Maturitn tma 17 TOVN KRTKODOBHO FINANNHO MAJETKU A
Maturitní téma 17 ÚČTOVÁNÍ KRÁTKODOBÉHO FINANČNÍHO MAJETKU A KRÁTKODOBÝCH BANKOVNÍCH ÚVĚRŮ účtová třída 2
Definice • finanční majetek/cizí zdroj držený ve firmě do jednoho roku • vyznačuje se vysokou likvidností • Aktivní účty - 21, 22, 25, 26, 29 • Pasivní účty - 23, 24
Účet 211 POKLADNA
Definice • peníze v hotovosti (tuzemská měna - Kč, cizí měna)
Ocenění • nominální hodnota (natištěna, naražena)
Operativní evidence • pokladní kniha (co pokladna to pokladní kniha) – Kč = korunová pokladní kniha – Cizí měna – valutová pokladní kniha č. ř datum korunová pokladní kniha text doklad příjem výdej zůstatek valutová pokladní kniha v cizí měně č. ř datum doklad příjem text v Kč výdej zůstatek příjem kurz výdej zůstatek
Cizí měna – při účtování se přepočítá kurzem (aktuálním / pevným) na Kč – K 31. 12. se přepočítá zůstatek v cizí měně aktuálním kurzem a vyčíslí se kurzovní rozdíly (563, 663)
Účtování pokladny - příjem • MD: 211 – pokladna • D: 604 - prodej zboží 491 - vklad do podnikání 601 - prodej výrobků 602 - prodej služeb 641 - prodej DLM 661 - prodej cenných papírů 642 – materiál 311 - úhrada FAV
Účtování pokladny - výdej • D: 211 – pokladna • MD: 518 – nákup služeb 491 - osobní spotřeba 261 - převod hotovosti 321 - úhrada FAP 331 - úhrada mezd 34 x - úhrada daní 336 - úhrada SP a ZP 379 - úhrada jiných závazků 04 x - nákup DLM 111 - nákup materiálu 131 - nákup zboží
Doklady – Příjmový pokladní doklad – Výdajový pokladní doklad
Inventarizace • Způsob – fyzická (pokladní výčetka) • Rozdíly – Manko – Přebytek 569/211 211/668 • Termíny – 4 x ročně, z toho 2 x namátkově
Účet 213 CENINY
Definice • kolky, stravenky, poštovní známky, dálniční známky, karty pohonných hmot, telefonní karty
Ocenění • nominální hodnota
Operativní evidence • kniha cenin(co cenina s jinou nominální hodnotou to kniha cenin) Kniha cenin Kusů ceniny č. ř datum doklad příjem text v Kč výdej zůstatek příjem Cena/ks výdej zůstatek
Cizí měna – při účtování se přepočítá kurzem (aktuálním / pevným) na Kč – K 31. 12. se přepočítá zůstatek v cizí měně aktuálním kurzem a vyčíslí se kurzovní rozdíly (563, 663)
Účtování cenin – nákup (zaevidováno) • MD: 213 – ceniny • D: 211 – pokladna 321 – na fakturu
Účtování cenin – nákup (okamžitá spotřeba) • MD: XXX – spotřeba ceniny – dle druhu • D: 211 – pokladna 321 – na fakturu XXX = 501 518 538 548 527/528 karta pohonných hmot poštovní známka, telefonní karta kolek dálniční známka stravenka (55% uznatelný náklad)
Účtování pokladny – výdej (spotřeba zaevidovaných cenin) • MD: XXX – spotřeba ceniny – dle druhu • D: 213 – cenina XXX = 501 518 538 548 527/528 karta pohonných hmot poštovní známka, telefonní karta kolek dálniční známka stravenka (55% uznatelný náklad)
Doklady – Faktura přijatá – nákup ceniny – Výdajový pokladní doklad – nákup ceniny – VÚD – spotřeba ceniny
Inventarizace • Způsob – fyzická • Rozdíly – Manko – Přebytek 569/213 213/668 • Termíny – 4 x ročně, z toho 2 x namátkově
Stravenky • příspěvek zaměstnavatele na stravování zaměstnance • podnik si může na základě Zákona o dani z příjmu dát část hodnoty stravenky do daňových nákladů • 55% hodnoty stravenky jsou náklady daňově uznatelné • 45% hodnoty stravenky jsou náklady daňově neuznatelné
Uznatelná část 55% : 55, - Neuznatelná část 45%: 45, - Stravenka 100, -
