Neverbln komunikace Mgr Kamil Kopeck Ph D Neverbln
Neverbální komunikace Mgr. Kamil Kopecký, Ph. D.
Neverbální komunikace je starší než řeč. Je to vše, co druhému člověku sdělujeme a nepoužíváme slov. Je citově bohatší a v některých sociálních interakcích srozumitelnější (mám tě rád vs. polibek). Slovem se předávají věcné informace, řeč těla vyjadřuje vzájemné vztahy mezi komunikujícími. Více Buchová. Rétorika. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 2
Pohyb těla Příchod: Posluchači nás posuzují již podle chůze k řečnickému místu. Jdeme-li rychle = nervozita. Vztyčený postoj s vypjatým hrudníkem = budí dojem příliš sebevědomého člověka. Jdeme-li klátivou a nejistou chůzí – pocit malé sebedůvěry. Vlastní projev: Všechny pohyby přirozené – bez náhlých obratů a rychlého pobíhání z jedné strany na druhou (působí směšně). Stojíme pevně s tím, že máme váhu těla rozloženou rovnoměrně do obou dolních končetin. Po ukončení odcházíme důstojně a pevným krokem. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 3
Postoj a držení těla Čeho se vyvarovat: 1. Solný sloup – při poloze solný sloup ztrácíme podpůrný účinek řeči těla. Tento postoj je vhodný při smuteční promluvě (pohřeb) – tam umožní plně se soustředit na hlas a prožitek smutku. 2. Fíkový list – posluchači vnímají tento postoj jako sebeobranu řečníka a malou otevřenost. 3. Zkřížení paží na prsou – ztrácíme kontakt s posluchači, je to obranný postoj (snaha bránit se útokům ostatních) 4. Široce rozkročený postoj s rukama v kapsách – vnitřní sebejistota, lhostejnost a neohrabanost řečníka. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 4
Postoj a držení těla 5. Ruce za zády, rozkročené nohy a zvednutá hlava – samolibost, nadřazená póza, řečník ztrácí sympatie posluchačů, postoj umožňuje agování (žmoulání rukou za zády) Zaujímání postojů ovlivňuje temperament a povaha řečníka. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 5
Gesta Gesty rozumíme pohyby rukou, hlavy a těla, které mají výraznou sdělovací a expresivní funkci. Gesta předcházela řeč minimálně o milion let. Většinu gest se učíme imitací okolí. Gesta mohou dokreslovat to, co v danou chvíli říkáme, mohou však vyjadřovat i opačná sdělení (tzv. dvojí vazba = double blind, ambivalence). Dvojí vazba obsahuje rozpor mezi obsahem a expresivitou výpovědi. Příklad: Matka daruje synovi dvě košile. Ten se v jedné z nich příští ten objeví a matka se ho s bolestným úsměvem ptá: „Ta druhá se ti nelíbí? “ Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 6
Gesta – ruce a paže Co mohou vyjadřovat ruce a paže? 1. Rozevřené ruce s dlaněmi nahoru – žádost o přijetí našeho tvrzení. 2. Rozevřené ruce s dlaněmi dolů – snaha oslabit problém a uklidnit posluchače. 3. Otevřené dlaně držené směrem k posluchači - značí odmítnutí nebo odsouvání myšlenky či žádosti. 4. Pokrčení ramen s dlaněmi nahoru – silné negativní sdělení. 5. Zdvižený ukazovák – varování nebo hrozba. 6. Zaťatá pěst – gesto silného zdůraznění, má efekt, užije-li se jednou. Při opakování vyjadřuje bezmoc. Napodobujeme li svým tělem určitou emoci, navodíme si u sebe vnitřní stav této emoce. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 7
Miminka Sdělení informace výrazem obličeje. Sdělení zprostředkovaná mimikou mohou mít podobu gest (zdvořilostní úsměv) nebo může jít o instrumentální pohyb (zívání, kýchání). Výrazy obličeje citlivě modelují vnitřní psychické stavy člověka. Výrazem obličeje sdělujeme své duševní stavy druhým, zejména v oblasti emotivní, citové. Z mimiky lze rozpoznat 7 primárních emocí: štěstí/neštěstí, neočekávané překvapení/splněné očekávání, jistota/strach, radost/smutek, klid/rozčilení, spokojenost/nespokojenost, zájem/nezájem. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 8
Pohledy Řeč pohledů/očí patří mezi nejčastější mimoslovní způsoby sdělování v sociální komunikaci. Základní signály: 1. Sebejistí lidé se dívají přímo na člověka, s nímž hovoří. 2. Upřený tvrdý pohled může zastrašovat a je známkou hněvu. 3. Dívat se v rozhovoru partnerovi přes ramena nebo vedle něho může naznačovat nadřazený postoj nebo nezájem. 4. Klopení očí může svědčit o nervozitě a nesmělosti. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 9
