Lingua e letteratura Opera letteraria Fonte documentazione lingua

  • Slides: 19
Download presentation
Lingua e letteratura Opera letteraria - Fonte documentazione lingua - Creazione personale dello scrittore

Lingua e letteratura Opera letteraria - Fonte documentazione lingua - Creazione personale dello scrittore - Non separazione lingua-creazione letteraria - Lingua letteraria solo un aspetto del complesso insieme lingua - Idea evolutiva del linguaggio: Varietà e evoluzione nel tempo/spazio - Letteratura come uno dei «fatti» di comunicazione linguistica - Norme ortografiche/rigore grammaticale VARIABILI

 • Materialità dell’opera letteraria: • MS • Incunaboli • Stampa • Edizione facsmile

• Materialità dell’opera letteraria: • MS • Incunaboli • Stampa • Edizione facsmile • Edizione paleografica/diplomatica • Edizione critica

Letteratura da sentire/leggere • Diffusione orale • Fino a metà XIII sec. : VERSO

Letteratura da sentire/leggere • Diffusione orale • Fino a metà XIII sec. : VERSO • Narrativa: dialogo • Ripetizioni veridicità/invocazioni al Cielo/ espressioni epidittiche • Abilità recitare • Temi/dettagli/parentesi inutili nella trama/Ekphrasis • Prosa inizia lentamente: documenti/strumento scientifico/ «realismo»

Indoeuropeo 9 rami ITALICA: LATINA: ROMANZE Varietà lingua: -Diatopica -Diacronica -Sociologica ISOGLOSSA LATINO VOLGARE/LATINO

Indoeuropeo 9 rami ITALICA: LATINA: ROMANZE Varietà lingua: -Diatopica -Diacronica -Sociologica ISOGLOSSA LATINO VOLGARE/LATINO CLASSICO

Latino volgare • Come lo conosciamo: • Scritti letterari che riflettono parlato (Plauto, Ennio,

Latino volgare • Come lo conosciamo: • Scritti letterari che riflettono parlato (Plauto, Ennio, Terenzio…) • Scritti tecnici (agricoltura, cucina…. Finalità pratica) • Documenti III-IV DC • Iscrizioni, graffiiti • Scritti dei grammatici, Appendix Probi VI-VII DC • Glosse • Prestiti latini ad altre lingue

Sostrato «lo strato linguistico al quale si è sovrapposto e sostituito, a seguito della

Sostrato «lo strato linguistico al quale si è sovrapposto e sostituito, a seguito della conquista o del predominio politico e culturale di un altro popolo, uno strato linguistico diverso, e che ha provocato nella lingua sovrappostasi particolari cambiamenti grammaticali e lessicali» . (Treccani) Sostituzione

Superstrato «lo strato linguistico che si sovrappone, in seguito a colonizzazione, invasione, predominio politico

Superstrato «lo strato linguistico che si sovrappone, in seguito a colonizzazione, invasione, predominio politico e culturale di un altro popolo, alla lingua già in uso in una determinata area, e che provoca nella lingua indigena cambiamenti fonetici, morfosintattici e soprattutto lessicali» (Treccani) Non sostituzione

Adstrato «fenomeno di contatto e di interferenza tra due lingue parlate in zone confinanti,

Adstrato «fenomeno di contatto e di interferenza tra due lingue parlate in zone confinanti, senza prevalenza dell’una sull’altra: l’a. etrusco nei confronti del latino; anche, la lingua parlata in un’area adiacente a quella di un’altra lingua, in un rapporto di influenza reciproca» . (Treccani)

Evoluzione lingua spagnola 1. Lingue pre-latine 2. Latinizzazione 3. Lingue germaniche 4. Presenza araba

Evoluzione lingua spagnola 1. Lingue pre-latine 2. Latinizzazione 3. Lingue germaniche 4. Presenza araba 5. Cambiamenti fonetici Siglo de Oro (XVI-XVII)

