LA FORMACIN DE LAS PALABRAS EN ESPAOL Clasificacin
LA FORMACIÓN DE LAS PALABRAS EN ESPAÑOL Clasificación según Manuel Alvar Ezquerra
DESen. MAScarar las palabras DRAMATIZACIÓN
DRAMATIZACIÓN • • • • • DRAMA MATIZACIÓN RAMATIZA TIZA RAMA CIO -CIÓN ION DR. DRA. ZA RA A -A
LA LENGUA ES UN ORGANISMO VIVO Ø Cambio del mundo, cambio de la lengua (por ejemplo, en el campo de la informática) Ø Palabras-testigo del cambio (teléfono móvil) Ø Palabras-clave del cambio (democracia en la España de los 70)
¿Cuántas palabras existen en español? ¿De dónde proceden?
La morfología • “La morfología es la parte de la gramática que tiene como objeto de estudio la estructura interna de la palabra” (Jesús Pena) Ø Morfología flexiva Ø Morfología léxica o formación de palabras
Renovación del léxico a través de varios recursos 1. REVITALIZACIÓN 2. CREACIÓN ONOMATOPÉYICA 3. INCORPORACIÓN DE VOCES AJENAS 3. 1. Préstamos 3. 2. Palabras inventadas 3. 3. Cultismos léxicos 4. FORMACIÓN DE PALABRAS NUEVAS: 4. 1. COMPOSICIÓN 4. 2. DERIVACIÓN 4. 3. PARASÍNTESIS
1. Revitalización Ø Palabra caída previamente en desuso y que se emplea con el significado anterior o con un nuevo. • Fenómeno de renovación semántica. • Ejemplos: Azafata = "criada de la reina" = aereomoza Ø Desplazamientos semánticos: *Alternar = "relacionarse con gente de buena posición social o económica" / "chica de alterne". * niña topolino = coche FIAT> zapatos femeninos posguerra> chica que tenía la cabeza a pájaros. ØMotivación en la designación (metáfora/metonimia): * Nombres de animales: nadador, barquero, lavandera, escribano, etc.
2. CREACIÓN ONOMATOPÉYICA Ø Imitación del sonido de una cosa en la palabra con que se designa, imitación de un sonido para designarlo o referirse a él. Ejemplos: Aupar, nana, tictac, zigzag. ' Ø * Onomatopeyas simbólicas: representan sensaciones o percepciones; columpio. Ø *reforzamiento o duplicación: chupachup, runrún, pimpampum.
- La onomatopeya imita a un sonido y aparece dentro o fuera del globo onomatopeya
LA ONOMATOPEYA Y LOS SONIDOS EXPRESIVOS • • • • * Ruidos de masticar o serrar: chiquichaque. * Voces de animales: gua, hi. . . n, miau, pío, quiquiriquí. * Sonido del reloj: tac, tic tac. * Sonidos de instrumentos musicales: chinchín, ran rataplán, talán, tan, tantarantán, tarará, tararí, tintín, tintineo, tintirintín, tururú, turutu, turutú. * Ruidos: chaca, chasquido, chiquichaque, chirriar, chis chas, chischás, frufrú, rechinar, ris ras, tac, tic, trique, triquitraque, tris tras. * Ruido de golpe: chas, paf, pum, tras, zas, zis zas. * Ruido de caída: cataplán, catapún, cataplum, paf, patapún, pun, zas. * Ruido de algazara: chacarrachaca, trapa. * Grupos de palabras con un sonido cuya articulación evoca alguna particularidad mental de personas que tienen tendencia a repetirlos: - sonidos labiales (bobo, memo, baba) - sonidos infantiles (ajo, nene, tata) * Apelación directa del sonido a la mente: - [t. . . r. . . l; t. . . r ]: aturullado, tarumba. - [rr; ch ]: palabras despectivas
ONOMATOPEYA Uco, uco. Abejaruco. FEDERICO GARCÍA LORCA Crótalo. Escarabajo sonoro. ANTONIO MACHADO
3. INCORPORACIÓN DE VOCES AJENAS • 3. 1. Préstamos: una lengua toma de otra lengua una voz que no poseía antes. – 3. 1. 1. Palabras-cita: palabras incorporadas sin ninguna alteración. – Ejemplo: – saudade, light, catering, ikastola, roulotte, cool (Internet), etc. – 3. 1. 2. Híbridos: voces derivadas, según las reglas de la lengua de llegada, a partir de formas importadas. – Ejemplo: – escanear, zapear, linkar, webero, computadorizar, cabaretera, golazo, monokini, paralímpico(juegos paro-). – 3. 1. 3 Calco semántico: traducción de un término extranjero por una palabra ya existente que toma así una nueva acepción. Ejemplo: – jugar un papel /desempeñar un papel/ jouer> jugar
3. 2. Palabras inventadas: inventadas • Búsqueda de expresividad que nace del poder evocador de un significante. Ejemplos: nivola (Unamuno) • ver texto de Julio Cortázar • ( juego virojo)
3. 3. Calcos léxicos: • Formación española que reproduce/traduce la forma extranjera. Ø Ejemplos: baloncesto, balonmano, balompié, balonvolea (convivencia con basketball, handball, volleyball, fútbol/football)
3. 4. Cultismos léxicos: • Palabras procedentes de una lengua clásica adoptadas directamente, con asimilación al sistema fonológico. Ø Ejemplos: tedéum, currículum, referéndum, corpus, accésit, alias, ad hoc, gaudeamus, etc.