Pohledy Pokud navážeme oční kontakt s posluchači, bude naše vystoupení osobnější a vřelejší. Je vhodné si zvolit mezi posluchači několik opěrných bodů – vpravo, uprostřed, vlevo, vpředu, vzadu. Při přednášce naše oči putují po těchto bodech – při tom pohledem nikoho nevynecháváme. Pokud bychom těkali po každém posluchači zvlášť – pravděpodobně brzy zapomeneme obsah dalších slov. Mimika doprovázející slova je zrcadlem vnitřního prožívání řečníka. Je nutné, aby byla mimika úměrná sdělovanému obsahu. Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 10
Charakteristické neverbální projevy Ruka nebo prsty na puse a kolem ní: dotyčný lže, je neupřímný; když tato gesta pozorujete u svých posluchačů, nevěří vám. Odhalené zápěstí: když vám někdo umožní pohled na vnitřní stranu zápěstí (tedy pro přesnost na místa, která volí sebevrazi k podřezání), je to projev sympatií; takový člověk se nebude bránit prohloubení kontaktu
Charakteristické neverbální projevy Špička nohy mířící ve stoje na jinou osobu: opět projev sympatií vůči tomu, na koho noha míří Ruce v bok: mají člověka opticky zvětšit, podobně jako když zvířata ježí srst; je to gesto expanze, soutěživosti, předvádění, sebejistoty Ruce za hlavou, ležérní sed: nadřazenost, postoj "já jsem tady šéf", "já jsem nejlepší"
Charakteristické neverbální projevy Hlava našikmo: zájem o to, co se říká nebo děje Hlava skloněna dopředu: nesouhlas, nesympatie Škrábání se: nejistota, nerozhodnost, pocit, že je dotyčný pod tlakem Pohrávání si s hodinkami, manžetou košile apod. : snaha zamaskovat nervozitu – ruka před tělem tvoří bariéru
Jak ovlivnit postoj komunikanta Chcete-li ovlivnit postoj svého komunikačního partnera – získat ho na svou stranu, zkuste toto: Nejdříve kopírujte jeho neverbální projevy (posez, polohu rukou atd. ) a postupně jej začněte vést – udělejte např. nějaké gesto nebo změňte způsob sezení a pozorujte, zda vás druhý kopíruje. Pokud ano, jste na dobré cestě jej získat pro svůj cíl.
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům „OK"; "Všechno v pořádku" (severní Amerika, Evropa) sexuální urážka (Řecko, Turecko) "Ty nulo!"; něco bezvýznamného nebo bezcenného (Belgie, Francie, Tunisko) peníze (Japonsko) "O čem to mluvíš? " (Itálie) "Ty žvanilko? ? !" (střední Amerika) Použito materiálů Multikulturního centra Praha (http: //www. mkc. cz/cz/gesta-a-mimika. html) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 15
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "Přísahám. " (Španělsko) "Výtečné"; "Lahodné" (střední Evropa, zvláště Francie) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 16
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "Ty blázníš!" (celosvětově) "Ty jsi inteligentní / to je inteligentní. " (Evropa, severní a jižní Amerika) "Mám nápad. " (Francie) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 17
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "OK" (celosvětově) muž; pět (Japonsko) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 18
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "Jsi blbec!" (celosvětově) "Velmi se soustředím. " (děti - celosvětově) "Jsi lhář. " (Saudská Arábie) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 19
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "Ano" (Etiopie) "Ne" (arabské kultury) "Nech mě!"; pohrdání (střední a západní Evropa) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 20
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "victory/vítězství" (původně Velká Británie, později celosvětově, u nás např. ve spojení s Václavem Havlem) obscénní gesto (Řecko) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 21
Multikulturní přístup k neverbálním prostředkům "Ruce při modlitbě" (celosvětově) "Děkuji"; pozdrav (Asie) "Je mi líto. "; "Omlouvám se. " (velmi rozšířené) Fonetika a Fonologie - dr. Kamil Kopecký (c) 2006 22
DĚKUJI ZA POZORNOST Mgr. Kamil Kopecký, Ph. D. kamil. kopecky@upol. cz
- Slides: 23