⁿ,祭司頭約書亞ah, 你亦tio h勇敢;耶和華koh講, Chit所在ê百姓ah,lín亦tio h勇敢,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 5 chat 第五節 Tng lín chhut

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 5 chat 第五節 Tng lín chhut Ai-ki p ê sî, Goá kap lín li p iok ê oē, Goá ê Sîn tiàm-tī lín tiong-kan; lín bo h-tit kiaⁿ. 當lín出埃及ê時, 我kap lín立約ê話, 我ê神tiàm-tī lín中間; lín莫得驚。

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 6 chat 第六節 In-ūi bān-kun ê

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 6 chat 第六節 In-ūi bān-kun ê Iâ-hô-hoa án-ni kóng, Koh bô joā-kú, Goá beh koh chi tpái tín-tāng thiⁿ kap toē kap hái kap ta-toē. 因為萬軍ê耶和華án-ni講,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 7 chat 第七節 Goá beh tín-tāng

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 7 chat 第七節 Goá beh tín-tāng bān-kok, bān-kok só him-bō --ê beh lâi; Goá chiū hō êng-kng chhiong-moá chit keng tiān; che sī bān-kun ê Iâ-hô-hoa kóng--ê. 我beh振動萬國, 萬國所欣慕ê beh來; 我就hō 榮光 充滿chit間殿; 這是萬軍ê耶和華講ê。

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 11 chat 第十一節 Bān-kun ê Iâ-hô-hoa

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 11 chat 第十一節 Bān-kun ê Iâ-hô-hoa án-ni kóng, Koan-hē tī lu t-hoat lí thang mn g chè-si, 萬軍ê耶和華án-ni講, 關係tī律法 你thang問祭司,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 13 chat 第十三節 Hap-kai koh kóng,

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 13 chat 第十三節 Hap-kai koh kóng, Siat-sú ū lâng bong--tio h sin-si bak lâ-sâm, lâi oá-tio h chiah ê mi h ê chi t-hāng, chit ê mi h chiâⁿ-choè ù-oè mah? Chè-si ìn kóng, Chiâⁿ-choè ù-oè. 哈該koh講, 設使有人摸tio h身屍bak lâ-sâm, 來oá-tio h chiah-ê物ê一項, chit-ê物成做污穢mah? 祭司應講,成做污穢。

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 14 chat 第十四節 Hap-kai chiū ìn

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 14 chat 第十四節 Hap-kai chiū ìn kóng, Iâ-hô-hoa kóng, Tī Goá ê bīn-chêng, chit ê peh-sìⁿ sī chhin-chhiūⁿ án-ni, chit ê kok iā sī án-ni; in ê chhiú só choè ta k-hō ê kang iā lóng sī án-ni; in tī-chia só hiàn--ê bô chheng-khì. 哈該就應講, 耶和華講,Tī我ê面前, chit-ê百姓是親像án-ni,chit-ê國也是án-ni; in ê手所做ta k號ê 也lóng是án-ni;

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 16 chat 第十六節 le k-kè hiah

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 16 chat 第十六節 le k-kè hiah ê sî, lâng lâi kàu gō -kak-tui, siūⁿ beh tit-tio h jī-cha p táu, chí-ū cha p-táu; ū lâng lâi kàu chiú-khut, siūⁿ beh tit-tio h gō -cha p àng, chí-ū tit-tio h jī-cha p àng. 歷過hiah-ê時,人來到五穀堆, 想beh得tio h二十斗,只有十斗; 有人來到酒窟, 想beh得tio h五十甕, 只有得tio h二十甕。

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 19 chat 第十九節 Chhek-chhng iáu ū

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 19 chat 第十九節 Chhek-chhng iáu ū chéng-chí mah? Phû-tô-chhiū, bû-hoa-kó-chhiū, sia hliû-chhiū, kaⁿ-ná-chhiū, lóng bē ū kiat ké-chí; tùi kin-á-ji t khí, Goá beh sù-hok lín. 粟倉iáu有種子mah?葡萄樹、 無花果樹、石榴樹、橄欖樹, lóng未有結果子;

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 21 chat 第二十一節 Lí tio h

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 21 chat 第二十一節 Lí tio h kā Iû-tāi ê chóng-tok Só -lô-pa-pek kóng, Goá beh tín-tāng thiⁿ kap toē; 你tio h kā猶大ê總督 Só -lô-pa-pek講, 我beh振動天kap地;

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 22 chat 第二十二節 Goá beh chhia-tó

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 22 chat 第二十二節 Goá beh chhia-tó lia t-kok ê pó-chō, tû-bia t ta k pang-kok ê sè-le k, ia h beh chhia-tó chiàn-chhia kap chē-chhia --ê, bé kap bé-peng lóng beh tó--lo h-khì, ta k-ê tùi i ê hiaⁿ-tī ê to lâi sí. 我beh chhia倒列國ê寶座, 除滅ta k邦國ê勢力, 亦beh chhia倒戰車kap坐車ê, 馬kap馬兵lóng beh倒落去, ta k-ê對伊ê兄弟ê刀來死。

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 23 chat 第二十三節 Bān-kun ê Iâ-hô-hoa

Hap-kai-su 《哈該書》 Haggai Tē jī chiuⁿ 第二章 Tē 23 chat 第二十三節 Bān-kun ê Iâ-hô-hoa kóng, Goá ê lô -po k Sat-la h-thiat ê kiáⁿ Só -lô-papek ah, tng hit-ji t, Goá beh tiàu lí, Iâ-hô-hoa kóng i; koh Goá beh ēng lí choè chhiú-chí-ìn; in-ūi Goá bat kéng-soán lí; che sī bān-kun ê Iâ-hô-hoa kóng--ê. 萬軍ê耶和華講, 我ê奴僕Sat-la h-thiat ê kiáⁿ Só -lô-pa-pek ah, 當hit日,我beh召你,耶和華講伊;