LNGUA PORTUGUESA 6 ANO Pardia e Parfrase Pardiae

  • Slides: 13
Download presentation
LÍNGUA PORTUGUESA 6º ANO Paródia e Paráfrase

LÍNGUA PORTUGUESA 6º ANO Paródia e Paráfrase

Paródiae Paráfrase Representam dois tipos de intertextualidade, ou seja, são recursos que estabelecem diálogos

Paródiae Paráfrase Representam dois tipos de intertextualidade, ou seja, são recursos que estabelecem diálogos entre diferentes textos, criando um novo baseado num texto-fonte (referência). Muitas vezes, a paródia e a paráfrase são consideradas termos sinônimos, no entanto, cada uma apresenta sua singularidade. Ambas são recursos utilizados na literatura, artes, plásticas, música, cinema, escultura, dentre outros.

Paródia O termo “paródia”, derivado do grego (parodès) e significa “canto ou poesia semelhante

Paródia O termo “paródia”, derivado do grego (parodès) e significa “canto ou poesia semelhante à outra”. Trata-se de uma releitura cômica, geralmente envolvida por um caráter humorístico e irônico que altera o sentido original, criando assim, um novo.

Paráfrase O termo “paráfrase” vem do grego (paraphrasis) e significa a “reprodução de uma

Paráfrase O termo “paráfrase” vem do grego (paraphrasis) e significa a “reprodução de uma sentença”. Diferente da paródia, ela faz referência a um ou mais textos sem que a ideia original seja alterada.

Exemplos de Paródia e Paráfrase Exemplo nas Artes Plásticas Para entender melhor esses conceitos,

Exemplos de Paródia e Paráfrase Exemplo nas Artes Plásticas Para entender melhor esses conceitos, observe os exemplos abaixo com a obra mais emblemática do artista italiano da Renascença, Leonardo da Vinci (1452 - 1519): a Mona Lisa (La Gioconda):

Segundo os exemplos anteriores, podemos perceber melhor a diferença entre a paródia e a

Segundo os exemplos anteriores, podemos perceber melhor a diferença entre a paródia e a paráfrase, na medida que na segunda imagem, observamos o tom humorístico e crítico envolvido. Assim, fica claro que a ideia original foi alterada e por isso, trata-se de uma paródia.

Exemplo na Música A intertextualidade pode ocorrer em diferentes tipos de textos, por exemplo,

Exemplo na Música A intertextualidade pode ocorrer em diferentes tipos de textos, por exemplo, entre um texto visual (pintura, escultura) e um texto sonoro e escrito (música, literatura). Assim, como exemplo de intertextualidade (paráfrase) da obra Monalisa na música temos a canção de Jorge Vercillo: Mona Lisa (Letra da música) Paralisa com seu olhar Monalisa “É incrível Nada desvia o destino Hoje tudo faz sentido E ainda há tanto a aprender E a vida tão generosa comigo Veio de amigo a amigo Me apresentar a você Paralisa com seu olhar Monalisa Seu quase rir ilumina Tudo ao redor, minha vida Ai de mim, me conduza Junto a você ou me usa Pro seu prazer, me fascina Deusa com ar de menina. .

Texto Original Minha terra tem palmeiras Onde canta o sabiá, As aves que aqui

Texto Original Minha terra tem palmeiras Onde canta o sabiá, As aves que aqui gorjeiam Não gorjeiam como lá. ” (Gonçalves Dias, “Canção do exílio”) Paródia de Canção do Exílio Minha terra tem macieiras da Califórnia onde cantam gaturamos de Veneza. (. . . ) Eu morro sufocado em terra estrangeira. Nossas flores são mais bonitas nossas frutas são mais gostosas mas custam cem mil réis a dúzia. Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade e ouvir um sabiá com certidão de idade!” ("Canção do Exílio", Murilo Mendes) Paráfrase de Canção do Exílio Um sabiá na palmeira, longe. Estas aves cantam um outro canto. (. . . ) Onde tudo é belo e fantástico, só, na noite, seria feliz. (Um sabiá, na palmeira, longe. )" (“Nova Canção do Exílio”, Carlos Drummond de Andrade)

