No frontiers Sevilla Liffr Semice Sevilla Prsentation du

  • Slides: 25
Download presentation
No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Sevilla Présentation du projet e. Twinning Presentation

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Sevilla Présentation du projet e. Twinning Presentation of the e. Twinning project Liffré Presentación del proyecto e. Twinning Semice

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Les équipes pédagogiques : juin 2007 Sevilla

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Les équipes pédagogiques : juin 2007 Sevilla Espagne Maths Anglais Arts Tice Maths Anglais Arts Liffré France Semice Rép. tchèque Les équipes pédagogiques Les élèves Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Les élèves : octobre 2007 Les équipes

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Les élèves : octobre 2007 Les équipes pédagogiques Vidéo* de présentation des Les élèves Tchèques Activités dansmathématiques leur salle(1) de classe. Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan Diaporama* sous forme de jeu par les Espagnols. *Utilisateur : etwinning Mot de passe : thales Sept vidéos des Français présentant leur collège.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Activités mathématiques proposées par les enseignants :

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Activités mathématiques proposées par les enseignants : octobre 2007 Les équipes pédagogiques Les élèves Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan Jakub Sevcik de Semice propose des calculs numériques pour deviner le nom de sa ville. Pilar Flores de Sevilla propose des calculs de distances à l’aide de Google Maps. Anne Ruhlmann de Liffré propose, à l’aide de Google Maps, une visite de Paris avec des histoires-problèmes écrites par les élèves de l’année passée. Cette activité peut être utilisée dans des sections européennes.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Activités mathématiques en anglais préparées par les

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Activités mathématiques en anglais préparées par les élèves : janvier 2008 Les équipes pédagogiques Les élèves Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan Les élèves de Liffré écrivent dans un blog de courtes histoires-problèmes sur la Bretagne que les partenaires devront résoudre. Cette activité est transférable dans tout projet e. Twinning intégrant les mathématiques. Les élèves de Sevilla publient un Gymkhana avec des indices mathématiques pour faire découvrir les monuments de leur ville. Cette activité peut être utilisée dans des sections européennes voire être imitée pour toute autre ville.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Réponses et commentaires des participants : mars

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Réponses et commentaires des participants : mars 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla? Les équipes pédagogiques Les élèves Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Traduction de certaines activités mathématiques : avril

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Traduction de certaines activités mathématiques : avril 2008 Les équipes pédagogiques Les élèves Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan The Stade Rennais’s shop: Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta 60€…. The Giralda: Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58, 5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2, 5 mètres mesure 1, 5 mètre.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Découvrir des musées français : mai-juin 2008

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Découvrir des musées français : mai-juin 2008 Les équipes pédagogiques Il s’agit de deviner le nom de l’artiste, le titre du tableau et le nom du Les élèves musée de Paris (Louvre, Orsay, Centre Pompidou) où il est exposé. Activités mathématiques (1) Activités mathématiques (2) Ce jeu est ouvert à tous ! Réponses et commentaires Traductions Découvrir des musées français Bilan Babouchka 1/ He was a French artist (1869 -1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors» . 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul » , wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There also yellow petals and a green odalisque.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Bilan : juin 2008 Les équipes pédagogiques

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Bilan : juin 2008 Les équipes pédagogiques Des bilans, côté élèves ou enseignants, ont été écrits tout au Les long de l’année élèves Activités mathématiques et mis en ligne. Les Tchèques ont abandonné le projet fin décembre car leur (1) Activités mathématiques (2) responsable a changé d’établissement. Réponses et commentaires Traductions Certaines activités sont maintenues voire améliorées pour le nouveau Découvrir des projet musées français Bilan avec nos partenaires espagnols et de nouveaux partenaires roumains et polonais. Notre collègue de musique rejoint l’équipe. Un autre projet e. Twinning avec les Tchèques du même établissement a été mis en place entre les collègues d’allemand.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Teachers: June 2007 Sevilla Spain Maths English

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Teachers: June 2007 Sevilla Spain Maths English Arts Maths English Arts English Liffré France Semice Czech Republic ICT Teachers Les équipes pédagogiques Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Réponsesand Answers et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Students: October 2007 Les équipes pédagogiques A

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Students: October 2007 Les équipes pédagogiques A video* in. Teachers which the Czech Les élèves Students students introduced Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques activities (2)(2) themselves. Mathematics in their classroom. Answers and Réponses et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment A slide show* designed as a game proposed by the Spanish. *Login: etwinning Password: thales Seven videos* in which the French introduced themselves and showed their partners round their school.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Mathematics activities written by teachers: October 2007

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Mathematics activities written by teachers: October 2007 Jakub Sevcik from Semice proposed numerical calculus to guess the name of his town. Teachers Les équipes pédagogiques Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Réponsesand Answers et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment Pilar Flores from Seville proposed calculus about distances using Google Maps. Using Google Maps and texts written by students the previous year, Anne Ruhlmann from Liffré proposed a visit to Paris. This activity is suitable for European sections.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Mathematics activities in English written by students:

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Mathematics activities in English written by students: January 2008 Teachers Les équipes pédagogiques Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Réponsesand Answers et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment The students from Liffré wrote short problems on Brittany for their partners to solve. This activity can be transferred to any e. Twinning project which includes Mathematics. The students from Seville published a gymknana in which mathematical clues allowed the discovery of the most famous monuments of their city. This activity is suitable for European sections. It can also be reproduced for any other city.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Answers and comments from the participants: March

