Kooperationsprogramm Interreg V A MecklenburgVorpommern Brandenburg Polen Program
Kooperationsprogramm Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern / Brandenburg / Polen Program Współpracy Interreg V A Meklemburgia-Pomorze Przednie / Brandenburgia / Polska Elektronisches Monitoringsystem (e. MS) Elektroniczny system monitoringu (e. SM) 30. 09. 2015 Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 1
Vorgaben auf EU-Ebene / Założenia na poziomie UE Artikel 122 (3) der VO 1303/2013 (e-cohesion) Artykuł 122 (3 ) rozporządzenia 1303/2013 (e-cohesion) "Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ab dem 31. Dezember 2015 der gesamte Informationsaustausch zwischen den Begünstigten und der Verwaltungsbehörde. . . und den zwischengeschalteten Stellen über elektronische Datenaustauschsysteme erfolgen kann. " „Państwa członkowskie zapewniają, aby nie później niż do dnia 31 grudnia 2015 r. każda wymiana informacji pomiędzy beneficjentami a instytucją zarządzającą … i instytucjami pośredniczącymi mogła być realizowana za pomocą systemów elektronicznej wymiany danych. “ 30. 09. 2015 Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 2
Elektronisches Monitoringsystem (e. MS) / Elektroniczny system monitoringu (e. SM) • Europaweites System für Interreg vom Programm Interact entwickelt • Anpassung des Systems erfolgt durch das jeweilige Kooperationsprogramm • Eingabemasken werden deutsch-polnisch sein • Zugangsdaten über Gemeinsames Sekretariat • Antragstellung erfolgt online (elektronisch) und ein Ausdruck unterschrieben an das GS 30. 09. 2015 • Ogólnoeuropejski system dla Interreg opracowany na bazie programu Interact • Dostosowania systemu dokonuje każdy z Programów Współpracy • Strony do dokonywania wpisów w układzie języka polskiego i niemieckiego • dane zapewniające dostęp poprzez Wspólny Sekretariat • Złożenie wniosku następuje online (elektronicznie) i poprzez złożenie podpisanego wydruku we Wspólnym Sekretariacie Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 3
Aufbau des Antragsformulars / Schemat formularza wniosku • Projektzusammenfassung: Prioritätsachse und Spezifisches Ziel • Projektpartner: Informationen zur Organisation, Ansprechpartner, bisherigen Erfahrungen, fachlichen Kompetenzen keine separaten Partnerprofile notwendig • Projektbeschreibung: Ausgangslage, Projektinhalt, Ziele, Beitrag zu relevanten Strategien, Horizontale Grundsätze Keine separate Projektbeschreibung als Anlage notwendig • Arbeitsplan mit verschiedenen Arbeitspaketen, detaillierten Aktivitätsbeschreibungen, Outputs und Zeitschienen • detaillierter Kostenplan für alle Projektpartner 30. 09. 2015 • Streszczenie projektu: Oś Priorytetowa i Cel Szczegółowy • Partnerzy projektu: informacje o organizacji, partnerach do kontaktu, dotychczasowych doświadczeniach, kompetencjach merytorycznych nie ma konieczności wprowadzania odrębnych profili partnerów • Opis projektu: sytuacja wyjściowa, treści projektu, cele, wkład w odpowiednie strategie, zasady horyzontalne nie ma konieczności wprowadzania osobnego opisu projektu jako załącznika • Plan realizacji z różnymi pakietami roboczymi, szczegółowym opisem działań, rezultatami i harmonogramem • szczegółowy kosztorys dla wszystkich partnerów projektu Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 4
Aufbau des Antragsformulars / Schemat formularza wniosku Anhänge: u. a. Partnerschaftserklärung mit allen Partnern; Nachweis über den Rechtsstatus der jeweiligen Organisation (Vereinsstatuten etc. ) Załączniki: m. in. Deklaracja partnerska ze wszystkimi partnerami; dowód na status prawny danej organizacji (statut stowarzyszenia itp. ) Zeichenbegrenzung für die einzelnen Felder in der Eingabemaske Antrag inhaltlich mit allen Partnern vorbereiten, dann Eingabe in e. MS ograniczenie ilości znaków w poszczególnych rubrykach w formularzu przygotowanie merytoryczne wniosku ze wszystkimi partnerami, następnie wprowadzenie do e. SM 30. 09. 2015 Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 5
Ausgabenkategorien / Kategorii wydatków a) Personalkosten; b) Büro- und Verwaltungsausgaben; c) Reise- und Unterbringungskosten; d) Kosten für externe Expertise und Dienstleistungen; e) Ausrüstungskosten und f) Bau- und Infrastrukturkosten 30. 09. 2015 a) koszty personelu; b) wydatki biurowe i administracyjne; c) koszty podróży i zakwaterowania; d) koszty ekspertów zewnętrznych i koszty usług zewnętrznych; e) wydatki na wyposażenie; oraz f) koszty związane z budową i infrastrukturą Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 6
Praxis / Praktyka Testversion für Antragstellung (nur in Englisch) http: //ems. interacteu. net/demo/ Supportmöglichkeiten: Workshop für Ende November/Anfang Dezember geplant, nur für Projekte des 1. Calls 30. 09. 2015 Wersja testowa aplikacji (tylko w języku angielskim) http: //ems. interact-eu. net/demo możliwości uzyskania wsparcia: Warsztaty planowane na koniec listopada / początek grudnia, ale tylko dla projektów w ramach pierwszego konkursu Verwaltungsbehörde / Instytucja Zarządzająca Interreg V A MV/BB/PL, Frau Mandy Mehlhorn 7
- Slides: 7