L Thnh Gia Tht Cha nht 29 thng

  • Slides: 64
Download presentation
Lễ Thánh Gia Thất Chúa nhật 29 tháng 12 năm 2019

Lễ Thánh Gia Thất Chúa nhật 29 tháng 12 năm 2019

Kinh Cầu Tổng Lãnh Thiên Thần Micae Lạy Tổng lãnh thiên thần Mi-ca-e, là

Kinh Cầu Tổng Lãnh Thiên Thần Micae Lạy Tổng lãnh thiên thần Mi-ca-e, là vị Nguyên soái cơ binh trên trời, Xin phù hộ chúng con trong cuộc chiến, chống sự dữ và cạm bẫy ác thần. Xin dùng quyền phép Chúa trị Xatan,

Kinh Cầu Tổng Lãnh Thiên Thần Micae cùng thuộc hạ đang rảo quanh thế

Kinh Cầu Tổng Lãnh Thiên Thần Micae cùng thuộc hạ đang rảo quanh thế giới, tìm mọi cách làm hại các linh hồn, và giam chúng trong hoả ngục đời. Amen.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng vui ca. Này giờ Con Chúa, Ðấng Cứu Tinh đã sinh ra. Từ non cao tới khơi nguồn bao la. Người hoan chúc đón tin vui thái hòa.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 1. Thời gian qua, nhân trần luôn ngóng

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 1. Thời gian qua, nhân trần luôn ngóng trông. Lời giao ước, vẫn âm vang trong muôn lòng. Cùng nguyện xin sương trời tỏa khắp nơi Và mây mưa Ðấng Cứu Tinh cho đời.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng vui ca. Này giờ Con Chúa, Ðấng Cứu Tinh đã sinh ra. Từ non cao tới khơi nguồn bao la. Người hoan chúc đón tin vui thái hòa.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 2. Một Hài Nhi sinh hạ cho chúng

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 2. Một Hài Nhi sinh hạ cho chúng ta. Một Trẻ Thơ Chúa ân ban cho gian trần. Mừng vui lên muôn người trong khắp nơi, vì hôm nay Chúa viếng thăm dân Người.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ Điệp Khúc: Trời hân hoan đất tưng bừng vui ca. Này giờ Con Chúa, Ðấng Cứu Tinh đã sinh ra. Từ non cao tới khơi nguồn bao la. Người hoan chúc đón tin vui thái hòa.

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 3. Trời đêm đông nay bừng lên ánh

Trời Hân Hoan Ca Nhập Lễ 3. Trời đêm đông nay bừng lên ánh quang, và không trung lắng tiếng ca muôn thiên thần. Mừng Ngôi hai, Vua bình an giáng sinh. Nguồn ân thiêng Chúa ban cho nhân trần.

A reading from the Book of Sirach God sets a father in honor over

A reading from the Book of Sirach God sets a father in honor over his children; a mother's authority he confirms over her sons. Whoever honors his father atones for sins, and preserves himself from them. When he prays, he is heard;

he stores up riches who reveres his mother. Whoever honors his father is gladdened

he stores up riches who reveres his mother. Whoever honors his father is gladdened by children, and, when he prays, is heard. Whoever reveres his father will live a long life; he who obeys his father brings comfort to his mother. My son, take care of your father when

he is old; grieve him not as long as he lives. Even if his

he is old; grieve him not as long as he lives. Even if his mind fail, be considerate of him; revile him not all the days of his life; kindness to a father will not be forgotten, firmly planted against the debt of your sins, a house raised in justice to you. Đó Là Lời Chúa

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc thay cho người hằng tuân giữ lề luật Chúa thôi.

Tv 127 Thánh Vịnh 1. Hạnh phúc biết bao cho người kính sợ Thiên

Tv 127 Thánh Vịnh 1. Hạnh phúc biết bao cho người kính sợ Thiên Chúa. Và hằng bước đi theo đường lối của Ngài. Ngươi sẽ vui hưởng công khó của đôi tay ngươi. Ngươi thật diễm phúc và sẽ gặp may lành.

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc thay cho người hằng tuân giữ lề luật Chúa thôi.

