Kommentare und Hilfestellungen Unter dem Menpunkt Ansicht Kommentare

  • Slides: 85
Download presentation
Обезжириватели Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein-

Обезжириватели Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Примеры процессов (II) ã Очистка ã Промывка Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem „Ansicht, Kommentare“

Примеры процессов (II) ã Очистка ã Промывка Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem „Ansicht, Kommentare“ ã Menüpunkt Пиклевание (Дезоксилирование) können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. ã Промывка Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. ã Пассивация (Alodine) ã Промывка ã Электообработка (катодное/анодное окрашивание методом окунания)

Примеры процессов (III) ã Очистка Kommentare und Hilfestellungen: ã Промывка Unter dem Menüpunkt „Ansicht,

Примеры процессов (III) ã Очистка Kommentare und Hilfestellungen: ã Промывка Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. ã Автофорез Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. ã Промывка ã Сушка

Примеры процессов (VI) ã Очистка ã Промывка Kommentare und Hilfestellungen: ã Пиклевание (e. g.

Примеры процессов (VI) ã Очистка ã Промывка Kommentare und Hilfestellungen: ã Пиклевание (e. g. H 2 SO 4) Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. ã Промывка Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte ã aus. Никелирование ã Промывка ã Окраска ã Промывка

Параметры очистки Химия Mechanics (velocity of flow in boundary layer cleaner (состав и концентра.

Параметры очистки Химия Mechanics (velocity of flow in boundary layer cleaner (состав и концентра. Kommentare und Hilfestellungen: solution/metal surface ция очистителя, thickness of boundary количество грязи Kommentare“ Unter dem Menüpunkt „Ansicht, layer, support by electroв ванне können Sie die Kommentare ein- oderlysis, ausschalten. brushes, cavitation) Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. Температура (increase of reaction velocity, decrease of viscosity from fats/oils) Время + Rinse (amount of soil in the bath, velocity of flow, temperature, time)

Щелочные очистители Компоненты (II) u BUILDER (soil will be built in) Kommentare und Hilfestellungen:

Щелочные очистители Компоненты (II) u BUILDER (soil will be built in) Kommentare und Hilfestellungen: l „Ansicht, бораты. Kommentare“ Unter dem Menüpunkt können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. карбонаты Für die Präsentationloder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. l фосфаты (орто-, поли-) l силикаты

Щелочные очистители Компоненты (II/1) u БОРАТЫ (K-борат K 3 BO 3, бура Na 2

Щелочные очистители Компоненты (II/1) u БОРАТЫ (K-борат K 3 BO 3, бура Na 2 B 4 O 7 · n. H 2 O, n = 0, 5, 10) + буферная система (K 3 BO 3/KOH, бура x n. H 2 O/Na. OH, p. H 9 -11) Kommentare und Hilfestellungen: бура снижает атаку. Kommentare“ на Al при p. H 10 -11 Unter+dem Menüpunkt „Ansicht, können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. и на HDG при p. H 9 -11 + борат понижает атаку на HDG при p. H 9 -12 Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die aus. + Kommentare снижение bitte протравок/белых пятен – нарушает water break test на EG/HDG

Щелочные очистители Компоненты (II/2) КАРБОНАТ l (Na 2 CO 3) Kommentare und Hilfestellungen: Unter

Щелочные очистители Компоненты (II/2) КАРБОНАТ l (Na 2 CO 3) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können + Sieслабо-щелочная die Kommentare ein- среда oder ausschalten. (1 % Na 2 CO 3: Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten + буферная система (Na. HCO 3/Na 2 CO 3, Sie die Kommentare bitte aus. p. H 11. 5) p. H 9 -11)

Щелочные очистители Компоненты (II/3 a) – легкий гидролиз пиро- и триполифосфата e. g. Na

Щелочные очистители Компоненты (II/3 a) – легкий гидролиз пиро- и триполифосфата e. g. Na 4 P 2 O 7 + H 2 O 2 Na 2 HPO 4 Na 5 P 3 O 10 + 2 H 2 O 2 Na 2 HPO 4 + Na. H 2 PO 4 + Na. OH Na 2 HPO 4 + H 2 O Kommentare und Hilfestellungen: 2 HPOKommentare“ 4 + Na. OH Na 3 PO 4 + H 2 O Unter dem Menüpunkt Na „Ansicht, können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten p. H: bitte 1% Na 4 P 2 O 7 : Sie die Kommentare aus. 1 % Na 5 P 3 O 10 1 % Na 2 HPO 4 1 % Na. H 2 PO 4 1 % Na 3 PO 4 : : p. H ~ 10 p. H 9, 5 p. H 4, 5 p. H ~ 12 – Na 3 PO 4 образует фосфаты с солями жесткости

