Ochrana zvat pi peprav 1 Prvn pedpisy EU

  • Slides: 66
Download presentation
Ochrana zvířat při přepravě 1

Ochrana zvířat při přepravě 1

Právní předpisy EU přímo aplikovatelné v ČR o Nařízení Rady (ES) č. 1255/97 o

Právní předpisy EU přímo aplikovatelné v ČR o Nařízení Rady (ES) č. 1255/97 o kritériích Společenství pro místa zastávek a o změně plánu cesty uvedeného v příloze směrnice 91/628/EHS o Nařízení Rady (ES) č. 1040/2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek o Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97 2

Evropské právní předpisy o ochraně zvířat během přepravy Prezentace Evropské komise http: //europa. eu.

Evropské právní předpisy o ochraně zvířat během přepravy Prezentace Evropské komise http: //europa. eu. int/comm/food/animal/welfare/ transport/legislation_en. htm www 3

Evropský spotřebitel dbá stále více o dobré životní podmínky hospodářských zvířat. • Právní předpisy

Evropský spotřebitel dbá stále více o dobré životní podmínky hospodářských zvířat. • Právní předpisy o ochraně zvířat během přepravy se vyvíjejí zásluhou Evropské unie. • 1977: první evropská směrnice. V prosinci roku 2004 přijala Evropská unie nové nařízení, které vstoupilo v platnost dne 5. ledna 2007. 4

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1/2005 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1/2005 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97 • Toto nařízení se vztahuje na přepravu zvířat delší než 50 km, která se uskutečňuje v souvislosti s hospodářskou činností 5

1. Způsobilost zvířat k přepravě 6

1. Způsobilost zvířat k přepravě 6

 • Zvířata mohou být přepravována pouze tehdy, jsou -li pro plánovanou cestu způsobilá,

• Zvířata mohou být přepravována pouze tehdy, jsou -li pro plánovanou cestu způsobilá, a všechna zvířata musí být přepravována za podmínek, které zaručují, že nedojde k jejich zranění nebo zbytečnému utrpení. • Nikdo nesmí provádět ani nařídit přepravu zvířat způsobem, který jim může přivodit zranění nebo zbytečné utrpení. 7

Za nezpůsobilá k přepravě jsou považována: ü Zvířata vážně nemocná či zraněná. 8

Za nezpůsobilá k přepravě jsou považována: ü Zvířata vážně nemocná či zraněná. 8

Kdy je zvíře vážně nemocné či zraněné ? • bez bolesti nebo pomoci se

Kdy je zvíře vážně nemocné či zraněné ? • bez bolesti nebo pomoci se nemůže samo pohybovat • má velké otevřené rány nebo výhřezy 9

Nezpůsobilá k přepravě jsou ü Zvířata v pokročilé březosti a zvířata, která by mohla

Nezpůsobilá k přepravě jsou ü Zvířata v pokročilé březosti a zvířata, která by mohla porodit během přepravy. ü Zvířata, která porodila v předcházejícím týdnu. ü Novorozená zvířata, která ještě nemají úplně zahojený pupek. 10

 • Pokud zvířata onemocní nebo se poraní během přepravy, musí být oddělena od

• Pokud zvířata onemocní nebo se poraní během přepravy, musí být oddělena od ostatních a musí jim být poskytnuta první pomoc, jakmile je to možné. Musí jim být poskytnuto vhodné veterinární ošetření, a jeli to nezbytné, musí být nutně poražena nebo usmrcena tak, aby jim nebylo způsobeno zbytečné utrpení. Veterinární výdaje jsou na žádost příslušných orgánů hrazeny přepravcem. 11

 • Zvíře může být odvezeno na nejbližší jatka jen v případě, že pro

• Zvíře může být odvezeno na nejbližší jatka jen v případě, že pro něj přeprava nepředstavuje dodatečné utrpení. 12

2. Předepsaný stav vozidel 13

2. Předepsaný stav vozidel 13

Označení vozidla přepravujícího zvířata nápis TRANSPORT ZVÍŘAT LIVE ANIMALS TRANSPORT (velikost písma ani barva