Tv 127 Thánh Vịnh 2. Hiền thê của ngươi, như cành nho đầy hoa

Tv 127 Thánh Vịnh 2. Hiền thê của ngươi, như cành nho đầy hoa trái. Ngọt ngào biết bao trong nội thất nhà ngươi. Và con cái ngươi, như những trái thơm ô liu, mơn mởn, tươi tốt ngồi kín mâm bàn ngươi.

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc thay cho người hằng tuân giữ lề luật Chúa thôi.

Tv 127 Thánh Vịnh 3. Ngàn muôn phúc lộc cho người biết thờ kính

Tv 127 Thánh Vịnh 3. Ngàn muôn phúc lộc cho người biết thờ kính Chúa. Từ núi Sion, Chúa ban phúc cho ngươi. Nguyện xin cho ngươi nhìn thấy thánh đô Gia Liêm an bình, sung túc, trong suốc cả đời ngươi.

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc

Đáp Ca Thánh Vịnh Phúc thay cho người biết kính sợ Chúa Trời. Phúc thay cho người hằng tuân giữ lề luật Chúa thôi.

Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côlôxê. Anh em thân

Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côlôxê. Anh em thân mến, Như những người được chọn của Thiên Chúa, những người thánh thiện và được yêu thương, anh em hãy mặc lấy những tâm tình từ bi, nhân hậu, khiêm cung, ôn hoà, nhẫn nại, chịu đựng lẫn nhau,

và hãy tha thứ cho nhau nếu người này có chuyện phải oán trách

và hãy tha thứ cho nhau nếu người này có chuyện phải oán trách người kia. Như Chúa đã tha thứ cho anh em, anh em cũng hãy tha thứ cho nhau. Và trên hết mọi sự, anh em hãy có đức yêu thương, đó là dây ràng buộc điều toàn thiện. Nguyện cho bình an của Chúa Kitô

làm chủ trong lòng anh em, sự bình an mà anh em đã được

làm chủ trong lòng anh em, sự bình an mà anh em đã được kêu gọi tới để làm nên một thân thể. Anh em hãy cảm tạ Thiên Chúa. Nguyện cho lời Chúa Kitô cư ngụ dồi dào trong anh em. Với tất cả sự khôn ngoan, anh em hãy học hỏi và nhủ bảo lẫn nhau.

Hãy dùng những bài thánh vịnh, thánh thi và thánh ca của Thần khí,

Hãy dùng những bài thánh vịnh, thánh thi và thánh ca của Thần khí, cùng với lòng tri ân, để hát mừng Thiên Chúa trong lòng anh em. Và tất cả những gì anh em làm, trong lời nói cũng như trong hành động, tất cả mọi chuyện, anh em hãy làm vì

danh Chúa Giêsu Kitô, nhờ Người mà tạ ơn Thiên Chúa Cha. Hỡi các

danh Chúa Giêsu Kitô, nhờ Người mà tạ ơn Thiên Chúa Cha. Hỡi các bà vợ, hãy phục tùng chồng trong Chúa cho phải phép. Hỡi những người chồng, hãy yêu thương vợ mình, đừng đay nghiến nó.

Hỡi những người con, hãy vâng lời cha mẹ trong mọi sự, vì đó

Hỡi những người con, hãy vâng lời cha mẹ trong mọi sự, vì đó là đẹp lòng Chúa. Hỡi những người cha, đừng nổi cơn phẫn nộ với con cái, kẻo chúng nên nhát đảm sợ sệt. Đó Là Lời Chúa

Tung Hô Tin Mừng Alleluia, Alleluia Ước gì lòng anh em được phấn khởi

Tung Hô Tin Mừng Alleluia, Alleluia Ước gì lòng anh em được phấn khởi vì được Đức Kitô ban tặng bình an, và ước chi lời Người hằng sinh hoa kết quả dồi dào trong anh em. Alleluia, Alleluia

A reading from the Holy Gospel according to Matthew When the magi had departed,

A reading from the Holy Gospel according to Matthew When the magi had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the Child

to destroy Him. " Joseph rose and took the Child and His mother by

to destroy Him. " Joseph rose and took the Child and His mother by night and departed for Egypt. He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled,