ATIVIDADES Quem não passou pela experiência de estar lendo um texto e encontrar passagens

ATIVIDADES Quem não passou pela experiência de estar lendo um texto e encontrar passagens lidas em outros? Os textos conversam entre si, num fenômeno chamado intertextualidade. Leia os seguintes textos: TEXTO 1 Quando nasci, um anjo torto Desses que vivem na sombra Disse: Vai Carlos! Ser “gauche na vida” ANDRADE, Carlos Drummond de. Alguma poesia. Rio de Janeiro: Aguilar, 1964. TEXTO 2 Quando nasci veio um anjo safado O chato dum querubim E decretou que eu tava predestinado A ser errado assim Já de saída a minha estrada entortou Mas vou até o fim. BUARQUE, Chico. Letra e música. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. TEXTO 3 Quando nasci um anjo esbelto Desses que tocam trombeta, anunciou: Vai carregar bandeira. Carga muito pesada pra mulher Essa espécie ainda envergonhada. PRADO, Adélia. Bagagem. Rio de Janeiro: Guanabara, 1986

1 - Adélia Prado e Chico Buarque estabelecem intertextualidade em relação a Carlos Drummond

1 - Adélia Prado e Chico Buarque estabelecem intertextualidade em relação a Carlos Drummond de Andrade por: a) reiteração de imagens b) oposição de ideias c) falta de criatividade d) negação dos versos e) ausência de recursos 2 - Um texto, seja ele expresso por meio de uma linguagem verbal, bem como por meio de uma linguagem não verbal (pintura, escultura, fotografia, entre outras modalidades) pode estabelecer com outro uma relação de diálogo. Escreva seus conhecimentos sobre o conceito de paráfrase e paródia.

3 -Sobre as estrofes abaixo, analise-as, comparando e expressando seus comentários sobre a relação

3 -Sobre as estrofes abaixo, analise-as, comparando e expressando seus comentários sobre a relação (se é que há) existente entre elas, enfatizando, se trata da paráfrase ou da paródia: Texto I Meus oito anos Oh ! que saudades que eu tenho Da aurora da minha vida, Da minha infância querida Que os anos não trazem mais ! Que amor, que sonhos, que flores, Naquelas tardes fagueiras À sombra das bananeiras, Debaixo dos laranjais! [. . . ] Casimiro de Abreu Texto II Meus oito anos Oh que saudades que eu tenho Da aurora de minha vida Das horas De minha infância Que os anos não trazem mais Naquele quintal de terra! Da rua de Santo Antônio Debaixo da bananeira Sem nenhum laranjais Oswald de Andrade

4 - Na obra abaixo, a artista Jane Perkins recria a Monalisa a partir

4 - Na obra abaixo, a artista Jane Perkins recria a Monalisa a partir de fragmentos de objetos sem adicionar a isso um efeito cômico ou crítico, logo, é uma __________ da obra de Leonardo da Vinci. Que palavra preenche corretamente a lacuna do enunciado?

GABARITO 1) Letra “A”. 1) Paráfrase é a reescrita de um texto procurando manter

GABARITO 1) Letra “A”. 1) Paráfrase é a reescrita de um texto procurando manter as mesmas ideias do texto original, já a paródia se caracteriza pela relação entre um texto e outro, porém com o objetivo de distorcer as ideias expressas no texto-base, utilizando-se da crítica, do sarcasmo. 3) O texto de Oswald de Andrade estabelece uma relação intertextual com o de Casimiro de Abreu, até mesmo pelo fato de citar trechos de forma íntegra, como o que ocorre em: “Oh que saudades que eu tenho / Da aurora de minha vida”. Essa relação ocorre de modo crítico, ou seja, para Oswald, a visão que se tem da infância não é retratada de forma sonhadora, quase que irreal. Dessa forma, o texto 2 é uma paródia. 4) Paráfrase