Los Usos del Infinitivo Yo quisiera ver a

  • Slides: 17
Download presentation
Los Usos del Infinitivo

Los Usos del Infinitivo

— Yo quisiera ver a Mabel y a Pablito, ¿se puede hacer eso? —

— Yo quisiera ver a Mabel y a Pablito, ¿se puede hacer eso? — No se preocupe, en estos tiempos la tecnología le permite hacer lo que desee. ¿Por qué usamos el infinitivo en estos ejemplos?

En español frecuentemente se usa el infinitivo cuando en inglés se usa el gerundio.

En español frecuentemente se usa el infinitivo cuando en inglés se usa el gerundio. El gerundio tiene usos diferentes en español. I like dancing Me gusta bailar. Decide cuáles de las siguientes ideas son correctas en español: Fumando es malo para la salud. El profesor entró a la clase cantando. Los científicos siguen buscando una solución.

El gerundio vs. el infinitivo 1) En inglés, el gerundio se puede usar como

El gerundio vs. el infinitivo 1) En inglés, el gerundio se puede usar como sustantivo (noun) o sujeto de una idea; Walking is healthy. En español, se usa el infinitivo: Caminar es saludable. 2) En inglés, el gerundio se puede usar como adjetivo: The game was exciting. En español → El juego fue emocionante. The movie was boring. La película fue aburrida. 3) En inglés y en español se puede usar el gerundio como adverbio: Lola entró al salón cantando. Lola entered the room singing. Aprendí español oyéndolo I learn Spanish hearing it.

Los usos del infinitivo: En español, cuando hay dos verbos consecutivos, el segundo debe

Los usos del infinitivo: En español, cuando hay dos verbos consecutivos, el segundo debe ser infinitivo: Jaime quiere comprar una casa. Necesitaban estudiar matemáticas. Mis primos han decidido mudarse a México.

2) Con verbos de percepción (oír, mirar, escuchar, sentir, ver) se necesita el infinitivo.

2) Con verbos de percepción (oír, mirar, escuchar, sentir, ver) se necesita el infinitivo. Observa que en inglés se usa el gerundio (ing). Te oigo hablar. Los vemos salir. La miras bailar. I hear you speaking. We see them leaving. You see her dancing.

3) Con verbos de influencia, se usa el infinitivo si no hay un pronombre

3) Con verbos de influencia, se usa el infinitivo si no hay un pronombre relativo. Observa que en este caso se necesita un pronombre de objeto indirecto. El profesor prohibe que salgamos. El profesor nos prohibe salir. Yo ordeno que ustedes trabajen más. Yo les ordeno trabajar más. Notice that the verb functions as a direct object here, answering the question “¿Qué?

4) El infinitivo se usa en expresiones impersonales que no tienen el pronombre relativo

4) El infinitivo se usa en expresiones impersonales que no tienen el pronombre relativo “que”. Es importante que leamos más. Es importante leer más. Es bueno que hagas ejercicio. Es bueno hacer ejercicio.

5) En español, el infinitivo se puede usar como un sustantivo (en inglés se

5) En español, el infinitivo se puede usar como un sustantivo (en inglés se usa el gerundio). Fumar es malo para tu salud. Smoking is bad for your health. Le gusta hablar. He likes speaking Ver es creer Seeing is believing.

6) En español, el infinitivo se usa después de una preposición. Hay muchos verbos

6) En español, el infinitivo se usa después de una preposición. Hay muchos verbos en español que requieren una preposición. Lo ayudé a encender su automóvil El técnico aprende a usar la nueva maquinaria. Leo el manual antes de usar la computadora.

Algunos verbos que necesitan preposiciones son: Acabar de Acabo de terminar la tarea Aprender

Algunos verbos que necesitan preposiciones son: Acabar de Acabo de terminar la tarea Aprender a Aprendí a usar la computadora Deber de Ese debe de ser el nuevo monitor. Enseñar a Te enseñé a bajar canciones del internet. Quedar en Quedamos en vernos a las seis en el cibercafé Tardar en Nos tardamos en hacer funcionar la cámara digital. Tratar de El técnico trató de reparar el reproductor de DVDs.

7) Estar no es el único verbo que puede usarse con el gerundio: SEGUIR

7) Estar no es el único verbo que puede usarse con el gerundio: SEGUIR y CONTINUAR indican continuación. → Marcela sigue estudiando francés. ANDAR e IR indican repetición de la acción en muchos lugares, pero andar tiene una connotación negativa. → Gabriel anda inventando historias sobre sus vecinos. → Marianela y Juan fueron comprando los muebles de su casa poco. VENIR implica que la acción se ha repetido por mucho tiempo, y frecuentemente indica frustración. → Mi novio viene diciendo desde hace un año que va a buscar trabajo.

¿Cuál de los dos verbos es la mejor respuesta? 1. El profesor de Química

¿Cuál de los dos verbos es la mejor respuesta? 1. El profesor de Química sigue / va dándonos exámenes cada semana. 2. Pensamos que el examen final va a ser difícil y por eso estamos / llevamos estudiando dos semana. 3. ¡Dios mío! Mi hija viene / sigue hablando por teléfono. 4. Yo ando / llevo tres días sin dormir… ¡estoy muy cansado! 5. Julieta va / anda diciéndole a todos que soy muy mal conductor.

¿Cómo se dice en español? –Atención al uso del infintivo y del gerundio 1.

¿Cómo se dice en español? –Atención al uso del infintivo y del gerundio 1. Polluting the Earth is a big problem. 2. They are learning drawing. 3. Seeing is believing. 4. We left the school running. 5. The speaker was very boring. 6. I want to dance. 7. She learns to drive. 8. The kids love playing football. 9. They left without saying a word. 10. Learning another language is challenging.

1. Polluting the Earth is a big problem. Contaminar la Tierra es un gran

1. Polluting the Earth is a big problem. Contaminar la Tierra es un gran problema. 2. They are learning drawing. Están aprendiendo a dibujar. 3. Seeing is believing. Ver es creer. 4. We left the school running. Salimos de la escuela corriendo. 5. The speaker was very boring. El orador fue muy aburrido. 6. I want to dance. Quiero bailar.

7. She learns to drive. Aprende a manejar 8. The kids love playing football.

7. She learns to drive. Aprende a manejar 8. The kids love playing football. A los niños les encanta jugar fútbol. 9. They left without saying a word. Se fueron sin decir una palabra. 10. Learning another language is challenging. Aprender otro idioma es un reto.

FIN

FIN