Once upon a time there was a Little

  • Slides: 30
Download presentation

Once upon a time, there was a Little Red Hen. The Little Red Hen

Once upon a time, there was a Little Red Hen. The Little Red Hen lived on a farm and was friends with. . . 从前有一只红色的小母鸡。它与一些朋友住在农场上…

One day, the Little Red Hen found some grains of wheat on the ground.

One day, the Little Red Hen found some grains of wheat on the ground. “Who will help me plant these grains of wheat? ” the Little Red Hen asked. 一天,红色的小母鸡在田地中发现了一些小麦种子。于是红色的小母鸡问“谁 能帮我种植小麦种子呢?”

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen planted the grains all by herself. “好吧,我可以,”红色的小母鸡说。随后红色的小母鸡自己种植了全部的种子。

When the wheat had grown, the Little Red Hen asked her friends, “Who will

When the wheat had grown, the Little Red Hen asked her friends, “Who will help me cut the wheat? ” 当小麦种子成熟后,红色的小母鸡问它的朋友们,“谁能帮我收割小麦么?”

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen cut the wheat all by herself. “好吧,我可以,”红色的小母鸡说。然后红色的小母鸡自己收割了全部的小麦。

When all the wheat was cut, the Little Red Hen asked, “Who will help

When all the wheat was cut, the Little Red Hen asked, “Who will help me take the wheat to the mill, to be made into flour? ” 当所有的小麦收割完成后,红色的小母鸡问,“谁能帮我将小麦运到磨坊,磨 成面粉呢?”

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen took the wheat to the mill, ground the wheat into flour and carried it back to the farm all by herself. “好吧,我可以,”红色的小母鸡说。随后红色的小母鸡自己将全部的小麦运 到磨坊,磨成面粉后,又独自将面粉运回到农场中。

By now, the Little Red Hen was tired. “Who will help me bake the

By now, the Little Red Hen was tired. “Who will help me bake the bread? ” asked Little Red Hen. 红色的小母鸡又尝试了一次。“谁能帮我烘焙面包?”红色的小母鸡问。

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen

“Then I will, ” said the Little Red Hen. So the Little Red Hen baked the bread all by herself. When the bread was finished, the Little Red Hen asked, “Who will help me eat the bread? ” “好吧,我可以,”红色的小母鸡说。随后红色的小母鸡自己烘焙了所有的面 包。当面包做成后,红色的小母鸡又问“谁能帮我吃面包?”