La prosa araba Dalle origini alla prosa dadab
La prosa araba Dalle origini alla prosa d’adab
La prosa preislamica Proverbi e wasayà Oratoria e sermoni Khàtib Sag’ : parafrasi ed antitesi paratassi Documenti: patti e trattati Vaticinii Kàhin / taghùt e hakam Sag’ giuramenti
La prosa all’epoca di Muhammad Patti 1 bay’àt an-nisà’ 2 Bay’àt al-harb (patto di ‘Aqaba) 8 documenti “Costituzione medinese” Il corano Discorsi Muhammad ed altri documenti Lettere tribù Sovrani stranieri
La prosa religiosa muhammad Trasmissione Sia orale che scritta? Corano Hadìth Uthmàn metà VII Umayyade-abbasside Maġàzi e sira Umayyade-abbasside
Epoca dei Rashidùn Lettere di ‘Umar 634 -644 Discorsi di ‘Ali ed altri 656 -661 Documenti sull’arbitrato di Siffìn Epoca umayyade Formazione archivi statali
qisas Semitici (ebraico Cristiani e Arabi) qisas greco-bizantini Letteratura oracolare araba corano trasmissione Cronologia Periodo meccano recettività A 48 B 20 C 20 Periodo medinese autonomia a) Muhammad b) 633 Suhuf Abu Bakr c) 651 -656 Masàhif Uthmàn d) 656>934 Ikhtiyàr e) Riforma al-Haggiàg f) 934 7 qirà’àt Forma Lingua= koine poetica Sag’ Giuramenti Frasi temporali parallelismo oralità
Corano § § ’igiàz Problema teologico Creato? Tesi mu’tazila tangibilità Increato? Tesi hanbalita intangibilità Fonte 1) Dottrina 2) Legge 3) Etica 4) Galateo 5) proverbi
hadith Sec. I 600/VII § Sec. II 700 -50/VIII § Sec. II 750 -800/VIII § 800 -900/IX 800 -900 IX Appunti di Ashàb e Tàbi’ùn § Ep. di muhammad: trasmis. Orale Tradizione Ep. Umayyade: Shi’ita suhuf Rivolta ‘Abbas: 1) musannaf 2) Malik b. Anas (…)Muwatta’ § Maghazi e sira Ep. ‘Abbas: 1) musnad § 2) Sahìh 1. 2. Al-Bukhàri (m. 870) Muslim (m. 875) § Ep. Umayyade § Az-Zuhri m. . 742 Wahb b. Munabbih m. 728 § Ep. ‘Abbas: § Musa b. ‘Uqba § Abu Ishàq 704 -767 (mag. + sira) § Al-Wàqidi
Epoca umayyade: i segretari 697 d. C. ‘Abd al-Malik adotta l’arabo come lingua ufficiale Romanzo di Alessandro III a. C> III d. C. Tradizione Retorica araba Abu ‘l-’Alà as-Salim Le epistole di Aristotele ad Alessandro Magno Hishàm 724 -743 Trad. greca Parallelismo Sag’ senza eccessi equilibrio ‘Abd al-Hamìd al-kàtib Ibn Khaldùn Ediz. Rosenthal Trad. persiana Marwàn II 744 -… Antenata Risala ilà al-kuttàb Risàla al delfino del furstenspiegel Risala sugli scacchi Tardiyya in prosa -Parallelismo, strutturale, semantico ed acustico. -allitterazioni, assonanze, anafore, antitesi, ritmo e Varie assonanze. -Lo stile è subordinato al contenuto e il suono al senso e
“……. il figlio dello storpiato” (720 -756) § Nasce nel 720 c. Persia. Si converte da grande. (zindìq? ) § Diventa segretario a Kirmàn. Soggiorna tra Kufa e Basra § Cade in disgrazia e viene torturato a morte 756 Ed. Cheycho XIV ‘Azzam XIII Traduzioni 1. Kalìla wa-Dimna 2. Kudày-nàma 3. A’ìn-nama 4. Tàg-nàma Ibn Qutayba, ‘Uyùn al-akhbàr originali 1. Adab kabìr 2. Risàla fì ‘s-sahàba 3. Kitàb Mazdak 4. Risàla Tansar
Trasmigrazione del panca tantra sanscrito 300 d. c. kashmir Karataka damanaka perduto Pehlevi burzoe 531 -579 d. c. /VI Kalilag wa damnag perduto Siriaco Bud 570 d. c. Kalilag wa damnag Arabo Ibn al Muqaffa’ VIII s. Kalila wa dimna persiano
Prologo + Cornice + racconti Nella cornice l’autore ha fatto delle Integrazioni? a) Noeldeke: sì b) Kraus/ Christensen/ c) Boyce: no
Prosa di adab : fürstenspiegel § Precedenti umayyadi 1. 2. Lettere di aristotele Abu ‘l-’Alà as-Salim Lettere di ‘Abd al-Hamìd 3. Ibn al-Muqaffa (m. 757 /VIII s. ) -traduttore: Kalila wa-Dimna / Kudainamè/ namèà’ìn / à’ìn Namè -autore Adab al-kabìr § Epoca ‘Abbaside 1. Gàhiz (VIII-IX sec. ) : Kitàb at-tàg 2. Ibn Zafar (XII sec. ) Sulwàn al-mu’tà 1157
