Nay Eritrea Orthodox Tewahdo Biete Kristiyan Eritrean Orthodox
ናይ ኤርትራ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያን Nay Eritrea Orthodox Tewahdo Biete Kristiyan Eritrean Orthodox Tewahdo Church 1
ምስባክን ንባብ ዘዓቢይ ጾም Misbak’n Nibab ze. Abiy Tsom Psalms & Readings of Great Lent መጽሕፈ ግጻዌ- Metshafe Gitsawie - Book of Lectionary ዘውእቱ ኮከበ ጽባሕ - Kokeb Tsibah - The Star of Tomorrow አሥመራ ኤርትራ | በ፲ወ፱፺፯ አመተ ምሕረት Asmara, Eritrea | 1997 2
ዘወረደ | Ze-werede | He came down ምስባኽን ንባብ Misbak ገላ ፭፥፲፫- ፍጻ. ምዕ 1መል. ጴጥ. ፬፥፩-፲፩ ግብ. ሐዋ ፲፭፥፳፭-፴፭ ወንጌል ዮሕ ፫፥፲፡፳፩ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: Psalms & Readings Galatians 5: 13 -end 1 st Peter 4: 1 -11 Acts 15: 25 -35 Gospel of St. John 3: 10 -21 እግዚእ | Igzī’i | The Lord Serve the Lord with ተቀነዩ ለእግዚአብሔር በፍርሃትteqeneyu le. Igzīabhier be fear & rejoice in Him -firhat ወተሐሠዩ ሎቱ በረዓድ አጽንዕዋ we-tehaseyu lotu be- with trembling lay ለጥበብ ከመ ኢይትመዐዕ hold of His ra'id እግዚአብሔር። atsni'iwa le-Tibeb keme instruction, lest the መዝ ፪፥፲፩፡፲፪ īyitme'a Igzīabhier Lord be angry 3 Mez 2: 11 -12 Ps. 2: 11 -12
ቅድስት | Qidist | Holy ምስባኽን ንባብ Misbak Psalms & ፩ይ ተሰ ፬፥፩፡፲፫ 1 st Thess. 4: 1 -13 Readings ፩ይ ጴጥ ፩፥፲፫፡ፍጻ ግብ ሕዋ ፲፥፲፮፡፴ ወንጌል ማቴ ፮፥፲፮፡፳፭ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: 1 st Peter 1: 13 -end Acts 10: 16 -30 Gospel of St. Matthew 6: 16 -25 አትናቴዎስ | Atnatiewos | Athanasius እግዚአብሔርሰ ሰማያተ ገብረ Igzīabhierise The Lord made the 4 አሚን ወሠናይት ቅድሜሁ semayate gebre amīn heavens; Thanksgiving and ቅድሳት ወዕበየ ስብሐት ውስተwe-senayt qidmiehu beauty are before መቅደሱ። qidisate webe. Him; holiness and majesty መዝ ፺፮፥፭፡፮ sibhate wiste are in His holy place Ps. 96: 5 -6 meqdesu 4
ምኩራብ | Mikurab | Temple ምስባኽን ንባብ Misbak Psalms & Colossians 2: 16 -end ቆላስ ፪፥፲፮-ፍጻ Readings ያዕ ፬፥፩-፩፪ ግብ ሐዋ ፭፥፲፯-፴ ወንጌል ዮውሃነስ ፪፥፩፡፪፡ፍሜ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: James 4: 1 -12 Acts 5: 16 -30 Gospel of St. John 2: 12 -end እግዚእ | Igzī’i | The Lord እስመ ቅንዐተ ቤትከ በልዐኒ Isme qinate bietike For the zeal of Your house ትዕይርቶሙ ለእለ ይትዔየሩከbel. Anī ti’irtomu le-ilehas consumed me, and the insults of those who yiteyeruke wedqe ወድቀ ላዕሌየ ወቀጻዕክዋ disgraced You fell on me. I la’ilieye በጾም ለነፍስየ። we-qetsa’ikiwa be- bent down my soul with መዝ ፷፱፥፱፡፲ fasting 5 tsom le-nefsiye 5 Ps. 69: 10 -11
መጻጉዕ | Metsagu’i | Infirmity ምስባኽን ንባብ Misbak Psalms & Hebrews 12: 11 -16 ዕብራ ፲፪፥፲፩- ፲፯ Readings James 5: 14 -end Acts 3: 1 -12 Gospel of St. John 5: 1 -25 ያዕ ፭፥፲፬-ፍሜ ግብ ሕዋ ፫፥፩-፲፪ ወንጌል ዮውሃነስ ፭፥፩፡፳፭ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: እግዚአብሔር ይረድኦ ውስተ ዐራተ ሕማሙ ወይመይጥ ሎቱ ኵሎ ምስካቤሁ እምደዌሁ አንሰ እቤ እግዚኦ ተሣሃለኒ። መዝ ፵፩፥፫፡፬ ወልደ ነጎድጓድ | Welde negodgwad | John son of thunder May the Lord help him Igzīabhier yiredi’u on his bed of pain; You wiste arate himamu turned his bed from we-yimeyi. T lotu sickness to wholeness. Kulo mizgabīhu im 6 O Lord, I said, ‘Have dewīhu anse ibie Igzīo mercy on me’ tesahalenī 6 Ps. 41: 4 -5
