La Lune de Gore Atividade Intercultural utilizando msica
- Slides: 19
La Lune de Gorée Atividade Intercultural utilizando música
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes Departamento de Letras Estrangeiras Modernas MATERIAIS INTERCULTURAIS MATERIAL FONTE PÚBLICO ALVO nome da música álbum La Lune de Gorée Quanta faixa 20 autor J. C. Capinam/Gilberto Gil cantor Gilberto Gil alunos de: (idioma) nível: Francês Todos – FRII
OBJETIVOS ATIVIDADES PROPOSTAS Reflexão sobre a escravidão; A língua francesa na África; Francofonia antes: durante: depois: vivência: (orientação para depois) Pensar na relação colonizador x colonizado; Ano do Brasil na França Refletir sobre a escravidão na África. Conhecer o termo ”Francofonia” Visitar sites sobre francofonia; Visitar sites sobre o ano do Brasil na França; Refletir sobre o regime colonial (DOM-TOM). Conhecer outros países de língua francesa; Conhecer a história do Senegal que também foi colônia, como o Brasil.
Ministério da Cultura - 23. 05 Brasil: a diversidade como identidade A cada ano, como forma de homenagem, a França convida um país diferente para apresentar em todo o território francês, as diferentes facetas de sua Cultura. São as Saisons Culturelles – para as quais o Brasil foi país convidado no ano 2005. http: //www. fernandalevy. com/parisiando/anodobrasilnafranca/archive/2005_03_01_archive. html - Acesso em 11/05/07 às 9 h 30 min
Ministério da Cultura - 23. 05 Brasil: a diversidade como identidade http: //www. fernandalevy. com/parisiando/anodobrasilnafranca/archive/2005_03_01_archive. html - Acesso em 11/05/07 às 9 h 30 min
LETRA DA MÚSICA
La Lune de Gorée Composição: Capinan/Gilberto Gil La lune qui se lève Sur l'île de Gorée C'est la même lune qui Sur tout le monde se lève Mais la peau qui se trouve Sur les corps de Gorée C’est la même peau qui couvre Tous les hommes du monde Mais la lune de Gorée A une couleur profonde Qui n’existe pas du tout Dans d’autres parts du monde C’est la lune des esclaves La lune de la douleur Mais la peau des esclaves A une douleur profonde Qui n’existe pas du tout Chez d'autres hommes du monde C'est la peau des esclaves Un drapeau de liberté http: //gilberto-gil. letras. terra. com. br/letras/46185/ - Acesso em 11/05/07 às 9 h 30 min
A lua de Gorée Gilberto Gil e Capinam, 1995 (Quanta) A lua que se eleva Sobre a Ilha de Gorée É a mesma lua que Sobre todo o mundo se eleva Mas a pele que está Sobre os corpos de Gorée É a mesma que cobre Todos os homens do mundo Mas a lua de Gorée Tem uma cor profunda Que simplesmente não existe Em outras partes do mundo É a lua dos escravos A lua da dor Mas a pele dos escravos Tem uma dor profunda Que simplesmente não existe Em outros homens do mundo É a pele dos escravos Uma bandeira da liberdade http: //www. mre. gov. br/portugues/noticiario/nacional/selecao_detalhe. asp? ID_RESENHA=125149&Imprime=on - Acesso em 11/05/07 às 9 h 30 min
2005 – Ano do Brasil na França Sites interessantes: http: //www. fernandalevy. com/parisiando/anodobrasilnafranca/ http: //www. bresils. org/ http: //www. arara. fr/BRESIL-BRESILS. html Acesso em 11/05/07 às 9 h 35 min
ILHA DE GORÉE
África – Senegal – Dakar – Ilha de Gorée http: //www. djidjack. com/image/afrique-vacances-village-1. jpg - Acesso em 11/05/07 às 9 h 35 min http: //pt. wikipedia. org/wiki/Imagem: Senegal_Regions. png - Acesso em 11/05/07 às 9 h 35 min
Escala obrigatória – América- Ásia ¡ Un moment occupée par l'Angleterre puis rendue à la France en 1817, Gorée devient l'escale obligée des vaisseaux se dirigeant vers l'Amérique et l'Asie. ¡ Au XIXème siècle, ses habitants, trop nombreux, essaiment sur le continent. Ils fondent Dakar en 1857. ¡ Avec l'abolition de l'esclavage en 1848, la décadence de l'île se précipite. En 1929, Gorée est annexée à la capitale.
