OBJECTIVIT DISCERNEMENT SAGACIT La voie du Vedanta Surya
OBJECTIVITÉ, DISCERNEMENT & SAGACITÉ La voie du Vedanta ? Surya Tahora Bruxelles, 23 Mai 2013 1
Un changement de paradigme Basé sur la Philosophie Indienne �������������� �������� � …poursuis la connaissance de l’Un et du Soi qui est enseignée par les Védas, dont la compassion est plus grande que celle que mille mères et pères réunis. ��������������� ��������� � L’Upanishad, telle une mère, dit avec toute sa compassion que ce sujet ne doit pas être négligé car ce qui doit être connu peut être compris par un personne 2
PLAN 1. La scène du monde est en changement 2. Quelques fondamentaux de la Philosophie Indienne 3. Vers un nouveau leadership 3
1. La scène du monde est en changement 4
CHANGEMENT DE LA SCENE GLOBALE § § § Les modèles actuels de la sphère de l’économie, du social et du management sont en crise L’Inde et la Chine émergent comme des acteurs majeurs au niveau global Les entreprises Indiennes se développent rapidement et commencent à être présents dans les marchés internationaux L’Inde peut contribuer à l’émergence d’un nouveau style de leadership et de management La philosophie Indienne peut apporter des idées innovantes pour façonner une société plus holistique 5
2. Fondamentaux de la Philosophie Indienne 6
FONDAMENTAUX DE LA PHILOSOPHIE INDIENNE v Tout ce qui est ici est une réalité manifestée dans la diversité et la pluralité v Tout dans l’univers est inter-relié par un immense réseau d’ordres à différents niveaux ie physique, biologique, psychologique, épistémologique, karma et dharma v L’univers est en changement dynamique constant au sein de ce grand ordre: yajna, l‘écologie de inter-relation/inter-connexion /inter -dépendance 7
Yajna – L’écologie de l’inter-relation Un rituel du feu Védique implique la reconnaissance, une sensibilité à l’égard des lois et forces diverses à l’œuvre dans l’univers. Rien n’est pris pour allant de soi. Dans ce vaste système ‘écologique’, chaque partie influence les autres. Tout ce qui dérange l’ordre dérange les autres et aussi moi-même. Chacune de nos actions est accomplie comme une offrande au tout.
FONDAMENTAUX DE LA PHILOSOPHIE INDIENNE En tant qu’êtres humains, nous avons une place dans ce vaste éco-système d’inter-relation. Loka sangraha : Devenir un contributeur Ø Svadharma: Définir notre sphère d’influence au sein du tout Ø Karma & karma phala: La dynamique de l’action et des résultats de l’action Ø 9
Loka Sangraha & Svadharma Loka Sangraha – Puisque nous dépendons de tant de personnes et de forces pour notre existence, nous pouvons apprendre à être des contributeurs/des donneurs et pas seulement des bénéficiaires, des consommateurs/des preneurs. Svadharma – La contribution de chaque personne dépend de sa sphère d’influence et de la combinaison unique de ses talents
FONDAMENTAUX DE LA PHILOSOPHIE INDIENNE Loka sangraha & Svadharma : notre unique participation 11
Reconnaître la relation entre Action & Résultats Variables connues (effort, temps, ressources, etc. ) Karma Phala Action Résultats (de ma part et des autres) (venant à moi et et des autres) Variables inconnues (certaines peuvent devenir connues, d’autres restent inconnues) From Bhagavad Gita II-47 12
Reconnaître la relation entre Action & Résultats km. R{yevaixkar. Ste ma )le; u kdacn, ma km. R)lhetuÉURma. R te s¼ae=STvkm. Ri[. 47. Ton choix réside seulement en référence à l’action, jamais aux résultats (de l’action). Ne (pense pas que tu) es l’auteur des résultats de l’action. N’aie pas non plus d’attachement vis à vis de l’inaction. Bhagavad Gita II, 47 13
