Niveaux communs de rfrence du CECR Points de
- Slides: 18
Niveaux communs de référence du CECR: Points de référence validés et stratégies locales Brian North www. eurocentres. com
Cadre commun de référence > Quels sont les objectifs du CECR ? > Comment les niveaux communs de référence ont-ils été constitués ? > Que peut-on dire de la validité descripteurs illustratifs? > Comment garantir une certaine cohérence dans l’interprétation des niveaux ?
CECR: Objectifs Encourager : > l’utilisation d’un métalangage commun et compréhensible > la réflexion sur les pratiques actuelles > les consensus sur des points de référence communs Constituer un instrument de référence modulable/flexible dans lequel les niveaux/catégories peuvent être: > élargi(e)s/restreint(e)s > adopté(e)s/adapté(e)s en fonction du contexte local > relié(e)s à un cadre plus général > et donc diffusé(e)s/communiqué(e)s plus facilement aux différents acteurs
CECR: Référence modulable/flexible A B Utilisateur élémentaire A 1 Utilisateur indépendant A 2 A 1. 1 A 1. 2 A 1. 3 A 2. 1 A 2. 2 1 2 3 4 5 B 1 6
Cadre commun de référence > Quels sont les objectifs du CECR ? > Comment les niveaux communs de référence ont-ils été constitués ? > Que peut-on dire de la validité descripteurs illustratifs? > Comment garantir une certaine cohérence dans l’interprétation des niveaux ?
Niveaux Wilkins 1978 Compétence ambilingue Compétence opérationnelle globale Compétence opérationnelle adéquate Compétence opérationnelle limitée ALTE 1992 Cd. E 1992 -6 Proficiency DALF / CAE FCE Vantage Maîtrise (Mastery) C 2 Niveaux autonome (EOP) C 1 Niveaux avancé ou utilisateur indépendant (Vantage) B 2 Compétence opérationnelle de Threshold base (Threshold Level) Niveau seuil (Threshold) B 1 Compétence de survie Niveau intermédiaire ou de survie (Waystage) A 2 Compétence formule Waystage Niveau introductif ou découverte (Breakthrough) A 1
Descripteurs Etape intuitive : > Création d’un fonds de descripteurs rédigés et classés Etape qualitative : > Analyse de débats d’enseignants à propos des compétences > Organisation de 32 ateliers d’enseignants pour trier les descripteurs Etape quantitative : > Evaluation par les enseignants, de 2800 apprenants par rapport à descripteurs/listes de repérage (500 apprenants, 300 enseignants) > Evaluation, par les enseignants, d’enregistrements vidéos de certains apprenants Etape interprétative : > Définition de “seuils fonctionnels” pour les niveaux communs de référence
Caractéristiques majeures A 1 Le moment où l’apprenant est capable : > interactions simples > de poser et répondre à des questions sur lui/elle-même > de répondre à des énoncés simples dans les domaines des préoccupations immédiates ne se contentant pas de répéter des expressions toutes faites
Caractéristiques majeures A 2 La plupart descripteurs indiquent des rapport sociaux : > accueille quelqu’un, lui demande de ses nouvelles et réagit à la réponse > mène à bien un échange très court > Discute de ce qu’il veut faire, où, et fait les arrangements nécessaires Descripteurs ayant trait aux sorties et aux déplacements : > Mène à bien un échange simple dans un magasin, un bureau de poste, une banque, etc. > Se renseigne sur un voyage
Caractéristiques majeures B 1 Poursuivre une interaction et obtenir ce qu’il/elle veut : > Donne et sollicite des avis et opinions > Fait passer de manière compréhensible l’opinion principale > peut discourir de manière compréhensible, même si les pauses sont évidentes, particulièrement dans des séquences plus longues Gérer habilement les problèmes de la vie quotidienne : > Fait face à l’essentiel de ce qu’il peut arriver lors d’un voyage > Intervient sans préparation dans des conversations sur des sujets familiers
Caractéristiques majeures B 2 Efficacité de l’argumentation : > rend compte de ses opinions et les défend au cours d’une discussion en apportant des explications appropriées et des arguments L’assurance dans le discours social : > intervient avec un niveau d’aisance et de spontanéité qui rend possibles des échanges réguliers avec des locuteurs > S’adapte aux changements de sens, de style et d’insistance Un nouveau degré de conscience de la langue : > Prend note des “fautes préférées” et contrôle consciemment le discours pour les traquer
