La frase La negazione Per trasformare una frase
- Slides: 11
La frase
La negazione Per trasformare una frase da affermativa a negativa, la lingua tedesca ricorre alla particella «nicht» : ü Ich schlafe ü Ich lese diesen Roman X Ich schlafe nicht X Ich lese diesen Roman nicht
N. B. L’elemento di negazione «nicht» non ha una posizione fissa all’interno della frase. Tuttavia, è possibile individuare delle ricorrenze!
Nella maggior parte dei casi «nicht» si posiziona in fondo alla frase, davanti agli eventuali elementi verbali che occupano l’ultimo posto. Osserviamo i seguenti esempi: Dieses Buch gefällt mir nicht (= Questo libro non mi piace) Philipp hat gestern das Angebot der Firma nicht akzeptiert (= Philipp ieri non ha accettato la proposta dell’azienda) Ich habe in diesen letzten Monaten Mathematik nicht gelernt (= In questi ultimi mesi non ho studiato matematica)
NON collochiamo «nicht» a fine frase… In presenza di costruzioni all’accusativo che dipendono strettamente dal verbo principale: Ich treibe nicht Sport (= Non pratico sport) Ich spiele nicht Klavier (= Non suono il pianoforte)
In presenza di complementi di luogo o complementi retti da una preposizione: Ich wohne nicht in Berlin (= Non vivo a Berlino) Im August fährt Lisa nicht ans Meer (= Ad agosto Lisa non va al mare) Er erinnert sich nicht an seine alten Freunde (= Non si ricorda dei suoi vecchi amici)
In presenza di un predicato nominale o di un avverbio: Carla ist nicht nett (= Carla non è gentile) Dieses Auto fährt nicht schnell (= Quest’auto non va veloce)
Non dimentichiamo che «nicht» può non negare l’intera frase ma soltanto una parte di essa. In quest’ultimo caso si posiziona davanti all’elemento che viene negato: Nicht Lisa wohnt in Berlin, sondern Anna Elemento 1 Elemento 2 = Non è Lisa che vive a Berlino, bensì Anna
Infine, «nicht» può essere usato per negare nomi preceduti da un articolo indeterminativo o nomi che non sono preceduti da alcun articolo, assumendo la forma «kein» : Ich habe kein Handy (= Non ho un cellulare) KEIN = NICHT + EIN Wir haben keine Entscheidung getroffen (= Non abbiamo preso una decisione) KEINE = NICHT + EINE
Die Schüler haben keine Aufmerksamkeit mehr (= Gli alunni non prestano più attenzione) AUFMERKSAMKEIT: sostantivo non preceduto da alcun articolo. «Aufmerksamkeit haben» (= prestare attenzione) «eine Aufmerksamkeit haben»
RICORDA «kein, keine» si declinano secondo lo schema dell’articolo indeterminativo «ein, eine» !
- Come trasformare una frazione in numero decimale
- Cosa vuol dire equiestesi
- Le tre forme interrogative in francese
- Come si confrontano i numeri decimali
- Bisettrice 2 e 4 quadrante coefficiente angolare
- Parafrasi di un testo epico
- Frazioni apparenti
- Definizione di frazione equivalente
- Frase complexa coordenação e subordinação
- Frases simples e complexas exemplos
- Poesie sul pi greco
- Frase per rappresentante di classe