O holy night The stars are brightly shining
啊,圣善夜!众星照耀极光明, 今夜良辰,亲爱救主临尘; 世人沉沦,全地已罪恶贯盈, 直到主来,灵魂自觉宝珍。 O holy night! The stars are brightly shining. It is the night of the dear Savior's birth. Long lay the world in sin and error pining. Till He appeared and the Spirit felt its worth.
困倦世人,骤获希望真高兴, 因为迎接一荣耀新清晨; 恭敬崇拜,啊!听天使唱歌声! 啊,圣善夜!圣夜基督降生! 啊,圣善夜!圣夜,啊!圣善夜! A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! O night divine, the night when Christ was born; O night, O holy night, O night divine! (2 X)
星光明亮,忠信领照我前程, 到摇篮旁,爱主心更增长; 星光引导,在高天闪闪照明, 东方博士,前来尊主颂扬。 Led by the light of faith serenely beaming, With glowing hearts by His cradle we stand. O'er the world a star is sweetly gleaming, Now come the Wise men from out of the Orient land.
主是我良友,当我受试心伤, 万王之王躺卧马槽慈祥; 主施恩赐,看顾我软弱忧伤。 仰望你王,谦卑俯拜他前! The King of kings lay thus lowly manger; In all our trials born to be our friends. He knows our need, our weakness is no stranger, Behold your King! Before him lowly bend! (2 x)
救主教我要彼此相爱, 真诚仁爱,戒命传福音讲和平; 主碎锁链,因罪奴是我兄弟, 靠他圣名,压迫全被除清。 Truly He taught us to love one another, His law is love and His gospel is peace. Chains he shall break, for the slave is our brother. And in his name all oppression shall cease.
快来高唱欢乐诗歌同感谢, 众人当齐声赞扬主圣名; 基督我主,啊!永远颂扬圣名! 至尊权荣,万世传扬不息! Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, With all our hearts we praise His holy name. Christ is the Lord! Then ever, ever praise we, His power and glory ever more proclaim! (2 x)
- Slides: 7