• Podnik hradí celou stravenku » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 55, 45, 0, - • Podnik hradí 60, » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 55, 5, 40, - • Podnik hradí 55, » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 55, 0, 45, -
• Podnik nepřispívá » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 0, 0, 100, - • Podnik hradí 40, » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 40, 0, 60, - • Podnik hradí 75% • Přepočet na Kč – podnik hradí 75, - Kč » Uznatelné: 527/213 » Neuznatelné: 528/213 » Zaměstnanec: 335/213 55, 20, 25, -
Účet 221 BANKA
Definice • peníze na účtu v bance, bezhotovostní peníze (tuzemská měna - Kč, cizí měna) – Běžný • lze kdykoliv vkládat, kdykoliv vybírat, nelze se dostat se do mínusu, je dán povinný minimální zůstatek – Spořící • lze kdykoliv vkládat, vybírat lze jen v určitou dobu – Termínovaný • jednorázový vklad, výběr po delší době (2, 3 roky) v určenou dobu, dopředu víme, kolik dostaneme úrok – Kontokorentní • Lze kdykoliv vkládat a kdykoliv vybírat, může se dostat do mínusu (úvěr)
Ocenění • nominální hodnota
Náklady / výnosy • Náklady – Poplatky bance (568) – – – za zřízení účtu za vedení účtu za transakci za zasílání bankovních výpisů za platební kartu za internetové bankovnictví – Úrok z úvěru (562) • Výnosy – Úroky u účtu (662)
Operativní evidence • Není potřeba vytvářet – bankovní výpis je dostatečně přehledný
Cizí měna – valutová banky – při účtování se přepočítá kurzem (aktuálním / pevným) na Kč – K 31. 12. se přepočítá zůstatek v cizí měně aktuálním kurzem a vyčíslí se kurzovní rozdíly (563, 663)
Účtování banky- příjem • MD: 221 – banka • D: 491 - vklad do podnikání 311 - úhrada FAV 261 – převod z pokladny, jiného účtu 34 X – vrácení daně 662 – úrok z účtu
Účtování banky- výdej • D: 221 – banky • MD: 491 - osobní spotřeba 261 - převod hotovosti do pokladny 321 - úhrada FAP 331 - úhrada mezd 34 x - úhrada daní 336 - úhrada SP a ZP 379 - úhrada jiných závazků 568 – poplatky bance 562 – úrok z úvěru
Platba kartou • Přijatá platba kartou do zákazníka – přes 315 VÚD – tržba za zboží – přijatá platba kartou 315 604 – DPH 315 343 BV – připsaná přijatá platba kartou na BÚ 221 315 • Provedena platba kartou – přes 325 VÚD – nákup PHM – platba kartou 501 325 - DPH 343 325 BV – odečtená provedená platba kartou 325 221 • Místo účtu 315/325 lze používat účet 261
Doklady – Bankovní výpis • Korunový • Valutový
Inventarizace • Způsob – Dokladová – tj. na konečný zůstatek na posledním bankovním výpise v daném roce • Rozdíly – Nesmí být – účtujeme všechny operace, které jsou na dokladech, tedy i platby provedené omylem • Termíny – 1 x ročně
Účet 261 PENÍZE NA CESTĚ
Definice • Slouží v překlenutí časového nesouladu, který vzniká přijetí/vystavení dokladů u převodu peněz mezi pokladnou a bankou, mezi dvěma pokladnami nebo dvěma bankami • Po zaúčtování všech operací o převodu peněz musí být účet 261 nulový
Ocenění • nominální hodnota
Cizí měna – při účtování se přepočítá kurzem (aktuálním / pevným) na Kč – pokud převádíme peníze v cizí měně, mohou v důsledku změny kurzu vznikat kurzovní rozdíly, které musíme zaúčtovat (563, 663) – K 31. 12. se přepočítá zůstatek v cizí měně (nějaký je) aktuálním kurzem a vyčíslí se kurzovní rozdíly (563, 663)