1. Lingue pre latine • Lingue indoeuropee, pre-indoeuropee, non indoeuropee • Basco, ibero, fenicio-cartaginese,

1. Lingue pre latine • Lingue indoeuropee, pre-indoeuropee, non indoeuropee • Basco, ibero, fenicio-cartaginese, celtico • Sostrato oggetti (“braca”)/ fonetico Da basco: • Toponimi (-gorri: Calagurris > Calahorra) • Parole (ezker > izquierda) Da iberi: toponimi: Iberia, -ici: Ilici> Elche Fenici-cartaginesi: toponimi: Cádiz Celtico: toponomi come Numantia, indebolimento sorde sapit > sabe Vita materiale

2. Romanizzazione 218 A. C. – 409 D. C. • Precoce al Sud, lenta

2. Romanizzazione 218 A. C. – 409 D. C. • Precoce al Sud, lenta Nord, nulla zona basca • Romani non impongono propria lingua. FATTORI SOCIALI. • Latino arcaico, non classico. Fenomeni non generalizzati a Roma • Già PROTOROMANZO

3. Lingue germaniche • 409 DC invasione • 587 DC conversione a Cristianesimo •

3. Lingue germaniche • 409 DC invasione • 587 DC conversione a Cristianesimo • SUPERSTRATO • Pochi resti linguistici: 100 parole - toponimi-antroponimi Oz-Ez (Muñoz, Rodríguez) - parole come Wardon > aguardar

Verso lingua romanza - semplificazione - riduzione vocale (non estensione ma apertura) - dai

Verso lingua romanza - semplificazione - riduzione vocale (non estensione ma apertura) - dai casi alle preposizioni: Accusativo (-m). - articoli - perdita neutro/deponente - nascita condizionale - 813 Concilio Tours: sermoni in lingua romanza. In Spagna anno 1000. COSCIENZA LINGUISTICA

4. Invasione musulmana 711 -1492 • 711 entrano da Tarifa • 719 conquistano intera

4. Invasione musulmana 711 -1492 • 711 entrano da Tarifa • 719 conquistano intera penisola tranne Nord AL ANDALUS • Emirato indipendente 756 -929 • Califfato capitale Cordoba 929 -1031 • Frammentazione Tarifas e nuove divisioni 1090 -1212 • Regno Nazarita Granada 1235 -1492

Diglossia • Arabo colto: amministrazione, scrittura • Romanzo: lingua colloquiale • latino: scrittura •

Diglossia • Arabo colto: amministrazione, scrittura • Romanzo: lingua colloquiale • latino: scrittura • arabo colloquiale

Divisione religiosa-geografica • Mozarabes: “arabizzati”, cristiani che vivono nelle terre dei mori. Parlano “romance

Divisione religiosa-geografica • Mozarabes: “arabizzati”, cristiani che vivono nelle terre dei mori. Parlano “romance mozarabe” (scomparso). • Mudejar: mori in territorio Cristiano • Muladí: cristiani convertiti • Lingua romanza Aljamía, letteratura aljamiada

Influenza superstrato Arabo Più di 10. 000 parole (iniziano con a, al-) - Lessico:

Influenza superstrato Arabo Più di 10. 000 parole (iniziano con a, al-) - Lessico: Oggetti concreti, vita materiale, termini scientifici, agricoltura, economia, architettura, militari, escalmazione (ojalá), pochi verbi. - Morfologia: hasta, los padres, hidalgo… - Toponomastica: Alcalá, Medina - Fonetica: niente

Dialetti mozarabes/iberoromanzo • Divisa in dialetti • Man mano che avanza Reconquista si dissolve

Dialetti mozarabes/iberoromanzo • Divisa in dialetti • Man mano che avanza Reconquista si dissolve • Jarchas. Verso ibero-romanzo

Età moderna • 4. Cambiamenti fonetici Siglo de Oro (XVI-XVII) • 5. REAL ACADEMIA

Età moderna • 4. Cambiamenti fonetici Siglo de Oro (XVI-XVII) • 5. REAL ACADEMIA DE LA LENGUA (Dizionario de AUTORIDADES 1727 -1739)