Le Franais sur Objectifs Universitaires en Alliance franaise
Le Français sur Objectifs Universitaires en Alliance française Pourquoi et comment? Lucie GOSNET-Serge CARRARO
Objectifs généraux S´interroger sur la place du Français sur Objectifs Universitaires dans les Alliances françaises. Réfléchir à des formes et des contenus de dispositifs de préparation et d´accompagnement de nos futurs étudiants en mobilité.
• • • 1. Introduction: réalité et contexte 2. Être étudiant en mobilité: un métier complexe 3. Compétences et savoir-faire à l'université 4. Mobilité étudiante : de Bolivie vers la France 5. Le FOU à l´Alliance française de La Paz 6. Exemples d´activités d´un cours de FOU pour l´AF
1. Introduction: réalité et contexte Qu´est-ce que le FOU ? Pourquoi? • Constat d´une forte augmentation des étudiants allophones dans les institutions éducatives supérieures françaises. • Echec de ces étudiants. • Réflexion sur l´intégration culturelle et méthodologique de ces étudiants. Mise en place d’un cours spécifique: Le F. O. U
Le FOU est une déclinaison du FOS. > Public étudiant > Besoins de communication spécifique à la vie universitaire/à la vie étudiante en France. L´objectif didactique est de préparer les étudiants étrangers à l´enseignement supérieur francophone. Les universités françaises mettent en oeuvre des dispositifs d´accompagnement, des centres de formation linguistique préparent les étudiants avant leur arrivée en France. Rôle de l´Alliance française : préparer nos étudiants avant leur arrivée en France.
2. Être étudiant en mobilité un métier complexe "La mobilité étudiante est un déplacement géographique temporaire qui implique un certain nombre de changements et de processus d’adaptation". Difficultés MATERIELLES (trouver un logement-régler son inscription. . . ) Les étudiants sont confrontés à de nombreuses difficultés Difficultés LINGUISTIQUES (méthodologie de l´écrit, français académique, français parlé. . . ) Difficultés CULTURELLES (rythme de vie d´un étudiant français, codes. . . )
Nouveau système académique Normes spécifiques Terminologie spécifique d´une discipline Nouvelles méthodes de travail Une culture et des stratégies d’enseignement et d’apprentissage Appropriation de nouvelles « ethnométhodes» Des repères spatiotemporels (CM, Partiels. . . )
E. HILGERT DEFINIT LE FOU EN 3 ORIENTATIONS 1. les stages intensifs du type « passerelle vers l’université » , visant la connaissance de faits culturels, de conventions liées à la vie de l’université et de rituels du pays où l’on arrive (F-univ) 2. la compréhension des cours, qui vise la compréhension orale et la prise de notes, ainsi que le discours universitaire dans sa complexité (FOU-co) 3. la méthodologie de l’écrit, qui dépasse la reproduction de cours et consiste en l’application des règles.
3 Compétences et savoir-faires à l'université comprendre des conférences, des discours assez longs savoir construire et suivre une argumentation complexe lire des articles la dissertation la synthèse de documents le compte-rendu organisé les exercices oraux la prise de notes le dossier adopter un certain point de vue et des critiques le mémoire à partir du niveau Master
Production écrite/orale Je peux dégager une problématique à partir d’un sujet donné. Je peux faire un plan. Je peux adapter le plan à la formulation du sujet. Je peux annoncer le plan dans l’introduction. Je peux rédiger des conclusions partielles et des phrases de transition. Je peux rédiger une conclusion qui apporte une réponse à la problématique. Je peux faire un compte rendu critique / une fiche de lecture. Je peux faire une synthèse de documents / regrouper des arguments convergents, séparer les arguments divergents. Je peux faire un commentaire composé. Je peux rédiger une dissertation selon un plan analytique. Je peux rédiger une dissertation selon un plan critique. Je peux rédiger une réfutation en trois points.
4. Mobilité Bolivie-France 2007/2008/2009/2010/2011 Total pré-post grado LMD 266 253 245 239 Campus. France post-grado MD 112 63 82 77 Dans quelles conditions sont partis ces étudiants? Etaient-ils bien préparés? Comment préparer les étudiants avant leur arrivée? Public potentiel Quelle formation doit proposer l´Alliance française?
L´ouvrage Le Français sur Objectifs Universitaires de C. Parpette et J. M. Mangiante, PUG, 2011, donne un panorama complet d´activités : - qui ciblent les compétences transversales pour groupe hétérogène. - orientées plus spécifiquement sur les disciplines.
5. Le FOU à l´Alliance française de La Paz essai premier semestre 2011 Programme proposé et testé par L. GOSNET Participation de 5 étudiants. Objectif général de la formation Préparer les étudiants étrangers à vivre et étudier dans un nouvel environnement culturel et un nouveau système éducatif supérieur, • connaître des faits culturels et les conventions liées à l'université, • acquérir des savoir-faire de la vie quotidienne, • découvrir la culture d'enseignement-apprentissage des études supérieures, • connaître et s'approprier les exercices académiques indispensables. Au-delà, ce programme participe à la réussite de la mobilité des étudiants.