Точка помутнения · Температура начала помутнения раствора зависит от: · вида неанионного ПАВа Kommentare

Точка помутнения · Температура начала помутнения раствора зависит от: · вида неанионного ПАВа Kommentare und Hilfestellungen: чем выше the EO-grade: ТП Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ higher theein. PO-grade: ТП können Siethe die Kommentare oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. · содержания солей в растворе чем больше солей: · значение p. H раствора p. H < 7: ТП

Расщепление эмульсии с использованием четвертичной соли аммония (катионная ПАВ) 1 моль Катионная ПАВ 1

Расщепление эмульсии с использованием четвертичной соли аммония (катионная ПАВ) 1 моль Катионная ПАВ 1 моль Масло К-ПАВ * Эмул Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ + können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten / ВSie die Kommentare. М bitte aus. 1 моль эмульсия + R Cat * Emul = R - N - R OOC - R R Вода

Щелочные очистители Компоненты (IV/4) l гидротропы кумол сульфонат (изопропилбензенсульфонат) Kommentare und Hilfestellungen: + растворяющий

Щелочные очистители Компоненты (IV/4) l гидротропы кумол сульфонат (изопропилбензенсульфонат) Kommentare und Hilfestellungen: + растворяющий агент Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Материалы (II) u ЦВЕТНЫЕ МЕТАЛЛЫ · aлюминий и его сплавы · магниевые сплавы Kommentare

Материалы (II) u ЦВЕТНЫЕ МЕТАЛЛЫ · aлюминий и его сплавы · магниевые сплавы Kommentare und Hilfestellungen: · цинк Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ · медь ein- oder ausschalten. können Sie die Kommentare · бронза Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare aus. · bitte латунь u ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ · пластики · painted surfaces

Типы установок (I) погружение + ультразвук вращение + Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt

Типы установок (I) погружение + ультразвук вращение + Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. погружение + электричество - + • кавитация • f = 25 -40 KHz барабан M M Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. • циркуляция 2 -6 V/h погружение + • reversion of polarity during running is possible • выделенеие водорода • i = 50 -100 m. A/cm² Ù = 5 -15 V

Типы установок (II) погружение вращение струйная круговая струйная щетки высокое давление Kommentare und Hilfestellungen:

Типы установок (II) погружение вращение струйная круговая струйная щетки высокое давление Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ M können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. • 1 -2 bar • 3 -10 bar • manual usage possible with steam pressure or high pressure equipment • пластиковые ворсинки

Конструкционные материалы (II) - ванны, трубопровод, арматура – EPDM (этилен-пропилен-диен) Kommentare und Hilfestellungen: Unter

Конструкционные материалы (II) - ванны, трубопровод, арматура – EPDM (этилен-пропилен-диен) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ – Не железные können Sie die Kommentare ein- oderметаллы ausschalten. например, медь и бронзы Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. (caused by electrochemical potential series)

 «Cleaning starts with the soiling» Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“

«Cleaning starts with the soiling» Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Виды загрязнений (II) · СМАЗКИ Kommentare und Hilfestellungen: + подходят для CRS, EGPH, HDG

Виды загрязнений (II) · СМАЗКИ Kommentare und Hilfestellungen: + подходят для CRS, EGPH, HDG Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die ein- oder ausschalten. + Kommentare противокоррозионные/для волочения Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten + применяются на металлургических Sie die Kommentare bitte aus. – высокие требования к очистителю комбинатах

Виды загрязнений (III) · СУХИЕ СМАЗКИ + твердые на алюминиевой поверхности Kommentare und Hilfestellungen:

Виды загрязнений (III) · СУХИЕ СМАЗКИ + твердые на алюминиевой поверхности Kommentare und Hilfestellungen: + no dripping oil Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können – Siesome die Kommentare ein- oder are containing fattyausschalten. acids in high amount Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten formation of soaps with alkali (cleaner), Ca, Mg (water hardness) Sie die Kommentare bitte aus. and Al (abrasioнn) disturbing of bath maintenance and/or water treatment by solidifying – high cleaner requirements

Cleaners HST carclin (Molz) P 3 -percy (Seidel) Novadip (Seidel, Molz, Kuhm) P 3

Cleaners HST carclin (Molz) P 3 -percy (Seidel) Novadip (Seidel, Molz, Kuhm) P 3 -prevox (Molz) Novaspray (Seidel, Molz, Kuhm) P 3 -Rostschutz (Molz) P 3 -almeco (Seidel) P 3 -saxin Kommentare und Hilfestellungen: (Molz) P 3 -emalan Unter dem Menüpunkt(Molz) „Ansicht, Kommentare“ P 3 -T können Sie die Kommentare P 3 -emulpon (Molz)ein- oder ausschalten. P 3 -tensopon (Molz) Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten P 3 -galvaclean (Molz) P 3 -ultraperm Sie die Kommentare bitte aus. (Rüße) (Molz) P 3 -Gero Cor (Molz) P 3 -upon (Molz) P 3 -grato (Molz) Ridoline P 3 -hi-lite (Molz) (Kuhm, Seidel, Roßmaier) P 3 -neutrapon (Molz) Ridosol (Kuhm) P 3 -neutrasel (Molz) VR. . (Seidel, Roßmaier, Molz)