Označení vozidla přepravujícího zvířata nápis TRANSPORT ZVÍŘAT LIVE ANIMALS TRANSPORT (velikost písma ani barva není stanovena) 14

A) Přeprava kratší než 8 hodin • • Zvířata nesmí mít možnost úniku. Vozidla

A) Přeprava kratší než 8 hodin • • Zvířata nesmí mít možnost úniku. Vozidla musí být uzpůsobená tak, aby se předešlo jakémukoli poranění nebo zbytečnému utrpení. 15

 • Dostatečný prostor mezi hlavou zvířete a horním patrem. 16

• Dostatečný prostor mezi hlavou zvířete a horním patrem. 16

 • Podlaha musí být pokryta podestýlkou, nebo být vybavena zařízením na vstřebávání výkalů.

• Podlaha musí být pokryta podestýlkou, nebo být vybavena zařízením na vstřebávání výkalů. 17

 • Na nakládku a vykládku musí být použity můstky, rampy nebo lávky. 18

• Na nakládku a vykládku musí být použity můstky, rampy nebo lávky. 18

 • Vozidla musí být zkonstruována a používána tak, aby byla zaručena ochrana zvířat

• Vozidla musí být zkonstruována a používána tak, aby byla zaručena ochrana zvířat proti nepříznivému počasí a nadměrným podnebním výkyvům. 19

 • Zvířata nemohou být přepravována mezi nápravami nákladního vozidla. 20

• Zvířata nemohou být přepravována mezi nápravami nákladního vozidla. 20

 • Po 8 hodinách, musí být zvířata napojena, nakrmena a v případě potřeby

• Po 8 hodinách, musí být zvířata napojena, nakrmena a v případě potřeby i vyložena ještě před příjezdem na místo určení. 21

B) Přeprava delší než 8 hodin • Pouze schválené dopravní prostředky • Navigační systém

B) Přeprava delší než 8 hodin • Pouze schválené dopravní prostředky • Navigační systém nutný při přepravě domácích koňovitých, skotu, ovcí, koz a prasat 22

Využití navigačního systému GPS, GALILEO MAPA Vozidlo na cestě Komunikace 23 Centrální databáze

Využití navigačního systému GPS, GALILEO MAPA Vozidlo na cestě Komunikace 23 Centrální databáze

Využití navigačního systému ♠ Systém určování polohy (GPS) ♠ Komunikační systém ♠ Palubní jednotka

Využití navigačního systému ♠ Systém určování polohy (GPS) ♠ Komunikační systém ♠ Palubní jednotka 24

Využití navigačního systému FPalubní jednotka záznamy polohy vozidla, času, teploty, otevírání rampy. . .

Využití navigačního systému FPalubní jednotka záznamy polohy vozidla, času, teploty, otevírání rampy. . . Teplotní čidlo Čidlo na otevírání a zavírání dveří Palubní jednotka Čidlo návěsu 25

 • Podestýlka je nutností. • Nákladní vůz musí přepravovat dostatečné množství krmiva pro

• Podestýlka je nutností. • Nákladní vůz musí přepravovat dostatečné množství krmiva pro zvířata. 26

 • Vozidlo musí být opatřeno větracím systémem, který je funkční jak při jízdě

• Vozidlo musí být opatřeno větracím systémem, který je funkční jak při jízdě vozidla, tak při uvedení vozidla do klidu. 27

Větrací systém musí zajistit pro všechna zvířata v dopravním prostředku teplotu v rozsahu 5

Větrací systém musí zajistit pro všechna zvířata v dopravním prostředku teplotu v rozsahu 5 až 30 °C s tolerancí ± 5 °C. Za tímto účelem musí být vozidlo vybaveno zařízením na kontrolu teploty. 28

 • Vozidlo musí být vybaveno přenosnými přepážkami za účelem oddělení zvířat podle druhu,

• Vozidlo musí být vybaveno přenosnými přepážkami za účelem oddělení zvířat podle druhu, velikosti a rozumného počtu. 29

