Njemaki jezik u O Svete Ane u Osijeku

  • Slides: 29
Download presentation
Njemački jezik u OŠ Svete Ane u Osijeku Pripremile: Ksenija Švarc, prof. Branka Vulić,

Njemački jezik u OŠ Svete Ane u Osijeku Pripremile: Ksenija Švarc, prof. Branka Vulić, prof.

Sadržaj n n n Temelji programa njemačkog jezika Stupnjevi prema ZEROJ-u Temeljni stupanj (A

Sadržaj n n n Temelji programa njemačkog jezika Stupnjevi prema ZEROJ-u Temeljni stupanj (A 2) – kompetencije Sadržaji od 5. do 8. razreda Ocjenjivanje Satnica Uloga učenika u postizanju jezičnih kompetencija Uloga roditelja Neke strategije učenja Izvannastavne aktivnosti Kako se informirati o uspjehu djeteta Korisne poveznice

Temelji programa njemačkog jezika § § Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i

Temelji programa njemačkog jezika § § Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi Hrvatski nacionalni obrazovni standard – HNOS Nastavni plan i program za osnovnu školu Zajednički europski referentni okvir za jezike

Zajednički europski referentni okvir za jezike Temeljni korisnik A 1 PRIPREMNI STUPANJ A 2

Zajednički europski referentni okvir za jezike Temeljni korisnik A 1 PRIPREMNI STUPANJ A 2 TEMELJNI STUPANJ Samostalni korisnik B 1 PRIJELAZNI STUPANJ B 2 SAMOSTALNI STUPANJ Iskusni korisnik C 1 NAPREDNI STUPANJ C 2 VRSNI STUPANJ

Slušanje

Slušanje

§ Mogu razumjeti fraze i najčešće korištene riječi iz područja neposrednog osobnog interesa: §

§ Mogu razumjeti fraze i najčešće korištene riječi iz područja neposrednog osobnog interesa: § jednostavne podatke o sebi i obitelji § informacije vezane uz kupovanje, neposrednu okolinu, posao, itd. § Mogu shvatiti osnovno značenje kratkih, jasnih i jednostavnih poruka i javnih obavijesti.

Čitanje

Čitanje

n n Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma.

n n Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma. n Mogu pronaći određenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima, npr. : n n oglasima prospektima jelovnicima voznim redovima

Govorna interakcija

Govorna interakcija

n Mogu komunicirati u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu

n Mogu komunicirati u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. n Mogu sudjelovati u vrlo kratkim razgovorima premda obično ne razumijem dovoljno da bih sam podržavao konverzaciju.

Govorna produkcija

Govorna produkcija

Mogu koristiti niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao/la § svoju obitelj

Mogu koristiti niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao/la § svoju obitelj i druge ljude § svoje životne uvjete § svoje obrazovanje § svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto

Pisanje

Pisanje

Mogu pisati/ napisati § kratke, jednostavne bilješke i poruke § vrlo jednostavno osobno pismo

Mogu pisati/ napisati § kratke, jednostavne bilješke i poruke § vrlo jednostavno osobno pismo ili e-mail

Sadržaji za 5. razred n n n Obitelj Susreti i upoznavanje Stanovanje Životinje Prehrana

Sadržaji za 5. razred n n n Obitelj Susreti i upoznavanje Stanovanje Životinje Prehrana Škola n n n Slobodno vrijeme Prometna sredstva Odjeća i kupovanje Tijelo i zdravlje Blagdani, običaji i tradicija

Sadržaji za 6. razred n n n Slobodno vrijeme i osobni raspored dana Osobna

Sadržaji za 6. razred n n n Slobodno vrijeme i osobni raspored dana Osobna higijena Kalendar i rođendani Prehrana i briga za zdravlje Aktivnosti u kući i briga za zdravlje n n n Moje mjesto Kupovanje namirnica Zanimanja Praznici – putovanja i znamenitosti Blagdani, običaji i tradicija

Sadržaji za 7. razred n n n Stanovanje Prijatelji i slobodno vrijeme Briga za

Sadržaji za 7. razred n n n Stanovanje Prijatelji i slobodno vrijeme Briga za zdravlje Obitelj Doživljaji iz života i mediji n n Djeca i njihova okolina Zaštita okoliša Zemljoznanstvo i putovanja Blagdani, običaji i tradicija

Sadržaji za 8. razred n n Obrazovanje za budućnost Europsko okruženje, multikulturalnost i važnost