Щелочные очистители предшествуют процессу конверсии (III) жидкие продукты: сухие продукты: · КОНЦЕНТРАЦИЯ 10 -

Щелочные очистители предшествуют процессу конверсии (III) жидкие продукты: сухие продукты: · КОНЦЕНТРАЦИЯ 10 - 30 g/l spray plants 5 - 15 g/l spray plants · WATER-BASED SOLUTION 30 - 80 g/l immersion plants 15 - 40 g/l immersion plants · TEMPERATURE Kommentare und Hilfestellungen: spray, spray/immersion cleaner: 50 - 60 °C immersion cleaner: 60 - 80 °C Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ temperature difference können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. max. 10 -20°C Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. heat exchanger - bath solution otherwise precipitations (water hardness, phosphates) and surfactants/detergents splitting (cloud point) are possible · TIME 0. 5. . 3 min. . 5 min spray plants immersion plants · MECHANICS multi-stages-spray-immersion-plant followed by rinsing stage · SPRAY PRESSURE 1. . 2 bar Before starting the system heat the solution to work temperature otherwise forming of FOAM will start

Основная секция · Ridoline 12. . = · Ridoline 13. . = Kommentare und

Основная секция · Ridoline 12. . = · Ridoline 13. . = Kommentare und Hilfestellungen: Струйные продукты Специальные продукты Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare Ridoline 14. . ein- oder = ausschalten. Погружные · Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. · Ridoline 15. . = продукты Струйные-/погружные

Группы · Ridoline 1200 - 1225 = Spray products, solid, conditioner/activation containing · Ridoline

Группы · Ridoline 1200 - 1225 = Spray products, solid, conditioner/activation containing · Ridoline 1226 - 1260 = Spray products, solid, without conditioner/activation · Ridoline 1261 - 1275 = Spray products, liquid, conditioner/activation containing · Ridoline 1276 - 1299 = Spray products, liquid, without conditioner/activation Kommentare und Hilfestellungen: · Ridoline 1300 - 1350 = Special products, solid Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie 1351 die Kommentare ein- oder ausschalten. · Ridoline - 1399 = Special products, liquid Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten · Ridoline 1400 - 1450 = aus. Immersion products, solid Sie die Kommentare bitte · Ridoline 1451 - 1499 = Immersion products, liquid · Ridoline 1500 - 1561 = Spray-/immersion products, solid · Ridoline 1562 - 1575 = Spray-/immersion products, liquid, without surfactants/detergents · Ridoline 1576 - 1599 = Spray-/immersion products, liquid, surfactants/detergents containing

Обзор продуктов (I/1) PV: Dr. Kuhm (State E 1000) Ridoline 1401 Ridoline 1203 1402

Обзор продуктов (I/1) PV: Dr. Kuhm (State E 1000) Ridoline 1401 Ridoline 1203 1402 1205 1407 1206 1427 1208 1429 Kommentare und Hilfestellungen: Ridoline 1227 (раньше 1207) Kommentare“ Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Ridoline 1510 1250 können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. 1559 1251 (раньше 1250 K) Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten 1252 (раньше 1250 MB) Ridoline 1562 Sie die Kommentare bitte aus. 1563 Ridoline 1325 (раньше 1325 C) 1564 1568 1254 (раньше C 1501) (раньше 1507) (раньше C 27) (раньше 29) (раньше C 1810) (раньше 1562 E) (раньше C 1243) (раньше C 28) (раньше 1324) Примечания: Ridoline 1561 = Ridoline C 1250 I Ridoline 1564 = Ridoline 1562. Ridoline 1254 жидкий продукт для струйного/погружного методов без ПАВ/детергентов является исключением из всей линейки

Обзор продуктов (I/2) other PV (State E 1000) Ridoline A 15 PV: Seidel Ridoline

Обзор продуктов (I/2) other PV (State E 1000) Ridoline A 15 PV: Seidel Ridoline 1340 PV: Seidel C 1318 Aktivator Seidel 1372 Seidel C 1525 Seidel 1515 Seidel 1804 Kommentare. Cund Hilfestellungen: Seidel 1802 Seidel 1804 Seidel 1892 Seidel 1893 Seidel Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ C 72 Seidel können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. 120 WX Roßmaier Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten 1234 bitte aus. Seidel Sie die Kommentare 124 Roßmaier 34 Seidel 124 N Roßmaier 53 Seidel 1318 Seidel 62 Seidel 1320 Seidel 660 E Roßmaier 1321 Seidel 772 Roßmaier

