Pablo Neruda I dont love you as if
Pablo Neruda I don’t love you as if you were a rose Translated by Mark Eisner Amabel Jeon, Eddie Smintina, Jasmine Ye, Shruti Karanth
One Hundred Love Sonnets: XVII (Mañana) 1 2 3 4 I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, or arrow of carnations that propagate fire: I love you as one loves certain obscure things, secretly, between the shadow and the soul. 5 6 7 8 I love you as the plant that doesn’t bloom but carries the light of those flowers, hidden, within itself, and thanks to your love the tight aroma that arose from the earth lives dimly in my body. 9 10 11 12 13 14 I love you without knowing how, or when, or from where, I love you directly without problems or pride: I love you like this because I don’t know any other way to love, except in this form in which I am not nor are you, so close that your hand upon my chest is mine, so close that your eyes close with my dreams.
The Sonnet ● Shakespearean Sonnets o Themes of passage of time, love, beauty and mortality o Three quatrains, One Couplet (14 lines total) o Iambic Pentameter ● Neruda’s One Hundred Love Sonnets o Focused on theme of love o Two quatrains, One six-line stanza
Neruda’s Style ● One Hundred Love Sonnets Neruda does not idealize beauty and love Neruda’s work began to move away from the highly political stance it had taken during the 1930 s o Renowned for use of sensual and erotic imagery today o o
Context ● ● 1952 - Return from exile to Chile 1955 -1957 - Published One Hundred Love Sonnets 1955 - Secret affair with Matilde Urrutia Most accomplished work after returning from exile ● Celebrates his love for Urritia
Matilde Urrutia ● Third wife of Neruda ● Public Singer; dropped everything for the marriage ● 1949: Hired by Neruda when she caught his attention at a concert in Santiago ● 1955: Delia legally leaves Neruda and Matilde transforms from a mistress living in a secret to Neruda’s wife ● Stayed by his side even when he cheated on her with her niece ● Married in 1966
Their Secret Love Affair ● La Chascona: house in Santiago which served as a secret den for two to hide from the public ● Two Faced Urrutia: o Public Singer o Neruda’s Lover
Dominant Effect Neruda uses repetition, sensory details, and a gradual shift from flower imagery to a lack of imagery to emphasize the simplistic nature of love.
Line 1 -2 I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, Flower Imagery! or arrow of carnations that propagate fire:
Line 3 -4 I love you as one loves certain obscure things, Dark Imagery! secretly, between the shadow and the soul.
Line 5 -6 I love you as the plant that doesn’t bloom but carries Flower Imagery! the light of those flowers, hidden, within itself,
Line 7 -8 and thanks to your love the tight aroma that arose Sensory Imagery! from the earth lives dimly in my body.
Line 9 -10 I love you without knowing how, or when, or from where, I love you directly without problems or pride: Anaphora! (Repetition)
Line 11 -12 I love you like this because I don’t know any other way to love, Repetition! except in this form in which I am not nor are you
Line 13 -14 so close that your hand upon my Anaphora chest is mine, and Sensory Imagery! so close that your eyes close with my dreams.
Summary of Techniques and Effects ● Repetition (more specifically- anaphora) ● Sensory Imagery ● Shift from flower imagery to no imagery ● Highlights the simplistic nature of love ● Emphasizes that love is an internal/personal feeling ● Shifts away from the traditional love poem- shows how his love is unique
Works Cited “Biography of Pablo Neruda. ” Chile Culture Society, n. d. Web. 18. Nov. 2014 Eirmann, Katherena. "100 Love Poems, Poets and Poetry at Aspirennies. com. " 100 Love Poems, Poets and Poetry at Aspirennies. com. N. p. , n. d. Web. 13 Nov. 2014. "Great Love Poems by Pablo Neruda. " Angel. Fire, n. d. Web. 19 Nov. 2014. "Sonnet XVII: I Do Not Love You as If You Were Brine-rose, Topaz. " Famous Poems, Famous Poets. N. p. , n. d. Web. 19 Nov. 2014.
- Slides: 18