LA PERSPECTIVE VEDIQUE Je suis séparé, aliéné du monde. Angoisse, chaos, vide de sens, absurde Je suis inter-relié, connecté. Emerveillement, sens, but, présence d’un grand ordre Succès = prospérité, sécurité, statut, pouvoir, plaisirs, éthique Grandir en maturité & objectivité Société compétitive, basée sur les droits individuels Non compétitive, basée sur les devoirs individuels Temps limité, vue à court- Temps infini, loisir terme, rapports intérieur, joie d’être et de trimestriels faire Centré sur la Don, contribution
EN RÉSUMÉ v Cette vision permet à l’être humain de grandir grâce à une perspective plus large des réalités v Afin de découvrir la liberté absolue, la plénitude qu’il est déjà essentiellement : Tat tvam asi, tu es cela, l’Un, la Plénitude que je n’ai cessé de recher par mes poursuites 15
3. Vers un nouveau Leadership 16
VERS UN NOUVEAU LEADERSHIP v Connaître § Etre éveillé à ce qui est afin de prendre des décisions appropriées: . Saisir la complexité des situations, leur dynamique et leur inter-relation, accepter l’incertitude du résultat de nos actions, discerner ce qui appartient à notre sphère d’influence, etc. § Réduire notre subjectivité: ne pas être aveuglé par notre énergie, notre désir d’accomplir à tout prix, anxiété, notre impulsivité, la possibilité de nous leurrer nous-même v Désirer: les aspirations, passions, ambitions sont valides et intégrées dans l’ordre du dharma. Choix de grandir, d’initier notre transformation en tant que personne. v Agir: élargir notre cercle de pré-occupation, RSE/valeur partagée, dialogue, lien et coopération avec les multiples parties prenantes
Etre FINANCIAL TIMES August 24, 2012 ‘The mind business’ - Yoga, meditation, ‘mindfulness’ – why some of the west’s biggest companies are embracing eastern spirituality “With meditation, yoga and “mindfulness”, the foundational tenets of Buddhism, Hinduism and other pan-Asian philosophies have infiltrated the upper echelons of some of the biggest companies on earth. ” “The main business case for meditation is that if you’re fully present on the job, you will be more effective as a leader, you will make better decisions and you will work better with other people. ” William GEORGE, former chief executive Medtronic, board of Goldman Sachs
VERS UN NOUVEAU LEADERSHIP v Etre Au-delà du faire, d’accomplir et de réussir. Au-delà des objectifs, de la performance & des techniques. § La valeur des pratiques méditatives, du yoga/postures et mouvements méditatifs, respiration: se familiariser avec soi-même, découvrir l’espace et le loisir intérieur § Un esprit spacieux, ouvert, tranquille, curieux, lucide, alerte, éveillé à ce qui est §
Hymne védique pour la clarté de pensée (Gayatri Mantra) � ��������� ������ ���������� � Om, la cause de toute chose, La Terre, l’espace intermédiaire et les mondes au delà. Cela est l’Un qu’il faut poursuivre et connaître Nous invoquons cet être resplendissant comme le soleil qui brûle toute confusion Puisse-t-il guider nos esprits dans la bonne direction. ‘Puisse cet Etre qui connaît toute chose illuminer nos esprits et nous faire penser de manière claire et juste; sortir de notre confusion et de notre subjectivité, pour que nous puissions prendre des décisions
OBJECTIVITÉ, DISCERNEMENT & SAGACITÉ La voie du Vedanta ? Merci ! 21
L'ÊTRE HUMAIN DANS UN MONDE INTER-RELIÉ mÄ> prtr<na. Nyi. Tki di. St xnÃy, miy sv. Rimd< àaet< s. UÇe mi[g[a #v. Dhanaïjaya (Arjuna)! Il n’y a aucune cause supérieure à Moi. Tout ceci est relié (a son être) en Moi, comme des perles sur un fil. Bhagavad Gita VII, 7 @v< àvit. Rt< c³< nanuvt. Ryt. Ih y>, A"ayuiri. NÔyaramae mae"< paw. R s j. Ivit. Celui qui ne suit pas de cette manière dans cette vie cette roue (l’ordre) cosmique dont le mouvement est déjà lancé, et mène une vie d’adharma uniquement pour le plaisir des sens, vit en vain, Pärtha (Arjuna)! Bhagavad Gita III, 16 yt> àv&iÄÉURtana< yen sv. Rimd< ttm!, Svkm. R[a tm_y. Cy. R isiÏ< iv. Ndit manv>. C’est (en accomplissant) son propre devoir (svakarma), en L’adorant (Lui) d’où provient toute la création, (Lui) par qui tout ceci est pénétré de toute part, qu’un être humain obtient le succès. Bhagavad Gita XVIII, 46 22