Out of Egypt I called my son. When Herod had died, behold, the angel

Out of Egypt I called my son. When Herod had died, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt and said, “Rise, take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those who sought the Child's life are dead. ”

He rose, took the Child and His mother, and went to the land of

He rose, took the Child and His mother, and went to the land of Israel. But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go back there. And because he had been warned in a dream,

he departed for the region of Galilee. He went and dwelt in a town

he departed for the region of Galilee. He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled, He shall be called a Nazorean. Đó Là Lời Chúa

Kinh Tin Kính Công Đồng Nicea Tôi tin kính một Thiên Chúa là Cha

Kinh Tin Kính Công Đồng Nicea Tôi tin kính một Thiên Chúa là Cha toàn năng, Ðấng tạo thành trời đất, muôn vật hữu hình và vô hình. Tôi tin kính một Chúa Giêsu Kitô, Con Một Thiên Chúa, sinh bởi Ðức Chúa Cha từ trước muôn

Người là Thiên Chúa bởi Thiên Chúa, Ánh sáng bởi Ánh sáng, Thiên Chúa

Người là Thiên Chúa bởi Thiên Chúa, Ánh sáng bởi Ánh sáng, Thiên Chúa thật bởi Thiên Chúa thật, được sinh ra mà không phải được tạo thành, đồng bản thể với Ðức Chúa Cha, nhờ Người mà muôn vật được tạo thành. Vì loài người chúng ta,

và để cứu độ chúng ta, Người đã từ trời xuống thế. Bởi phép

và để cứu độ chúng ta, Người đã từ trời xuống thế. Bởi phép Ðức Chúa Thánh Thần, Người đã nhập thể trong lòng Trinh Nữ Maria, và đã làm người. Người chịu đóng đinh vào thập giá vì chúng ta,

thời quan Phongxiô Philatô; Người chịu khổ hình và mai táng, ngày thứ ba

thời quan Phongxiô Philatô; Người chịu khổ hình và mai táng, ngày thứ ba Người sống lại như lời Thánh Kinh. Người lên trời, ngự bên hữu Ðức Chúa Cha, và Người sẽ lại đến trong vinh quang, để phán xét kẻ sống và kẻ chết. Nước Người sẽ không bao giờ cùng.

Tôi tin kính Ðức Chúa Thánh Thần là Thiên Chúa, và là Ðấng ban

Tôi tin kính Ðức Chúa Thánh Thần là Thiên Chúa, và là Ðấng ban sự sống, Người bởi Ðức Chúa Cha Và Ðức Chúa Con mà ra. Người được phụng thờ, và tôn vinh cùng với Ðức Chúa Cha và Ðức Chúa Con. Người đã dùng các tiên tri mà phán dạy.

Tôi tin Hội thánh duy nhất, thánh thiện, công giáo và tông truyền Tôi

Tôi tin Hội thánh duy nhất, thánh thiện, công giáo và tông truyền Tôi tuyên xưng có một Phép Rửa để tha tội. Tôi trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau. Amen.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 1. Lễ vật Giáng sinh năm nay,

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 1. Lễ vật Giáng sinh năm nay, con dâng lên Chúa biết bao tâm tình. Này là lúc trên nương xanh, này là trái nho thơm ngon. Con dâng lên Ngài đời con vất vả, dâng Ngài tình yêu đơn sơ, bên máng cỏ con tôn thờ.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm tình cảm mến, ôi Thiên Chúa yêu con người mà sinh xuống trong cõi đời để cứu độ muôn người.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 2. Lễ vật Giáng sinh hôm nay,

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 2. Lễ vật Giáng sinh hôm nay, con dâng lên Chúa biết bao tâm tình. Rộn ràng khắp trên dương gian, ngọt ngào tiếng ca ngân vang. Xin dâng lên Ngài buồn vui sướng khổ, dâng Ngài đời con gian nan khi nắng đổ khi mưa về.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm tình cảm mến, ôi Thiên Chúa yêu con người mà sinh xuống trong cõi đời để cứu độ muôn người.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 3. Lễ vật Giáng sinh đêm nay,

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ 3. Lễ vật Giáng sinh đêm nay, con dâng lên Chúa biết bao tâm tình. Bạn bè khắp nơi phương xa, giờ này cùng đang ngân nga. Dâng câu ca tụng ngợi khen muôn thuở, dâng Ngài Việt Nam thân yêu, dâng xứ sở dâng gia đình.