ደብረ ዘይት | Debre Zeyt | Mt. of Olives ምስባኽን ንባብ ፩ይ ተስ ፬፥፲፫-ፍጻ ፪ይ ጴጥ ፫፥፯-ፍጻ ግብ ሐዋ ፳፬፥፲-፳፬ ወንጌል ማቴዎስ ፳፬፥፩፡፴፮ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: እግዚአብሔርሰ ገሃደ ይመጽእ ወአምላክነሂ ኢያረምም እሳት ይነዽ ቅድሜሁ። መዝ. ፶፥፫ Misbak Psalms & Readings 1 st Thess 4: 13 -end 2 nd Pet. 3: 7 -15 Acts 24: 10 -24 Gospel of St. Matthew 24: 1 -36 አትናቴዎስ | Atnatiewos | St. Athanasius Igzīabhierse gehade yimetsi’i we. Amlakinehī īyaremim isat yinedid qidmiehu: He is our God, and 7 He shall not be silent; A fire shall be kindled before Him Ps. 50: 3 7
ገብር ሔር | Gebri Hier | Faithful Servant ምስባኽን ንባብ Readings ፪ይ ቆሮ ፬፥፩-፱ Misbak ፩ይ ጴጥ ፪፥፲፩-፩፱ ግብ ሐዋ ፲፮፥፱-፲፰ ወንጌል ማቴ ፳፭፥፲፬፡፴፩ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: Psalms & 2 nd Corinthians 4: 1 -9 1 st Peter 2: 11 -19 Acts 16: 9 -18 Gospel of St. Matt 25: 14 -31 ባሲሊዮስ | Basiliyos | St. Basil ከመ እንግር ፈቃደከ መከርኩ Keme im-kirbe I willed to do Your አምላኪየ ወሕግከኒ በማዕከለ qalike mekerku will, O my God, And 8 ከርሥየ ዜኖኩ ጽድቀከ Amlakīye we. Your law in the midst በማኅበር ዐቢይ። higekenī be-ma’ikele of my heart. I መዝ. ፵፥፱፡፲ getsiye zienoku proclaimed tsidqeke be-mahberrighteousness in the 8 abiy great church; Ps 40: 910
ኒቆዲሞስ | Nicodemus Misbak ምስባኽን ንባብ ሮሜ ፯፥፩ -፲፬ ፩ይ ዮውሃነስ ፬፥፩ -፲ ግብ ሐዋ ፭፥፴፬ -ፍጻ ወንጌል ዮሕ ፫፥፩፡፲፪ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: ሐውጽከኒ ሌሊተ ወፈተንኮ ለልብየ አመከርከኒ ወኢተረክበ ዓመጻ በላዕሌየ ከመ ኢይንብብ አፋየ ግብረ ዕጓለ እመሕያው። መዝ ፲፯፥፫፡፬ Psalms & Readings Romans 7: 1 -14 1 st John 4: 1 -10 Acts 5: 34 -end Gospel of St. John 3: 1 -12 እግዝእትነ | Igzi’itine | Our Lady hawetskenī lielīte wefetenkoke le-libīye amekerkenī weītirikbe ametsa bela’ilieye keme yinbib afuye gibre gwal ime hiyaw Ps 127 You tested my heart, when You visited me in the night; You tried me in the fire, and found nothing 9 unjust in me. That my mouth might not speak of the works of men Ps. 17: 3 -4 9
ሆሣዕና | Hosa’ina | Hosanna ምስባኽን ንባብ ዕብ ፱፥፲፩-ፍጻ ፩ይ ጴጥ ፬፥፩-፲፩ ግበ. ሐዋ ፳፰፥፲፯-፳፫ ወንጌል ዮውሃነስ ፲፪፥፩፡፪ Misbak Psalms & Readings Hebrews 9: 11 -end 1 st Pet 4: 1 -12 Acts 28: 17 -23 Gospel of St. John 12: 1 -2 ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: ጎርጎርዮስ ዘንስአ | Gorgoryos ze-nisa | Bishop Gregory of Nyssa እምአፈ ደቂቅ ወሕፃናት አስተዳሎከ ስብሐተ በእንተ ጸላዒ ከመ ትንሥቶ ለጸላዒ ወለገፋዒ። መዝ ፰፥፪ Im-afe deqīq we- From the mouths of babies hitsanat astedaloke and nursing infants You 10 prepared praise because of sibhat be-inte tsela’ī keme Your enemies, that You may destroy the enemy and tinsi. To le-tsela’ī avenger wele-gefa’ī 10 Ps. 8: 2
ትንሣኤ | Tinsa’ie | Holy Resurrection Misbak ምስባኽን ንባብ ፩ይ ቆሮ ፲፭፥፳-፵፯ ፩ይ ጴጥ ፫፥፲፭-ፍጻ ግብ ሐዋ ፪፥፳፪፡፴፮ ወንጌል ዮውሃነስ ፳፥፩፡፲፰ ቅዳሴ | Qidasie | Divine Liturgy: ዛቲ ዕለት እንተ ገብረ እግዚአብሔር ንትፈሣሕ ወንትሐሠይ ባቲ ኦ እግዚኦ አድኅንሶ። መዝ ፻፲፯፥፳፬፡፳፭ Psalms & Readings 1 st Cor 15: 20 -47 1 st Pet 3: 15 -end Acts 2: 22 -36 Gospel of St. John 20: 1 -18 ዲዮስቆሮስ | Dīyosqoros | St. Dioscoros zatī ilet inte gebre This is the day the Igzīabhier nit’fesah. Lord made; let us we-nit’hasey batī, ogreatly rejoice and 11 be glad therein. O Lord Igzīo adhin’so save us now. Ps 117: 24 -25 Ps. 117: 24 -25 11
- Slides: 11