L’ACTION & LES RÉSULTATS DE L’ ACTION km. R{yevaixkar. Ste ma )le; u kdacn, ma km. R)lhetuÉURma. R te s¼ae=STvkm. Ri[. Ton choix réside seulement en référence à l’action, jamais aux résultats (de l’action). Ne (pense pas que tu) es l’auteur des résultats de l’action. N’aie pas non plus d’attachement vis à vis de l’inaction. Bhagavad Gita II, 47 23
RÉDUIRE NOTRE SUBJECTIVITÉ %Ïreda. Tmna. Tman< na. Tmanmvsadyet!, Aa. Tm. Ev ýa. Tmnae b. Nxura. Tm. Ev irpura. Tmn>. 5. Puisse-t-on s’élever par soi-même, puisse-t-on ne pas se détruire soi-même. Car seul le soi est l’ami de soi (et) seul le soi est l’ennemi de soi. Bhagavad Gita VI, 5 #i. NÔy. Syei. NÔy. Syawe. R ragÖe; a. E Vyvi. Swta. E, tyaen. R vzmag. CDeÄa. EE ýSy pirpi. Nwna. E. 34. Il y a (potentiellement) en référence à tout objet des sens un désir (intense) et de l’aversion. Que l’être humain ne tombe sous l’emprise de ces (deux) car ils sont ses ennemis. Bhagavad Gita III, 34 xma. RivéÏae ÉUte; u kamae=i. Sm Ért; RÉ. 11. Dans tous les êtres, je suis le désir qui n’est pas opposé au dharma. Bhagavad Gita VII, 11 24
RÉDUIRE NOTRE SUBJECTIVITÉ iÇivx< nrk. Syed< Öar< naznma. Tmn>, kam> ³aex. Stwa laeÉSt. Smadet. TÇy< Tyjet!. Le désir (contraignant, intense), la colère et l’avidité, c’est là la triple porte de l’expérience douloureuse, qui est la destruction de soi-même. On devrait donc renoncer à cette triade. Bhagavad Gita XVI, 21 -22 Xyaytae iv; ya. Npu<s> s¼Ste; Upjayte, s¼a. TsÃayte kam> kama. T³aexae=iÉjayte. ³aexaÑvit s. Mmaeh> s. Mmaeha. TSm&itivæm>, Sm&itæ<zad œbuiÏnazae buiÏnaza. Tà[Zyit. ragÖe; ivyu´EStu iv; yaini. NÔy. Eírn!, Aa. Tmv. Zy. EEiv. Rxeya. Tma àsadmixg. CDit. Dans la personne qui pense constamment à des objets, naît un attachement à leur égard. De l’attachement naît le désir et du désir, la colère. De la colère survient la confusion et de la confusion survient la perte de la mémoire. A cause de la perte de la mémoire, l’intelligence devient impuissante et quand l’intelligence est rendue à l’impuissance, la personne est détruite. Tandis que celui qui est maître de son mental, qui vit dans le monde et a l’expérience des objets avec les sens sous son contrôle, libre de désirs et d’aversions, parvient à la tranquillité. Bhagavad Gita II, 62 -64 25
DÉCOUVRIR UNE DIMENSION PLUS PROFONDE DE NOUS-MÊME Aap. Uy. Rma[mclàitó< smuÔmap> àivzi. Nt yÖt!, tÖTkama y< àivzi. Nt sve. R s zai. Ntmaßaeit. Tout comme les eaux coulent et entrent dans l’océan totalement plein et immuable, de même le sage en qui entrent tous les objets (et qui reste inchangé) parvient à la paix…Bhagavad Gita II, 70 yaeg. I yuÃIt sttma. Tman< rhis i. Swt>, @kak. I yticÄa. Tma inraz. Irpir¢h>. Que le méditant, dont le corps et le mental sont relaxés, qui est dénué d’attentes et de possessions, reste seul dans un lieu paisible, et unifie constamment son mental (avec l’objet de la méditation). Bhagavad Gita VI, 10 Spza. RNk «Tva bihba. Rýa<í]uíEva. Ntre æuvae>, àa[apana. E sma. E k «Tva nasa_y. Ntrcair[a. EE. ytei. NÔymnaebuiÏmu. Rinmae. R]pray[>, ivgte. CDaÉy³aexae y> sda mu´ @v s>. Laissant les objets externes à l’extérieur, et les yeux entre les sourcils (et fermés), égalisant (le rythme de) l’inspiration et l’expiration qui passent dans les narines, la personne contemplative, qui a maîtrisé ses organes d’action, les sens, le mental et l’intellect, pour qui mokña est le but ultime, qui est libre du désir, de la peur et de la colère, (cette personne) est en vérité toujours libérée. Bhagavad Gita V, 27 -28 26
- Slides: 26