Le CECR Cadre Europen Commun de rfrence labor
Le CECR Cadre Européen Commun de référence, élaboré entre 1993 et 2000 par le Conseil de l’Europe Marie EMPAIN IA IPR d’anglais 1
Qu’est ce que c’est? • un document émanant du Conseil de l’Europe; • un instrument exhaustif d’analyse didactique et pédagogique; • une norme de référence pour la conception des programmes d’apprentissage autour de trois objectifs: Apprendre. Enseigner. Évaluer. • un outil qui s’adresse aux responsables de l’enseignement des langues : enseignants, institutionnels, concepteurs de manuel, formateurs… • un outil descriptif transversal à toutes langues. 2
Ce qu’il n’est pas: Une méthode d’enseignement particulière 3
Ses objectifs 1. L’amélioration de la compétence de communication des Européens. 2. La comparabilité des dispositifs pédagogiques. 3. La transparence dans les qualifications en langues. 4
Son ambition Donner du sens aux apprentissages et ainsi développer l’autonomie; • Favoriser l’engagement des apprenants dans leur apprentissage en • leur donnant les moyens de se fixer des objectifs • rendant les progrès en langue perceptibles; • en valorisant les réussites. • 5
Ses propositions • Une méthodologie commune pour analyser et décrire les situations et les choix effectués par l’enseignant • Une terminologie commune • Une échelle commune 6
Le vecteur du CECR: une grille d’évaluation Une échelle de 3 degrés: A/B/C, subdivisés en 6 niveaux: A 1/A 2/B 1/B 2/C 1/C 2. Une échelle organisée autour d’activités langagières de réception et de production. 7
LE DECRET DU 22 août 2005 Fixe les niveaux de compétences attendus comme suit: Fin d’école primaire : A 1. Fin de LV 1 collège : B 1 Fin de scolarité obligatoire, socle: A 2 Fin de LV 2 collège : A 2 Fin des études du 2 nd degré LV 1: B 2 Fin des études du 2 nd degré LV 2: B 1 8
LES SIX NIVEAUX A 1: élémentaire: introductif et découverte A 2: élémentaire: intermédiaire et de survie B 1: indépendant: niveau seuil B 2: indépendant: avancé C 1: expérimenté: autonome C 2: expérimenté: maîtrise 9
LE CECR ET LES COMPETENCES Il distingue: Les compétences générales individuelles à 3 composantes: 1: savoir: connaissance du monde ( vie quotidienne. . ) 2: savoir-faire: les procédures (les obligés de la conversation téléphonique) 3: savoir-être: attitudes touchant à l’image de soi, des autres ( being polite in GB) La compétence communicative à 3 composantes: 1: linguistique (lexique, phonologie, grammaire, orthographe) 2: socio-linguistique ( registre de langue en fonction de la communication, politesse…). 3: pragmatique ( utilisation de la langue dans sa fonctionnalité) 10
LE CECR ET LES ACTIVITES LANGAGIERES Compréhension de l’oral ( écoute d’une conversation enregistrée) Compréhension de l’écrit (texte, petite annonce. . ) Expression orale en inter-action ( dialogue) Expression orale en continu ( description, exposé, récit. . ) Expression écrite (compte-rendu, article. . ) Expression écrite en inter-action ( lettre, échange électronique) Médiation par un locuteur entre deux langues ou interlocuteurs (transmission à un tiers, traduction, résumé, re-formulation. . ) 11
ASPECT ESSENTIEL DE L’APPRENTISSAGE SOUS TENDU PAR LE CECR : L’APPROCHE ACTIONNELLE Elle repose sur l’accomplissement d’une tâche communicative mettant en œuvre une ou plusieurs activités langagières. Elle identifie l’apprenant comme un acteur social ayant à accomplir des tâches dans des circonstances et un environnement donnés. 12
LA NOTION DE T CHE Il y a tâche si l’action est motivée par un besoin ou un objectif et si elle donne lieu à un résultat identifiable: ex: une lettre, un compte-rendu de lecture vantant son intérêt, un tableau comparatif… Elle permet d’activer des stratégies qui exigent de mobiliser du langage. La pédagogie de projet est la forme la plus aboutie d’une démarche actionnelle. Elle se compose de plusieurs micro-tâches. 13
Exigences Un apport de langue substantiel et contextualisé l’inter-activité Un apprentissage doublé d’une pratique suffisante 14
INTERÊTS Faire le point sur les compétences acquises, partiellement acquises, non acquises et donc se positionner à un moment donné. Visualiser les progrès à faire et se fixer des objectifs. Confronter son regard à celui du professeur, ne pas confondre une réussite ponctuelle et une réussite confirmée. Rendre les progrès perceptibles. Donner du sens aux apprentissages. Valoriser les réussites. Favoriser l’engagement des élèves dans leur apprentissage 15
LEXIQUE DE BASE POUR L’UTILISATION du CECR ‘A 1 - Ecouter et comprendre’ est une activité langagière ‘Je peux comprendre des consignes simples’ est un descripteur ‘Je comprends quand on me demande de recopier’ est une situation qui illustre le descripteur 16
ENTRAINER / EVALUER Entraîner c’est: Evaluer c’est: Construire la compétence C’est-à-dire Donner des stratégies et des savoirs culturels et linguistiques transférables dans d’autres situations. Constater les effets de cet entraînement , mesurer les acquis qui en résultent. Construire une tâche que l’on peut exiger en fonction du travail fait en amont. 17
ATTRIBUTION D’UN NIVEAU DE COMPETENCE. 1. Il peut être attesté par - une certification ou un examen, calibrés par rapport aux niveaux du CECR. - les évaluations organisées par les professeurs eux mêmes. N. B. On considère qu’à partir de 7/8 descripteurs sur dix, le niveau de compétence est atteint. 18
AU NIVEAU A 2 L’utilisateur dispose de moyens linguistiques usuels pour: 1. Comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en des domaines familiers. 2. Communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d’informations simple et direct sur des sujets habituels. 3. Se situer , se présenter, se diriger, décrire sa formation son environnement et ses besoins immédiats. 19
AU NIVEAU B 1 L’utilisateur dispose des moyens linguistiques pour: 1. Comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé à propos de choses familières dans le travail, à l’école, dans la vie quotidienne. 2. Produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers lors d’un voyage par exemple. 3. Relater un événement, décrire un espoir ou un but 4. Exposer un raisonnement. 20
AU NIVEAU B 2 L’utilisateur dispose des moyens linguistiques pour: 1. Comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe , y compris une discussion technique dans sa spécialité. 2. Communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour I'un ni pour l’autre 3. S'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets 4. Emettre un avis sur un sujet d’actualité. 5. Exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. 6. Lire des articles sur des questions contemporaines et des textes littéraires contemporains en prose. 21
AUX NIVEAUX C 1 ET C 2 L’utilisateur se situe au-delà du champ scolaire, sauf C 1 pour les langues de spécialité au baccalauréat. Il dispose de moyens linguistiques pour: 1. Comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants et saisir des significations implicites 2. S'exprimer spontanément et couramment sans trop souvent cher ses mots. 3. Utiliser la langue de façon efficace et souple dans la vie sociale, ou académique et ultérieurement. dans sa vie professionnelle. 4. S'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée 22
23
- Slides: 23