Caractéristiques majeures C 1 Langage spontané et bien structuré : > bonne maîtrise d’un répertoire lexical large dont les lacunes sont facilement comblées par des périphrases > s’exprime couramment et spontanément, pratiquement sans effort > Produit un texte clair, fluide et bien structuré, démontrant un usage contrôlé de moyens linguistiques, de structuration et d’articulation
Charactéristiques majeures C 2 Précision et aisance avec la langue : > transmet les subtilités de sens avec précision en utilisant, avec une raisonnable exactitude, une gamme étendue de modalisateurs > Démontre une grande flexibilité en reformulant des idées utilisant des formes linguistiques différentes pour souligner, différentier et éliminer des ambiguïtés
Cadre commun de référence > Quels sont les objectifs du CECR ? > Comment les niveaux communs de référence ont-ils été constitués ? > Que peut-on dire de la validité descripteurs illustratifs? > Comment garantir une certaine cohérence dans l’interprétation des niveaux ?
Présentation à la validité Une élaboration scientifique : > à partir d’une documentation relativement exhaustive regroupant descriptions disponibles > lien avec la théorie par l’intermédiaire du schéma descriptif > en fonction de ce que l’apprenant peut faire et dans quelle mesure il y parvient > utilisation de critères-descripteurs positifs et indépendants > recours à une méthodologie ayant permis de vérifier que les enseignants peuvent utiliser les catégories et les descripteurs > étalonnage sur les mêmes échelles que celles utilisées pour les apprenants (échantillons sur vidéos) > données provenant d’évaluations authentiques de fin d’année > quatre secteurs éducatifs dans un contexte multilingue > Trois langues étrangères (allemand, anglais, français) > Valeurs de corrélation : ALTE 0. 97; DIALANG: 0. 92 / 0. 96
Questions relatives à la validité descripteurs A la fois en tant que point de référence générique et qu’application spécifique ? > Validité générique : basés sur la théorie – mais pratiques > Descripteurs communs : niveau de difficulté commun > Choix d’un certain niveau comme standard pour un contexte particulier : > Utilisation du Portfolio comme outil d’étude pour définir les niveaux Adaptés à la langue de scolarisation ? > Convergence : catégories du schéma descriptif > Divergence : exemples de descripteurs : > Développement de compétences plus que de résultats comportementaux > Niveau de développement cognitif et social
Cadre commun de référence > Quels sont les objectifs du CECR ? > Comment les niveaux communs de référence ont-ils été constitués ? > Que peut-on dire de la validité descripteurs illustratifs? > Comment garantir une certaine cohérence dans l’interprétation des niveaux ?
Relier les examens au CECR Spécification (du contenu par rapport au CECR) > Description ; portée : catégories et niveaux du CECR Standardisation (de l’interprétation des niveaux) > Formation avec les exemples calibrés fournis > Transposition à des exemples locaux (vidéos, exemples de productions écrites, items) Validation empirique (de notes fonctionnelles pour les niveaux) > Interne (caractéristiques des tests) > Externe (liens à des tests calibrés, descripteurs)
- Classe multi niveaux cycle 2
- Les niveaux du management
- Différents niveaux basket
- Pci dss tutorial
- "biodiversité"
- Mesure de niveaux pour liquides et solides
- Trois niveaux de la biodiversité
- Point of difference and point of parity
- Brand positioning bullseye
- Points of view in stories
- Good ways to conclude an essay
- Juliet diary entry act 2 scene 5
- The shortest distance between two points
- How to graph a reciprocal function
- Touchbad
- 10 causes of earthquakes
- My school starts at 7
- Oral traditions examples
- Postscript example letter