Les citations Franais 11 e Citations Tout passage

  • Slides: 7
Download presentation
Les citations Français 11 e

Les citations Français 11 e

Citations • Tout passage qui provient des propos d’une autre personne, c’est-à-dire que tu

Citations • Tout passage qui provient des propos d’une autre personne, c’est-à-dire que tu prends l’idée, l’opinion ou les paroles de quelqu’un d’autre. • Les verbes couramment utilisés pour introduire des paroles d'une autre personne sont souvent: – dire, déclarer, mentionner, préciser, ajouter, confirmer, avouer, admettre, etc.

Sources • On indique la source quand : – On cite directement ou indirectement

Sources • On indique la source quand : – On cite directement ou indirectement ce qu'une personne dit ou écrit. – On présente dans ses propres mots ce qu'une personne dit ou écrit. – On fait référence à une idée ou à une opinion d'une autre personne. – On intègre des statistiques.

Sources (suite) • Toutes les citations directes ou indirectes ou bien reformulées prises de

Sources (suite) • Toutes les citations directes ou indirectes ou bien reformulées prises de textes, doivent être accompagnées de leur référence. • Deux références parmi les suivantes doivent être présentées: – – – – auteur du propos, titre du spécialiste auteur de l’article, titre de l’article, nom de la revue ou du journal, titre de la recherche nom de l'association etc.

Discours direct • Rapporter mot pour mot ce qu'une autre personne a dit au

Discours direct • Rapporter mot pour mot ce qu'une autre personne a dit au moyen d'un verbe introducteur et de marques de ponctuation (les guillemets et les deux-points). – Dans son article « L’inconnu de l’île Devon » Marie-Claude Ouellet mentionne : « Les scientifiques savent que les ancêtres des otaries, phoques et morses vivaient sur la terre ferme. » (16 mots cités)

Reformulation • Reformuler ou résumer dans ses propres mots ce qu'une autre personne a

Reformulation • Reformuler ou résumer dans ses propres mots ce qu'une autre personne a dit. • Un passage modifié (mais dont on reconnaît le texte original) comprenant le remplacement, le retrait ou l’ajout de quelques mots d’un passage original ou l’inversion de phrases et le déplacement de mots dans le passage repris représente du plagiat et non pas une reformulation.

Reformulation - exemple • Phrase originale: Depuis quelques années, les jeunes francophones du Nouveau-Brunswick

Reformulation - exemple • Phrase originale: Depuis quelques années, les jeunes francophones du Nouveau-Brunswick écrivent uniquement le texte d'opinion à l'examen du ministère. • inacceptable: Depuis quelques années, les élèves francophones de la province du Nouveau-Brunswick écrivent seulement le texte d'opinion à l'examen provincial. • inacceptable: Les jeunes francophones du Nouveau. Brunswick écrivent uniquement le texte d'opinion à l'examen du ministère depuis quelques années. • Acceptable: Le ministère d’éducation du Nouveau. Brunswick évalue les élèves au niveau de la production écrite. Dans le secteur francophone, ces derniers doivent composer un texte d’opinion.