La prosa ‘abbaside …la preferenza di cui un tempo godeva la comunicazione orale, si è trasferita alla scrittura, ai suoi vantaggi, ai suoi servigi… (Al-Giàhiz) § Rivoluzione della carta 751 d. c. § Rivoluzione socio-politica § Rivoluzione linguistica 1. 2. 3. Lessicale (neologismi e barbarismi) Morfologica (scomparsa della declinazione? ? ) Sintattica(dalla paratassi alla ipotassi) § L’ adab Arcaico sunna etico Moderno Classico Educazione Alta divulgazione letterario Letteratura Genere letterario
VIII-IX sec. dall’età dell’oro alla disgregazione Umayy. Spagna khorasàn rivoluzione alidi anti-umayy Al-’Abbàs 750 -754 Al-Mansùr 754 -775 Al-Mahdi 775 -785 Al-Hàdi 785 -786 Ar-Rashìd 786 -809 Guerra civile aglabiti Al-Amìn fatimiti tulunidi 861 -871 anarchia zang saffaridi mihna Al-Ma’mùn 813 -833 Al-Mu’tasim 833 -842 Al-Wàthiq 842 -847 Al-Mutawakkil 847 -861
La shu’ubiyya yemeniti § Antecedenti kharigiti Revival Cultura persiana § Epoca ‘Abbàside nabatiyya Maghrib Berberi slavi Persia Shu’ubiyya copti V zandaqa
Al-mu’tazila: ahl al-’adl wa-t-tawhìd Logica greca § 5 usùl: Bayt al-hikma Al-mu’tazila Hanbalismo zàhirismo ‘ilm al-kalàm ‘Asharismo Xs. Maturidismo Xs. 1. L’unicità divina> Corano creato 2. La giustizia>libero arbitrio 3. Al-wa’d wa’l-wa’ìd=la promessa e la minaccia>la fede senza le opere non basta 4. Manzila bayna al-manzilatayn >il peccatore anche se credente sarà condannato 5. Dovere di promuovere il bene Al-Ghazàli XI s.
Segretario …per tre giorni § Respira l’atmosfera del mirbad § Soggiorna a Bagdàd fino alla razione anti-mu’tazila 231 opere 12 opere Banu Sasàn Al-Harìri hanbaliti Politica e religione Pro-’Abbasidi Pro-mu’tazila ‘alidi Shu’ubiyya Adab 1. Kitàb al-hayawàn (7 voll) 2. Kitàb al-bukhalà’ 3. Kitàb al-bayàn 4. Kitàb al-amsàr 5. Kitàb at-tarbì’ wa-’t-tadwìr 6. Kitàb al-qiyàn donne omosessuali
X-XIsec. : il crollo dell’Impero decentralizzazione/ islamizzazione Selgiuk H Sayf ad-Dawla 945 -967 Tulunidi 868 -905 Ikshiditi 935 -969> Kafùr Fatimiti 969 -1171 XI s H B B z B
Il badì’ e la trasformazione della prosa 1. 2. Kalàm manthùr X sec. khutba Sag’ parallelismo rima IX sec. Sag’+ badì’ =Inshà’ >Khutba >Belles lettres ‘Isa b. Hishàm Abu l-Fath al-Iskandaràni Anedottica Maqamàt 52 Al-Hamadhàni XI s. 1. Al-Hàrith 2. b. Hamm 3. As-Sarùgi Didattica Linguistica e gram. Maqamàt Al-Harìri Versi in stanze Maqamàt XIX sec.
Favole e § leggende Intr. Episodio di Nadhr/ Carra de Vaux § Gahiliyya Origini eclettiche Misto soc. beduina e urbana Gàhiliyya 1. Favole rituali 1. 2. Favole rituali Favole intratten. § Testimonianze: 1. 2. 3. Corano Poesia preis. Marchen epoca umay. (shu’ubbiya yemenita) e ‘abbas.
Galland 1600 3 Siria VIII 5 Egitto XI-XVI 4 Baghdàd IX-X 2 Persia 1 India cornice
Turchizzazione +1/2 EGITTO: fatimita>Mamelucco>Ottomano Egitto antico XII sec. Alf layla wa-layla Trad. giudaica Mesopotamia islamizzazione‘Iràq abbaside: IX sec. alf layla Trad. europea crociate Ciclo di Harùn ar-Rashìd Tradizione Greco-ellen. Arabizzazione SIRIA: 1 alf khuràfa 2 alf layla? Persia: Hazàr Hafsàne Nomi propri, Geni Tradizione araba INDIA: cornice, storie di animali Sindibàd il savio
§ § § Le fonti arabe al-Mas’ùdi an-Nadìm 1700 recensione anonima egiziana (Zotenberg) 1800 1 De Sacy rigetta le fonti EDIZIONI 1814 -18 Calcutta 1 2 von Hammer rivaluta le fonti 1835 Bulàq 3 Lane unico autore 1839 -42 Calcutta 2 4 De Goye/ Noldeke sedimentazione 5 Oestrup studia gli strati (3) Edizioni § 1900 1 Horovitz studia gli strati moderne 2 Littman studia gli strati egiziane 3 Gabrieli sintetizza 4 N. Abbott scopre la versione siro-umayyade VIII sec.
Vari manoscritti Arabo volgare Recensione egiziana: Arabo letterario corretto Pretese di eleganza ( sag’, versi) § 1. 2. 3. Valore artistico: Brevi aneddoti fondo arabo Alcuni racconti del ciclo di Harùn Novelle realistiche egiziane: stile semplicissimo senza sag’
- Slides: 25