n n La perspectiva pragmtica el lenguaje en

  • Slides: 14
Download presentation
n n La perspectiva pragmática: el lenguaje en uso La teoría de la comunicación

n n La perspectiva pragmática: el lenguaje en uso La teoría de la comunicación y la necesidad de un nuevo enfoque n Componentes de la comunicación n Significado e interpretación n Los actos de habla n Actos de habla directos n Actos de habla indirectos TEMA 7. PRAGMÁTICA

PRAGMÁTICA. Perspectiva de estudio que analiza las relaciones entre las formas lingüísticas y su

PRAGMÁTICA. Perspectiva de estudio que analiza las relaciones entre las formas lingüísticas y su uso en determinados contextos: A. - ¿Te vienes esta tarde al cine? B. - Mañana tengo un examen Nuestro conocimiento del contexto nos permite entender que B es una respuesta negativa a A, aunque no se haya dicho explícitamente TEMA 7. PRAGMÁTICA

MODELO TRADICIONAL DE COMUNICACIÓN: CODIFICACIÓN / DESCODIFICACIÓN (Jakobson ) • Hablante: codifica el mensaje

MODELO TRADICIONAL DE COMUNICACIÓN: CODIFICACIÓN / DESCODIFICACIÓN (Jakobson ) • Hablante: codifica el mensaje • Oyente: descodifica el mensaje • Mensaje: informaciones transmitidas a través del proceso de codificación / descodificación TEMA 7. PRAGMÁTICA

MODELO TRADICIONAL DE COMUNICACIÓN • Código: sistema convencional de señales común para hablante y

MODELO TRADICIONAL DE COMUNICACIÓN • Código: sistema convencional de señales común para hablante y oyente. • Contacto: canal de transmisión por el que circula la señal y conexión psicológica entre hablante y oyente. • Contexto: conjunto de circunstancias que rodean el acto de comunicación. TEMA 7. PRAGMÁTICA

¿POR QUÉ EL CONOCIMIENTO DEL CÓDIGO NO ES SUFICIENTE PARA COMPRENDER UN ENUNCIADO? -

¿POR QUÉ EL CONOCIMIENTO DEL CÓDIGO NO ES SUFICIENTE PARA COMPRENDER UN ENUNCIADO? - Asignación de referencia Te espero mañana donde siempre (→ ¿Qué quiere decir donde siempre? ) - Intención comunicativa Hace frío (→ ¿Transmite una información, o pide indirectamente algo? ) - Interpretación Es tarde TEMA 7. PRAGMÁTICA (→ ¿Qué significa exactamente tarde? )

NECESIDAD DE UN NUEVO ENFOQUE - El esquema de codificación / descodificación no explica

NECESIDAD DE UN NUEVO ENFOQUE - El esquema de codificación / descodificación no explica satisfactoriamente el proceso de la comunicación humana. - Para que la comunicación humana sea efectiva requiere la integración de contenidos codificados y de conocimientos extralingüísticos. TEMA 7. PRAGMÁTICA

1. PROCESO DE CODIFICACIÓN / DESCODIFICACIÓN Relaciona las expresiones con sus significados teniendo solo

1. PROCESO DE CODIFICACIÓN / DESCODIFICACIÓN Relaciona las expresiones con sus significados teniendo solo en cuenta el conocimiento estrictamente lingüístico. Tengo frío Codificación: el hablante comunica un contenido codificado en una lengua determinada. n Descodificación: el oyente, que conoce dicha lengua, recupera el contenido del mensaje. n -Dificultades: No tiene en cuenta otros tipos de información extralingüística. TEMA 7. PRAGMÁTICA

2. PROCESO DE OSTENSIÓN / INFERENCIA -OSTENSIÓN: intención de hacer manifiesto algo -INFERENCIA: proceso

2. PROCESO DE OSTENSIÓN / INFERENCIA -OSTENSIÓN: intención de hacer manifiesto algo -INFERENCIA: proceso que permite interpretar adecuadamente la intención de nuestro interlocutor en un contexto determinado. Hace calor Contexto 1: (Coche con aire acondicionado): Pon el aire acondicionado Contexto 2. (Coche sin aire acondicionado): Abre la ventanilla TEMA 7. PRAGMÁTICA