Ilha de Gorée Patrimônio da Humanidade - 1978 winbald. noosblog. fr/photos/goree/gore_3. html - Acesso em 11/05/07 às 9 h 35 min
Ministério da Cultura - 23. 05 Brasil: a diversidade como identidade http: //www. fernandalevy. com/parisiando/anodobrasilnafranca/archive/2005_03_01_archive. html
• La Maison des Esclaves, date de 1776. Construite par les Hollandais - c'est la dernière esclaverie en date à Gorée. Les premières remontent à 1536, construites par les Portugais, premiers Européens à fouler le sol de l'Ile en 1444. • 1776 - l'abolition de l'esclavage/1848 (72 ans) • Et bien, dans cette maison, il s'y trouvait toute la famille - le père, la mère et l'enfant dans les cellules séparées • Diáspora Africana http: //webworld. unesco. org/goree/fr/screens/0. shtml - Acesso em 11/05/07 às 9 h 40 min
http: //webworld. unesco. org/goree/fr/screens/0. shtml - Acesso em 11/05/07 às 9 h 40 min
Senegal - História • Foi a única colônia onde chegou a ser concedida cidadania francesa a africanos. • A língua oficial ainda hoje é o francês. • No século XVII, a França conquistou Gorée e estabeleceu um povoado em Saint-Louis, na foz do rio Senegal. Em 1854, o general Faidherbe tornouse governador do Senegal. Expandiu o domínio francês, e tudo o que hoje é o Senegal, estava sob controle da França em 1895. O Senegal passou a ser sede da administração da Federação da África Ocidental Francesa. http: //pt. wikipedia. org/wiki/Francofonia - Acesso em 11/05/07 às 9 h 40 min
Francofonia ¡ "francofonia" designa a comunidade de pessoas e países que falam francês, por sua vez "Francofonia" designa a organização internacional de países de fala francesa. ¡ OIF: Segundo o Alto Conselho da Organização Internacional da Francofonia (1998) existem 173 milhões de falantes de francês e outros 110 milhões de "francisants" ou pessoas que falam francês com diferente grau de domínio. http: //pt. wikipedia. org/wiki/Francofonia - Acesso em 11/05/07 às 9 h 40 min
Países membros da Organização Internacional da Francofonia Europa Bélgica, Bulgária, França, Luxemburgo, Moldávia, Romênia e Suíça. Países associados Albânia e Macedônia. América Canadá, Guiana Francesa, Dominica, Haiti, Santa Lúcia África Argélia, Benin, Mauritânia, Níger, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Senegal, Seychelles, Togo, Tunísia Ásia e Oceania Camboja, Laos, Vietnam, Micronésia, Polinésia Francesa. http: //pt. wikipedia. org/wiki/Francofonia - Acesso em 11/05/07 às 9 h 40 min
- Msica
- See msica
- Lune gibbeuse
- Mondex smartcard
- Les marées et la lune
- Indien cherokee islam
- Galilejeve lune
- Texte demi lune lector lectrix
- La lune french song
- Hči lune obnova
- Lune planetov
- La grande plaine est blanche immobile et sans voix
- Uranove lune
- Clair de lune meaning
- Poésie saint nicolas toc toc toc
- Titan qui eut 3000 fils et 3000 filles
- Cycle de la lune
- Utilizando una lamina metalica cuadrada
- Pronombres
- Utilizando uma calculadora efetue as operações