4. FORMACIÓN DE PALABRAS NUEVAS • Ampliación del léxico de un idioma con mecanismos de tipo morfológico, partiendo de elementos ya presentes en el lenguaje, o con otros tomados de fuera.
4. 1. COMPOSICIÓN • Participan dos o más unidades léxicas que pueden aparecer libres en la lengua Ø 4. 1. 1 SINAPSIA Ø 4. 1. 2. DISYUNCIÓN Ø 4. 1. 3. CONTRAPOSICIÓN Ø 4. 1. 4. YUXTAPOSICIÓN Ø 4. 1. 5. MEDIANTE PREFIJOS VULGARES Ø 4. 1. 6. ACORTAMIENTO
4. 2. DERIVACIÓN: • Uno de los elementos constituyentes no puede aparecer de forma independiente Ø 4. 2. 1. MEDIANTE PREFIJOS CULTOS Ø 4. 2. 2. MEDIANTE SUFIJOS Ø 4. 2. 3. MEDIANTE INTERFIJOS
4. 2. PARASÍNTESIS • Hace uso simultáneamente de la prefijación y de la sufijación
4. 1. COMPOSICIÓN: • Participan dos o más unidades léxicas que pueden aparecer libres en la lengua
4. 1. 1 SINAPSIA: La unión de los miembros es sintáctica, de ahí la dificultad para determinar la lexicalización. Significado único y constante. Estructura: DETERMINADO+(sin art. )DETERMINANTE = SUSTANTIVO / ADJETIVO (ambos miembros mantienen su forma léxica plena) Ø Elementos de relación sintáctica: • DE: máquina de escribir, m. de coser, , m. de fotografiar / ave del paraíso (it. paradisea), ave de paso, ave de rapiña, ave de ribera / dátil de mar, estrella de mar, erizo de mar • A: olla a presión / mando a distancia/* avión a reacción / *cocina a gas / * aparato a pilas • En: tres en raya / trabajo en cadena* vestido en lana / *estatua en bronce Ø La sinapsia es un procedimiento típico del lenguaje científico y técnico.
4. 1. 2. DISYUNCIÓN • Lexía compuesta en la que los dos elementos participantes no se han soldado gráficamente. Lexicalización del conjunto. • Estructura: DENOMINACIÓN+ESPECIFICACIÓN= SUSTANTIVOS • Relación de identidad, no absoluta, entre los dos miembros: guerra (que) es civil. • Relación semántica de comparación, de similitud: las hojas del sauce llorón caen como las lágrimas de una persona que llora sin cesar y sin motivo. • Poco usado en el lenguaje literario. Frecuente en las clasificaciones de ciencias naturales.
Ejemplos de DISYUNCIÓN: • • • Arroz integral / arroz Arborio / arroz blanco Pino doncel / pino silvestre /pino marítimo Nuez moscada Espejo retrovisor Aire acondicionado Corto circuito / circuito cerrado /circuito abierto Casa matriz / (la) casa real / casa militar Camión cisterna / camión hormigonera Marea alta / marea baja (bajamar) / marea muerta / marea viva • Agua bendita / agua dulce / agua blanda-delgada / agua mineral / agua medicinal / agua oxigenada / agua potable / agua salada /agua termal / aguas jurisdiccionales /aguas mayores / aguas menores / aguas residuales / agua fuerte - aguafuerte/ aguanieve - agua nieve
4. 1. 3. CONTRAPOSICIÓN: Ø Los dos elementos se presentan unidos por un guión. Dudas en la escritura: (RAE) guión cuando no hay fusión, sino oposición o contraste entre los elementos. Se mantiene la acentuación original: no hay lexicalización total. Ø Estructura: ADJETIVO+ADJETIVO/ SUSTANTIVO(determinativo o calificativo)+ ADJETIVO/ SUSTANTIVO+SUSTANTIVO Ø Estructura sintáctica de coordinación: • • teórico-práctico, afro-asiático, sofá(-)cama, mesa(-)camilla
4. 1. 4. YUXTAPOSICIÓN: Ø La fusión gráfica de los componentes, la lexicalización y la gramaticalización es total Estructura: Ø SUSTANTIVO+SUSTANTIVO= SUSTANTIVO (coordinación/atribución/subordinaciòn): telaraña, compraventa, balompié. Ø SUSTANTIVO+ADJETIVO= SUSTANTIVO (determinado+determinante): • Nochebuena
Ø SUSTANTIVO+ADJETIVO= ADJETIVO (determinado+determinante): SUSTANTIVACIÓN • ojituerto, cejijunto, manirroto, peliagudo, patitieso • Patidifuso> Patty Diphusa (Almodóvar) "¿Mi profesión? Sex-symbol internacional, o estrella internacional del porno, como quieran llamarlo" • 'boquiabierto, pasmado, patitieso' > " asombrado por lo extraordinario o lo inesperado de algo que se ve u oye“ Ø ADJETIVO+ADJETIVO= ADJETIVO (coordinación): • agridulce,
- Slides: 27