1. EMISOR • Hablante. Persona que produce intencionalmente un enunciado en un momento dado,

1. EMISOR • Hablante. Persona que produce intencionalmente un enunciado en un momento dado, oralmente o por escrito 2. DESTINATARIO • Oyente. Persona ( o personas) a la(s) que el hablante dirige su enunciado. TEMA 7. PRAGMÁTICA

3. ENUNCIADO Enunciado. Expresión lingüística que produce el emisor. Es la unidad intencional mínima

3. ENUNCIADO Enunciado. Expresión lingüística que produce el emisor. Es la unidad intencional mínima de comunicación. El enunciado está construido según un código lingüístico y ha de ser interpretado con datos tomados de la situación o del conocimiento del mundo. 4. CONTEXTO El contexto es un conjunto de representaciones formadas en la mente de cada individuo, en relación con lo dicho, con la situación comunicativa o con el conocimiento del mundo, que permiten la comprensión de un enunciado. TEMA 7. PRAGMÁTICA

SIGNIFICADO La información codificada en la expresión lingüística; para descodificarla, nos servimos de las

SIGNIFICADO La información codificada en la expresión lingüística; para descodificarla, nos servimos de las reglas del propio sistema lingüístico INTERPRETACIÓN Relación entre el significado codificado en la expresión lingüística utilizada y la información proporcionada por el contexto (además de los conocimientos de todo tipo con que cuenta el destinatario) TEMA 7. PRAGMÁTICA

n n Cada vez que utilizamos el lenguaje, estamos realizando un acto de habla,

n n Cada vez que utilizamos el lenguaje, estamos realizando un acto de habla, que es la unidad de la comunicación lingüística Un acto de habla comprende dos elementos: n n n un enunciado lingüístico una acción comunicativa, con una intención o propósito determinado Dependiendo del efecto que obtenga sobre el destinatario, el acto de habla puede obtener éxito comunicativo o no TEMA 7. PRAGMÁTICA

TIPOS DE ACTOS DE HABLA n n Actos representativos: actos que comprometen al hablante

TIPOS DE ACTOS DE HABLA n n Actos representativos: actos que comprometen al hablante con la verdad de la proposición expresada; por ejemplo afirmar, concluir, etc. ; Actos directivos: actos ilocutivos en los que el hablante intenta conseguir que el oyente se comporte de una determinada manera; ordenar y sugerir, por ejemplo. Actos asertivos: aquellos en los que el hablante se limita a informar sobre la realidad; de ellos puede decirse si son verdaderos o falsos. Actos expresivos: actos ilocutivos en los que el hablante manifiesta sus sentimientos y actitudes: agradecer, pedir disculpas, felicitar, etc TEMA 7. PRAGMÁTICA

TIPOS DE ACTOS DE HABLA n n Directos: en ellos, la forma del enunciado

TIPOS DE ACTOS DE HABLA n n Directos: en ellos, la forma del enunciado coincide con lo que se pretende hacer con el mismo. Hay correlación entre lá forma lingüística y el tipo de acto de habla. Las afirmaciones se hacen usando formas declarativas, las preguntas usando interrogativos, etc. (el lenguaje se usa literalmente). Ej. : ¿Cuántos hijos tienes? Indirectos: en ellos, el enunciado tiene la forma característica de un determinado tipo de acto de habla, pero debe interpretarse como otro acto diferente. Se produce una falta de correspondencia entre la construcción gramatical y el acto ilocutivo n ¿Podrías pasarme el agua? Es una manera indirecta (y más cortés) de pedir el agua en la mesa n No entiendo esta explicación (lo que se pretende no es transmitir una información, sino obtener una respuesta del receptor: es, por tanto, un acto de habla directivo, no asertivo). TEMA 7. PRAGMÁTICA