Účtování • Převod z pokladny do banky » VPD » BV 261/211 221/261 • Převod z banky do pokladny » BV » PPD 261/221 211/261
• Převod z pokladny 1 do pokladny 2 » VPDpok 1 » PPDpok 2 261/211. 100 211. 200/261 • Převod z banky 1 do banky 2 » BVbanka 1 » BVbanka 2 261/221. 100 221. 200/261
• Čerpání úvěru » BV » ÚV 221/261 261/231 (461) • Splácení úvěru » ÚV » BV 231 (461)/261 261/221
Doklady – Příjmový pokladní doklad – Výdajový pokladní doklad – Bankovní výpis – Úvěrový výpis
Inventarizace • Způsob – dokladová • Rozdíly – Nesmí být • Termíny – 1 x ročně
Účet 231 KRÁTKODOBÝ BANKOVNÍ ÚVĚR
Definice • Půjčené peníze z banky (koruny, valuty) , doba splatnosti kratší jak 1 rok
Způsoby čerpání • Převod na běžný účet (banka nekontroluje účel čerpání úvěru) • Přímá platba dodavateli (banka kontroluje účel čerpání úvěru)
Ocenění • nominální hodnota
Náklady / výnosy • Náklady – Poplatky bance (568) – – – za zřízení účtu za vedení účtu za transakci za zasílání bankovních výpisů za platební kartu za internetové bankovnictví – Úrok z úvěru (562)
Operativní evidence • Není potřeba vytvářet – úvěrový výpis (smlouva o úvěru) je dostatečně přehledný
Cizí měna – valutový úvěr – při účtování se přepočítá kurzem (aktuálním / pevným) na Kč – K 31. 12. se přepočítá zůstatek v cizí měně aktuálním kurzem a vyčíslí se kurzovní rozdíly (563, 663)
Účtování • Čerpání úvěru – převod na běžný účet » BV » ÚV 221/261 261/231 • Čerpání úvěru – přímá platba dodavateli » ÚV 321/231 • Splácení úvěru » ÚV » BV 231/261 261/221 • Náklady související s úvěrem » Poplatky » Úrok z úvěru 568/231, 221 562/231, 221
Doklady – Bankovní výpis • Korunový • Valutový – Smlouva o úvěru
Inventarizace • Způsob – Dokladová • Z úvěrového výpisu: konečný zůstatek na posledním výpise v daném roce • Z smlouvy o úvěru: pokud jsou fixně stanovené splátky • Písemný souhlas banky s konečným zůstatek • Rozdíly – Nesmí být – účtujeme všechny operace, které jsou na dokladech, tedy i platby provedené omylem • Termíny – 1 x ročně
Účet 25 X KRÁTKODOBÉ CENNÉ PAPÍRY
Definice • Cenné papíry, které jsou v podniku po dobu kratší než 1 rok • Krátkodobá investice, cíl = zisk z prodeje
Dělení • Majetkové CP (251) • Dluhové cenné papíry (253)
Oceňování • Při pořízení – Pořizovací cena (nákup) – Reprodukční cena (vklad, dar) • Při výdeji – FIFO – Průměrná cena
Účtování • Nákup majetkových CP • Prodej majetkových CP • Vyřazení • Tržba z prodeje 251/321, 221, 367 561/251 311, 221, 315/661 • Dividendy z majetkových CP 315, 221/666 • Nákup dluhopisů 253/221 • Zpětný odkup dluhopisů 221/253, 662 Pozn. Účtování je obdobné jako u dlouhodobých CP
Inventarizace • Způsob – Dokladová = výpis ze Střediska cenných papírů • Rozdíly – Nesmí být • Termíny – 1 x ročně
ZÁLOHY POSKYTNUTÉ ZAMĚSTNANCI
Účel poskytnutí zálohy • Na služební cestu • Na drobné nákupy
Účtování doklad text Kč MD D VPD poskytnutá záloha zaměstnanci na služební cestu 5000 335 211 VÚD vyúčtování služební cesty 4000 512 335 PPD vrácení přeplatku zaměstnancem 1000 211 335 VPD poskytnutá záloha zaměstnanci na drobné nákupy 800 335 211 VÚD vyúčtování nákupu zaměstnancem 900 501 335 VPD zaměstnanci vyplacen nedoplatek z nákupu 100 335 211 Účet 335 musí být po skončení transakce nulový U záloh v cizí měně se po vyúčtování musí zaúčtovat vzniklé kurzovní rozdíly
- Slides: 64