 • Musí být zajištěn přímý přístup ke zvířatům tak, aby mohla být kontrolována

• Musí být zajištěn přímý přístup ke zvířatům tak, aby mohla být kontrolována a aby jim mohla být poskytnuta příslušná péče. 30

 • Nákladní vozidlo musí být opatřeno zařízením na napájení zvířat, které je pro

• Nákladní vozidlo musí být opatřeno zařízením na napájení zvířat, které je pro přepravovaná zvířata vhodné. • Napájecí zařízení musí mít kapacitu odpovídající potřebám zvířat. • Vozidlo musí být vybaveno přípojkou pro doplňování vody během zastavení. 31

Kolik vody spotřebují ? • Dospělá kráva: 40 litrů vody denně • Kráva v

Kolik vody spotřebují ? • Dospělá kráva: 40 litrů vody denně • Kráva v laktaci: 180 litrů vody denně • Kůň ve stáji: 36 litrů vody denně 32

Napájecí zařízení • Prasata používají savičky s pákovým mechanismem. Prasata mohou pít z nádob,

Napájecí zařízení • Prasata používají savičky s pákovým mechanismem. Prasata mohou pít z nádob, které však musí být umístěny na jejich úrovni. 33

 • Telata musí mít k dispozici savičky. 34

• Telata musí mít k dispozici savičky. 34

 • Koně musí být napájeni mobilními napajedly odpovídajícími jejich potřebám. Přesvědčte se, že

• Koně musí být napájeni mobilními napajedly odpovídajícími jejich potřebám. Přesvědčte se, že tento druh napajedel je ve vozidle k dispozici. 35

3. Intervaly napájení, krmení a přestávek na odpočinek

3. Intervaly napájení, krmení a přestávek na odpočinek

 • Jestliže je vozidlo vybaveno k dálkové přepravě, zvířata mohou být přepravována více

• Jestliže je vozidlo vybaveno k dálkové přepravě, zvířata mohou být přepravována více než 8 hodin. Musí však být dodrženy následující intervaly napájení, krmení a přestávek na odpočinek: 37

Neodstavená mláďata (telata, jehňata…) 1. etapa přepravy: nejvýše 9 hodin Nejméně 1 hodina odpočinku

Neodstavená mláďata (telata, jehňata…) 1. etapa přepravy: nejvýše 9 hodin Nejméně 1 hodina odpočinku s napájením 38

Neodstavená mláďata (telata, jehňata) 2. etapa přepravy: nejvýše 9 hodin 24 hodin odpočinku, vyložení

Neodstavená mláďata (telata, jehňata) 2. etapa přepravy: nejvýše 9 hodin 24 hodin odpočinku, vyložení zvířat, napojení a krmení 39

Prasata Doba přepravy: nejvýše 24 hodin odpočinku, stálý přísun vody pro zvířata 40

Prasata Doba přepravy: nejvýše 24 hodin odpočinku, stálý přísun vody pro zvířata 40

Domácí lichokopytníci Doba přepravy: nejvýše 24 hodin Přestávka každých 8 hodin s napájením a

Domácí lichokopytníci Doba přepravy: nejvýše 24 hodin Přestávka každých 8 hodin s napájením a v případě potřeby i krmením 41

Domácí lichokopytníci Po 24 hodinách přepravy 24 hodin odpočinku, vyložení zvířat, napojení a krmení

Domácí lichokopytníci Po 24 hodinách přepravy 24 hodin odpočinku, vyložení zvířat, napojení a krmení 42

Skot, ovce a kozy 1. etapa přepravy: nejvýše 14 hodin Nejméně 1 hodina odpočinku

Skot, ovce a kozy 1. etapa přepravy: nejvýše 14 hodin Nejméně 1 hodina odpočinku s napájením 43

Skot, ovce a kozy 2. etapa přepravy: nejvýše 14 hodin 24 hodin odpočinku, vyložení

Skot, ovce a kozy 2. etapa přepravy: nejvýše 14 hodin 24 hodin odpočinku, vyložení zvířat, napojení a krmení 44

 • Krávy, ovce, nebo kozy v laktaci musí být podojeny v nejvýše dvanáctihodinových

