Latin Project Chapter Three Vocabulary Words By Kevin
Latin Project Chapter Three Vocabulary Words By Kevin Marchevka
Puer �Puer = (a/the) boy. �Pueri = plural form of (a/the) boy. �Puer in agris non laborat. �The boy is not working in the fields. �Pueri in agris non laborant. �The boys are not working in the fields.
Qui �Qui = who. �Qui est Davus? �Who is Davus?
Eadem �Eadem = the same. �Etiam in pictura est alter puer, nomine Sextus, qui in eadem villa rustica habitat. �Also in the picture is another boy, named Sextus, who lives in the same country house.
In Horto �In horto = in the garden. �Hodie pueri in horto clamant et rident quod laeti sunt. �Today the boys shout and laugh in the garden because they are happy.
Clamant �Clamant = (they) shout, (they) are shouting. �Pueri in villa clamant. �The boys are shouting in the country house.
Rident �Rident = (they) laugh, (they) are laughing , (they) smile. �Sextus et Marcus rident. �Sextus and Marcus are laughing.
Vir �Vir = (a/the) man. �Viri = plural form of (a/the) man. �Vir quoque est in pictura, nomine Davus. �The man is also in a picture, named Davus.
Servus �Servus = (a/the) slave �Servi = plural form of (a/the) slave �Davus quoque est servus. �Davus is also a slave.
Multi �Multi = many �In Italia sunt multi servi qui in agris et in villis rusticis laborant. �In Italy there are many slaves who work in the fields and country houses.
In Villis Rusticis �In villis rusticis = in country houses. �Davus in villis rusticis laborat. �Davus is working in country houses.
Laborant �Laborant = (they) work, are working. �Pueri non laborant. �The boys are not working.
Solus �Solus = alone �Davus solus laborat, iratus quod pueri clamant et in horto currunt. �Davus works alone, he is angry because the boys are shouting and running in the garden.
Iratus �Iratus = angry �Pueri non iratus. �The boys are not angry.
Subito �Subito = suddenly �Subito statua in piscinam cadit. �Suddenly the statue falls in the fishpond.
In Piscinam �In piscinam = into the fishpond �Subito Sextus et Marcus in piscinam cadit. �Suddenly Sextus and Marcus fall into the fishpond.
Cadit �Cadit = (he/she/it) falls �Cornelia in piscinam cadit. �Cornelia falls into the fishpond.
Abite, molesti! �Abite, molesti! = Go away, you pests! �Marcus quoque ridet, sed Davus, “Abite, Molesti!” clamat et ab piscinam iratus currit. �Marcus also laughs, but davus shouts, “ Go away, you pests!” and angrily runs toward the fishpond.
Gemit �Gemit = (he/she) groans �Davus gemit. �Davus groans.
- Slides: 19