Contenu du module Le programme se compose de trois modules indépendants Module 1: civilisation et langue française Module 2: Démarches administratives et vie pratique Module 3: Techniques et méthodologies universitaires 60 heures au total. Sous forme de TD, CM, . supports authentiques. . . Module 3: Techniques et méthodologies universitaires 1. Connaître la culture d’enseignement-apprentissage “à la française”, les modalités de cours 2. Savoirs et savoir-faires > Comprendre un discours oral et adopter des stratégies de prise de notes. > Argumenter “à la française” (avec un plan organisé et structuré – introduction et conclusion) > savoir rédiger une dissertation. > Maîtriser les stratégies et les techniques de la rédaction (dont ponctuer un texte) > Rédiger une synthèse de documents > S’exprimer et présenter des travaux à l’oral (exposé) > Rédiger et soutenir un rapport de stage, organiser un dossier > Organiser un travail de recherche: le mémoire > Recher des ressources documentaire et utiliser les normes académiques de la bibliographie et des citations.
RETOUR D´UNE ETUDIANTE Le cours de français sur objectifs universitaires suivi à La Paz vous aide-t-il actuellement dans vos études supérieures en France et dans votre vie quotidienne? Bien sur, grâce au cours j’ai pu connaitre les choses plus essentielles pour pouvoir vivre en France et surtout les techniques sur la synthèse qui sont vraiment nécessaires pour bien faire la mémoire de fin d’année dans l’université. A mon avis le cours aide beaucoup aux étudiants qui n’ont jamais partis en France. Si oui en quoi? Donnez des exemples. 1. Le transport en France (le bus dedans la ville, le TGV, les conseils sur la manière dans laquelle on peut utiliser SNCF), la vie dans l’université (en ce qui concerne le RU, les bénéfices qui nous avons par être étudiants) et le langage familial. 2. Les techniques sur la synthèse et l’expression orale.
6. EXEMPLES D´ACTIVITES
3. Compétence visée : COMPREHENSION ORALE Activité de niveau B 1 Savoir-faire: Comprendre une conversation/une entretien de type formel contenant une information factuelle directe. Information liée à la vie d´un étudiant: soirée étudiante/gala. Contenus grammaticaux: les temps du passé, le futur, les pronoms compléments, les articulations logiques simples. . . Lexique: les évènements sociaux liés à la formation universitaire. Socioculturel: les discours formels/langue standard Support: brève interview
Questions aident à la compréhension du document oral. Savoir-faire PE: Ecrire des textes articulés simplement/écrire des rapports très brefs.
• 5. ECOUTE FRAGMENTEE, COMPRENDRE ET RENDRE COMPTE France-Info, Chronique Savoir Être: La télé dans la chambre des enfants, 14 juin 2006 Activité de niveau B 2 Savoir-faire: Comprendre des discours assez longs: une émission de radio. Suivre une argumentation assez complexe. Approfondissement des contenus grammaticaux: les formes impersonnelles, les articulations logiques simples, les relatifs… Lexique: sujet d´actualité Socioculturel: les discours explicatif et argumentatif Support: Enregistrement radiophonique authentique
• Activité de niveau B 2 • Savoir-faire: • Comprendre des discours assez longs: une interview. • Suivre une argumentation assez complexe. • Approndissement des contenus grammaticaux: les formes impersonnelles, les articulations logiques simples, les relatifs… • Lexique: sujet d´actualité • Socioculturel: les discours explicatif et argumentatif • Support: Enregistrement
7. Scénario pédagogique: Concorda Logis, une solution pour le logement étudiant Public: Etudiants d’Alliance Française se préparant pour des études en France. Niveau: B 1, préparation au B 2 du CECR Supports: -Textes authentiques de pages internet qui présentent des modes d'organisation descriptif, informatif et argumentatif. - Enregistrement d'une émission de radio: texte de type descriptif et informatif. Objectifs: Objectifs notionnels: Découvrir la vie étudiante en France et plus particulièrement les différentes possibilités de logement, les problèmes qui se posent pour trouver un logement, et les solutions que les étudiants peuvent choisir. Objectifs culturels: Faire connaissance de deux villes de France reconnues pour leur situation géographique privilégiée, leur patrimoine historique et artistique, leur vie culturelle et l'effort particulier qu'elles font pour l'accueil des étudiants à travers une expérience innovante: l'hébergement des étudiants chez des personnes âgées. Objectifs fonctionnels: Négocier et se mettre d'accord en interaction orale sur le choix d'un lieu pour vivre, d'un type de logement, et d'une modalité d'hébergement (location, colocation, en cité U, chez un particulier). Ecrire une lettre pour demander des informations, formuler des propositions. Objectifs linguistiques: Réemploi du lexique du logement et du conditionnel présent. Réalisation d'actes de demande polie, de description de soi et d'expression de ses goûts, préférences et motivations.
MERCI DE VOTRE ATTENTION
- Slides: 44