• Krávy, ovce, nebo kozy v laktaci musí být podojeny v nejvýše dvanáctihodinových intervalech. 45

Drůbež, domácí ptáci a domácí králíci Jestliže přeprava přesahuje 12 hodin, je nutno zajistit

Drůbež, domácí ptáci a domácí králíci Jestliže přeprava přesahuje 12 hodin, je nutno zajistit přístup k vodě a krmivu. To se nevztahuje na přepravu ptáčat kratší než 24 hodin, pokud je přeprava ukončena do 72 hodin po vylíhnutí. 46

Pokud příslušný orgán zjistí, že není plněno nařízení, přijme nezbytná opatření k zajištění dobrých

Pokud příslušný orgán zjistí, že není plněno nařízení, přijme nezbytná opatření k zajištění dobrých životních podmínek zvířat nebo k tomu vyzve odpovědnou osobu. ü Změna řidiče nebo průvodce ü Provizorní oprava dopravního prostředku ü Překládka zásilky na jiný dopravní prostředek ü Návrat zvířat nejkratší cestou do místa odeslání ü Vykládka zvířat a jejich ustájení na vhodném místě s náležitou péčí 47

4. Hustoty nakládky a podmínky přepravy

4. Hustoty nakládky a podmínky přepravy

 • Nařízení stanoví maximální hustoty nakládky pro hlavní druhy hospodářských zvířat podle oboru

• Nařízení stanoví maximální hustoty nakládky pro hlavní druhy hospodářských zvířat podle oboru dopravy (silniční, vodní, letecká, železniční) a průměrné hmotnosti zvířat. Nákladní vozidlo může být i zváženo, aby se zjistilo případné přetížení 49

 • Pro ověření hustoty je nutno znát: ü Celkovou plochu, jež mají zvířata

• Pro ověření hustoty je nutno znát: ü Celkovou plochu, jež mají zvířata k dispozici v m 2 (A) ü Počet zvířat (N) ü Hmotnost nakládky v kilogramech (L) V nákladním voze je 35 kusů hovězího dobytka (N), jehož hmotnost nákladu je 12 560 kg (L). Zvířata jsou naložena na celkové ploše 24 m 2(A). 50

Plocha na zvíře Y = 24 m 2 / 35 = 0, 686 m

Plocha na zvíře Y = 24 m 2 / 35 = 0, 686 m 2 Prům. hmotnost na zvíře W = 12 560 kg /35 = 359 kg Minimální plocha požadovaná nařízením na jeden kus skotu o hmotnosti 325 kg je 0, 95 m 2 NÁKLADNÍ VOZIDLO JE PŘETÍŽENO 51

Co se stane, není-li hustota nakládky dodržena? • • Řidič může dostat pokutu. Příslušný

Co se stane, není-li hustota nakládky dodržena? • • Řidič může dostat pokutu. Příslušný orgán rozhodne, zda zvířata 1. musí být vyložena v blízkosti místa kontroly, 2. mohou ihned pokračovat v přepravě, 3. musí být přepravena zpět do místa odeslání. 52

Přepravní podmínky • Aby se předešlo tlačenici, soubojům mezi zvířaty a jejich stresu, měla

Přepravní podmínky • Aby se předešlo tlačenici, soubojům mezi zvířaty a jejich stresu, měla by být zvířata oddělena podle druhu, pohlaví a velikosti. 53

Přepravní podmínky • Dospělí jedinci musí být odděleni od mladých. To se netýká mláďat,

Přepravní podmínky • Dospělí jedinci musí být odděleni od mladých. To se netýká mláďat, která jsou přepravována spolu s matkou. 54

Přepravní podmínky • Dospělí nekastrovaní samci musí být odděleni od samic. • Dospělí chovní

Přepravní podmínky • Dospělí nekastrovaní samci musí být odděleni od samic. • Dospělí chovní kanci musí být odděleni jeden od druhého stejně jako hřebci. 55

Přepravní podmínky • Zvířata musí mít možnost stát ve své přirozené poloze a mít

Přepravní podmínky • Zvířata musí mít možnost stát ve své přirozené poloze a mít dostatečný prostor k ležení. 56