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm

Lễ Vật Giáng Sinh Ca Tiến Lễ Điệp Khúc: Con xin dâng lên tâm tình cảm mến, ôi Thiên Chúa yêu con người mà sinh xuống trong cõi đời để cứu độ muôn người.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 1. Hội nhạc thiên quốc đắm say

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 1. Hội nhạc thiên quốc đắm say nghiêm quỳ, Dứt cung đàn hát lặng nghe cõi thế trần. Giọng Mẹ êm ái du dương trong ngần. Ru bên nôi thánh Hài Nhi.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 2. Quỳ kề bên Chúa thơ nhi

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 2. Quỳ kề bên Chúa thơ nhi cơ hàn, Thánh nhan rực rỡ tựa vì sao sáng ngời, Mẹ nhẹ lên tiếng thanh bai vô hồi, Bên tai Giê su Mẹ than.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 3. Mẹ lặng chiêm ngắm con ngủ

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 3. Mẹ lặng chiêm ngắm con ngủ bên lòng, Mắt chẳng còn ngó Mẹ khi con mỉm cười Dầu vậy hơi thở con như lửa nồng, Yêu đương nung đốt Mẹ thôi.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 4. Dịu ngọt khôn ví chứa chan

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 4. Dịu ngọt khôn ví chứa chan tâm hồn, Lúc ẵm bồng Chúa Mẹ tha thiết áp lòng. Kìa Mẹ yêu Chúa ai hiểu cho cùng ? Trên con Thiên chúa Mẹ hôn.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 5. Sự lạ chiêm ngắm Con Chúa

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 5. Sự lạ chiêm ngắm Con Chúa thiên đàng. Tôi vẫn hờ hững dạ không chút mến Người. Còn Mẹ bên Chúa như lửa sáng ngời. Yêu đương Thiên Chúa tình thương.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 6. Cùng Mẹ bên Chúa tôi xin

Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ 6. Cùng Mẹ bên Chúa tôi xin sấp mình. Tôi chỉ còn khát được theo Chúa suốt đời. Toại nguyện là lúc mến yêu hết tình Giêsu êm ái lòng tôi.

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui

Điệp Khúc: Hội Nhạc Thiên Quốc Ca Hiệp Lễ Thiên cung thần phẩm vui mừng đắm saỵ Dứt cung nhạc thấy im lặng chín tầng. Khi nghe kề bên nôi hèn Chúa đâỵ Tiếng Đức Mẹ cất lên nhẹ hát mừng. Vừa nghe kề sát nôi hèn, tiếng Mẹ nhẹ hát êm đềm. Vừa nghe kề sát nôi hèn, êm ái giọng Mẹ ru hát.

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Hát khen mừng Chúa sinh ra đời, Chúa sinh

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Hát khen mừng Chúa sinh ra đời, Chúa sinh ra đời nằm trong hang đá nơi máng lừa. Trong hang Belem ánh sáng tỏa lan tưng bừng, nghe trên không trung tiếng hát thiên thần vang lừng.

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Đàn hát réo rắt tiếng hát, xướng ca dư

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Đàn hát réo rắt tiếng hát, xướng ca dư âm vang xa, đây Chúa thiên toà giáng sinh vì ta. Người hỡi hãy tiến bước tới, đến xem nơi hang belem, ôi Chúa giáng sinh khó khăn thấp hèn.

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Nửa đêm mừng Chúa giáng sinh ra chốn gian

Hang Bêlem Ca Kết Lễ Nửa đêm mừng Chúa giáng sinh ra chốn gian trần. Người đem ơn phúc xuống cho muôn dân lầm than. Nơi hang Belem thiên thần xướng ca. Thiên Chúa vinh danh chúng nhân an hòa.