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Answers and comments from the participants: March 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla? Teachers Les équipes pédagogiques Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Réponsesand Answers et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Translation of a few mathematics activities: April

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Translation of a few mathematics activities: April 2008 Teachers Les équipes pédagogiques Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Réponsesand Answers et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment The Stade Rennais’s shop: Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta 60€…. The Giralda: Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58, 5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2, 5 mètres mesure 1, 5 mètre.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Discovering three French museums: May-June 2008 Les

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Discovering three French museums: May-June 2008 Les équipes pédagogiques This game is quite simple. Its aim is to guess the name of the artist, Teachers Les élèves Students the title of the work of art and the museum (the Louvre, Orsay or Mathematics Activités mathématiques activities (1)(1) Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) Beaubourg) in which it is exhibited. Everybody can play! Answers and Réponses et commentaires comments Traductions Translations Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment Babouchka 1/ He was a French artist (1869 -1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors» . 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul » , wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There also yellow petals and a green odalisque.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Assessment: June 2008 Les équipes pédagogiques Teachers

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Assessment: June 2008 Les équipes pédagogiques Teachers Assessments, have been written by teachers and students throughout the Les élèves Students Activités mathématiques Mathematics (1)(1) school year and can be read online. Unfortunately, the Czech gave upactivities at the Activités mathématiques Mathematics activities (2)(2) end of December because their leader changed schools. Réponsesand Answers et commentaires comments Translations Traductions Découvrir des Discovering French musées museums français Bilan Assessment In the new project involving our Spanish partners and new ones who are Romanian and Polish, we have decided to keep and try to improve some activities.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Profesores: Junio 2007 Sevilla España Mates Inglés

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Profesores: Junio 2007 Sevilla España Mates Inglés Liffré Francia Mates Inglés Arte Semice Rep. Checa Informática Los equipos pedagógicos Los alumnos Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Los alumnos: Octubre 2007 equipos pedagógicosde los

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Los alumnos: Octubre 2007 equipos pedagógicosde los Vidéo* de Los presentación Los alumnos Checos dentro dematemáticas su clase. Actividades (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance Diaporama* en forma de juego por los españoles. *Usuario: etwinning Contraseña: thales Siete vídeos de franceses presentando su colegio y a ellos mismos.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Actividades matemáticas propuestas por los profesores: Octubre

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Actividades matemáticas propuestas por los profesores: Octubre 2007 Los equipos pedagógicos Los alumnos Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance Jakub Sevcik de Semice propuso unos cálculos numéricos para adivinar el nombre de su ciudad. Pilar Flores de Sevilla propuso unos cálculos de distancias con la ayuda de Google Maps. Anne Ruhlmann de Liffré propuso una visita por París con ayuda de textos escritos por los alumnos del año anterior con la ayuda de Google Maps. Esta actividad puede ser utilizada dentro de otras secciones europeas.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Actividades matemáticas en inglés para los alumnos:

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Actividades matemáticas en inglés para los alumnos: Enero 2008 Los equipos pedagógicos Los alumnos Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance Los alumnos de Liffré escribieron en un blog historiasproblemas cortos sobre Bretaña que los compañeros deberán resolver. Esta actividad es transferible en todos los proyectos e. Twinning que integran las matemáticas. Los alumos de Sevilla publicaron una Gymkhana con pistas matemáticas para descubrir algunos de los monumentos más famosos de su ciudad. Esta actividad puede ser utilizada en otras secciones europeas e incluso ser imitada por otras ciudades diferentes.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Respuestas y comentarios de los alumnos: Marzo

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Respuestas y comentarios de los alumnos: Marzo 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla? Los equipos pedagógicos Los alumnos Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Traducción de algunas actividades matemáticas: Abril 2008

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Traducción de algunas actividades matemáticas: Abril 2008 Los equipos pedagógicos Los alumnos Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance The Stade Rennais’s shop: Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta 60€…. The Giralda: Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58, 5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2, 5 mètres mesure 1, 5 mètre.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Descubriendo tres museos Franceses: Mayo-Junio 2008 Los

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Descubriendo tres museos Franceses: Mayo-Junio 2008 Los equipos pedagógicos Este juego es bastante fácil. Se trata de adivinar el nombre del artista, Los alumnos el título del cuadro y el nombre del museo de París (Louvre, Orsay, Actividades matemáticas (1) Actividades matemáticas (2) Centre Pompidou) donde está expuesto. ¡Anímate a jugar! Respuestas y comentarios Traducciones Descubrir los museos franceses. Balance Babouchka 1/ He was a French artist (1869 -1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors» . 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul » , wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There also yellow petals and a green odalisque.

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Balance: Junio 2008 Los equipos pedagógicos Tanto

No frontiers! Sevilla – Liffré – Semice Balance: Junio 2008 Los equipos pedagógicos Tanto profesores como alumnos han ido expresando sus valoraciones Los alumnos Actividades matemáticas durante todo el proyecto. Se ha colocado en la web dichas valoraciones. Los(1) Actividades matemáticas (2) checos han abandonado el proyecto a finales de diciembre debido al cambio de Respuestas y comentarios Traducciones trabajo del coordinador. Descubrir los museos franceses. Balance Ciertas actividades se han mantenido o incluso mejorado para el nuevo proyecto con nuestros socios franceses y los nuevos socios rumanos y polacos. En el equipo de profesores franceses se ha incorporado el profesor de música.