Přepravní podmínky • Jestliže jsou zvířata přivázána, musí mít možnost lehnout si, nakrmit se

Přepravní podmínky • Jestliže jsou zvířata přivázána, musí mít možnost lehnout si, nakrmit se a napojit se. • Zvířata nesmí být přivázána za rohy nebo za kroužky v nose. 57

Přepravní podmínky • Hromadně přepravovaní lichokopytníci nesmí mít okované zadní končetiny. • Lichokopytníci nesmí

Přepravní podmínky • Hromadně přepravovaní lichokopytníci nesmí mít okované zadní končetiny. • Lichokopytníci nesmí být přepravováni ve vozidlech s více podlažími. 58

5. Průvodní doklady ke zvířatům 59

5. Průvodní doklady ke zvířatům 59

ü Přepravci živých zvířat musí být schváleni členským státem Evropské unie. Povolení dopravce (Typ

ü Přepravci živých zvířat musí být schváleni členským státem Evropské unie. Povolení dopravce (Typ 1, tj. 65 km – 8 hodin) Povolení dopravce pro dlouhotrvající cesty (Typ 2, tj. > 8 hodin) ü V každém členském státu je určen příslušný orgán, který tato schválení vydává (KVS). 60

Kniha jízd, trvá-li přeprava více než 8 hodin Rejstřík vozidla pro přepravu zvířat, trvá-li

Kniha jízd, trvá-li přeprava více než 8 hodin Rejstřík vozidla pro přepravu zvířat, trvá-li přeprava méně než 8 hodin ( > 50 km) 61

Silniční vozidlo, na němž se přepravují domácí koňovití, skot, ovce, kozy, prasata nebo drůbež

Silniční vozidlo, na němž se přepravují domácí koňovití, skot, ovce, kozy, prasata nebo drůbež na vzdálenost > 65 km, smí řídit a jako průvodce na něm působit pouze držitel osvědčení o způsobilosti pro řidiče a průvodce silničních vozidel (vydává Mze). 62

Sankce Každý členský stát zavedl správní a trestní sankce v případě porušení právních předpisů

Sankce Každý členský stát zavedl správní a trestní sankce v případě porušení právních předpisů týkajících se ochrany zvířat při přepravě. Přepravcům lze odejmout schválení. 63

Děkujeme Vám za pozornost a za Vaši snahu pomáhat zvířatům Fotografie pro prezentaci použity

Děkujeme Vám za pozornost a za Vaši snahu pomáhat zvířatům Fotografie pro prezentaci použity s laskavým souhlasem CIWF a Animals’Angels 64

Zákon na ochranu zvířat proti týrání § 8 a – 8 g • Maximální

Zákon na ochranu zvířat proti týrání § 8 a – 8 g • Maximální doba trvání přepravy a technické požadavky kladené na dopravní prostředky • Odborná způsobilost na úseku ochrany zvířat při přepravě - zaměstnanci dopravce nebo provozovatele sběrného střediska, kteří provádějí manipulaci se zvířaty (potvrzení od dopravce n. provozovatele) - řidiči nebo průvodci silničních vozidel (osvědčení od MZe) • • Obecné podmínky pro přepravu zvířat Způsobilost zvířat k přepravě Dopravní prostředky Postupy při přepravě Ustanovení se vztahují na přepravu, která se neuskutečňuje v souvislosti s hospodářskou činností, a na přepravu hospodářských 65 zvířat do vzdálenosti nejvýše 50 km nebo v rámci hospodářství.

Vyhláška č. 4/2009 Sb. , o ochraně zvířat při přepravě Tato vyhláška v souladu

Vyhláška č. 4/2009 Sb. , o ochraně zvířat při přepravě Tato vyhláška v souladu s přímo použitelným předpisem EU stanoví • Školení a způsob potvrzení o absolvování školení zaměstnanců dopravce nebo provozovatele sběrného nebo shromažďovacího střediska • Obsah a rozsah odborného kurzu pro získání osvědčení o způsobilosti pro řidiče a průvodce silničních vozidel • Velikost prostor pro přepravu zvířat 66