Sadržaji za 8. razred n n Obrazovanje za budućnost Europsko okruženje, multikulturalnost i važnost učenja stranih jezika Kultura i supkultura mladih Mladi u obiteljskom i društvenom okruženju n n Zaštita okoliša, briga o zdravlju, zdrava prehrana Oblici prihvatljivog i neprihvatljivog ponašanja, problemi društva Svijet znanosti i umjetnosti Blagdani, običaji i tradicija

Ocjenjivanje Usmeno izražavanje (govorna produkcija i interakcija) : - provjera vokabulara - dijalozi -

Ocjenjivanje Usmeno izražavanje (govorna produkcija i interakcija) : - provjera vokabulara - dijalozi - prezentacije Razumijevanje: slušanje s razumijevanjem (uvijek već poznato gradivo) čitanje naglas, razumijevanje pročitanog

Ocjenjivanje Pisano izražavanje: - školska zadaća Jezične zakonitosti: - školska zadaća Testovi služe isključivo

Ocjenjivanje Pisano izražavanje: - školska zadaća Jezične zakonitosti: - školska zadaća Testovi služe isključivo kao provjera i dijagnoza stanja usvojenosti sadržaja te se upisuju u obliku postotka riješenosti “sa strane” i ne ulaze u završnu ocjenu.

Završna ocjena Završna je ocjena skup svih elemenata u oba polugodišta i ne izračunava

Završna ocjena Završna je ocjena skup svih elemenata u oba polugodišta i ne izračunava se na osnovi aritmetičke sredine te ulazi u ukupni prosjek ocjena iz svih predmeta.

Uloga učenika u postizanju jezičnih kompetencija n n n n n suradnja tijekom nastave

Uloga učenika u postizanju jezičnih kompetencija n n n n n suradnja tijekom nastave sudjelovanje u zadanim zadacima slušanje i razumijevanje uputa učiteljice slušanje drugih učenika označavanje domaće zadaće pisanje domaće zadaće redovito učenje struktura i pojmova nazočnost na satima informiranje o obrađenim sadržajima u slučaju izostanka te nadoknada tih sadržaja

Uloga roditelja n Poticaj djeteta kroz: n n n kontrolu urađenog, ukazivanje na važnost

Uloga roditelja n Poticaj djeteta kroz: n n n kontrolu urađenog, ukazivanje na važnost učenja stranog jezika, ukazivanje na potrebu aktivne suradnje samog učenika motivaciju - izlaganje djeteta pozitivnim iskustvima s jezikom Suradnja i međusobno uvažavanje roditelja i učitelja stranog jezika.

Neke strategije učenja stranoga jezika n n n Gledanje spotova i slušanje glazbe Gledanje

Neke strategije učenja stranoga jezika n n n Gledanje spotova i slušanje glazbe Gledanje kratkih filmova i video-isječaka Slušanje nosača zvuka koji dolazi u kompletu s udžbenikom te ponavljanje izgovora za modelom Igranje interaktivnih igrica na njemačkom Čitanje naglas Obilježavanje novih riječi u svojoj okolini, npr. postavljanje kartica s riječima na namještaj

Neke strategije učenja stranoga jezika n n n Stvaranje vizualne veze s riječima, npr.

Neke strategije učenja stranoga jezika n n n Stvaranje vizualne veze s riječima, npr. pomoću crteža riječi ili fraze, ili pomoću mentalne mape Korištenje novog vokabulara u kontekstu Traženje pojmova, sinonima i antonima u rječniku Pamćenje vokabulara i fraza pomoću mnemotehnika Podešavanje postavki, npr. mobitela ili slične naprave, na njemački jezik

n n Jezik je potrebno učiti svakodnevno, ne samo pola sata prije nastave napisati

n n Jezik je potrebno učiti svakodnevno, ne samo pola sata prije nastave napisati ili prepisati zadaću. Potrebno je razumjeti da ništa ne dolazi preko noći te da su u svakoj fazi učenja pogreške normalne i poželjne jer je preko njih moguće naučiti.

Korisne poveznice n Dvojezični rječnik: http: //www. crodict. hr/njemacko-hrvatski-rjecnik. html n Jednojezični rječnik: https:

Korisne poveznice n Dvojezični rječnik: http: //www. crodict. hr/njemacko-hrvatski-rjecnik. html n Jednojezični rječnik: https: //www. duden. de/woerterbuch Nikako ne rabiti Google Prevoditelj!

n Mnemotehnike http: //www. takodobra. com/? td=2&ts=1&kt=5&id=1630 n Interaktivno učenje njemačkog http: //www. os-svete-ane-os.

n Mnemotehnike http: //www. takodobra. com/? td=2&ts=1&kt=5&id=1630 n Interaktivno učenje njemačkog http: //www. os-svete-ane-os. skole. hr

Hvala!

Hvala!