Обзор продуктов (II/1) PV: Dr. Kuhm (State E 1000) Ridosol 27 B Ridosol 2084

Обзор продуктов (II/1) PV: Dr. Kuhm (State E 1000) Ridosol 27 B Ridosol 2084 29 2988 Kommentare und Hilfestellungen: 4460 Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ 1237 können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. 9800 562 Für die Präsentation oder einen 1243 Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. C 72 1250 MB C 1250 I 1270 C 2702 1561

Обзор продуктов (II/2) other PV (State E 1000) Ridosol 1014 Ridosol C 68 Kommentare

Обзор продуктов (II/2) other PV (State E 1000) Ridosol 1014 Ridosol C 68 Kommentare und Hilfestellungen: P 3 -tensopon 0438 Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ P 3 -emalan 0469 können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. P 3 -emalan 0470 Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. PV: Seidel Molz P 3 -tensopon 0510 Molz P 3 -tensopon 0555 Molz P 3 -emalan 0570 Molz P 3 -neutrapon 5003 Molz

Standard Products (I/2) Ridoline – Ridoline 1559: solid cleaner, silicate-containing, for all materials (without

Standard Products (I/2) Ridoline – Ridoline 1559: solid cleaner, silicate-containing, for all materials (without EGPH), applicable in spray- and immersion process, very good cleaning performance Ridoline 1561: solid cleaner for all materials applicable in spray-/ and Kommentare und Hilfestellungen: immersion process, used at Audi, Ingolstadt Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ Ridoline 1562: liquid cleaners, silicate-containing for all materials können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Ridoline 1562 A: (without EGPH), applicable in spray- and immersion Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten 1564: bitteprocess, surfactant free, very good cleaning Sie. Ridoline die Kommentare aus. Ridoline 1572: performance, used at: VW, Hannover VW, Emden Daimler. Chrysler, Rastatt Daimler. Chrysler, Sindelfingen (small parts line) Daimler. Chrysler, Buenos Aires BMW, Dingolfing (small parts line)

Standard Products (I/3) - Ridoline 1568: liquid cleaner for steel, applicable in spray- and

Standard Products (I/3) - Ridoline 1568: liquid cleaner for steel, applicable in spray- and Kommentare und Hilfestellungen: immersion process, surfactant-free, very good cleaning Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ performance, used at General Line können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Ridoline 1254: liquid cleaner for all materials Sie die Kommentare bitte aus. (without EGPH), applicable in spray- and immersion process, surfactantfree, good-medium cleaning performance, used at General Line

Standard Products (I/4) - Ridoline 1565 A : liquid cleaners for all materials, applicable

Standard Products (I/4) - Ridoline 1565 A : liquid cleaners for all materials, applicable in sprayand immersion process, surfactant-freee, good Kommentare und Hilfestellungen: cleaning performance, used at: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ VW, Wolfsburg können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. VW, Poznan Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte VW, aus. Bratislava Skoda, Mlada Boleslav Ridoline 1570 : liquid cleaner for steel and electrogalvanized steel, applicable in spray- and immersion process, surfactant -free, good cleaning performance, used at: Daewoo, Warsaw

Standard Products (II) - Ridosol 27 B : cleaning booster, applicable only in immersion

Standard Products (II) - Ridosol 27 B : cleaning booster, applicable only in immersion process, very good cleaning performance Ridosol 562 : cleaning booster, applicable only in spray process beyond 25°C, very low foaming, demulsifying Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Ridosol 1270 : oder cleaning booster, schalten applicable in spray. Für die Präsentation einen Ausdruck Sie die Kommentare bitte aus. beyond 45°C, demulsifying process Ridosol 1561 : and immersion cleaning booster, applicable in spray- and immersion process beyond 60°C, very good cleaning performance Ridosol C 1250 I: cleaning booster, applicable in spray process beyond 50°C, demulsifying

Определение концентрации щелочного очистителя в ванне (I) · titration of alkalinity with acids (free

Определение концентрации щелочного очистителя в ванне (I) · titration of alkalinity with acids (free alkalinity/total alkalinity) – free alkalinity (FA): indicator phenolphthalein or p. H 8. 5 (p-value) – total alkalinity (TA): indicator Kommentare und Hilfestellungen: bromecresolgreen/methylorange or p. H 4. 0 (m-value) Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. measurement of acid consumption in ml (= points) resp. calculation of Fürconcentration die Präsentation einen Ausdruck schalten in oder g/l by using titration factor (P 3 -products) – Sie die Kommentare bitte aus. – measurement of alkali, carbonate, borax, phosphate, silicate – carbonization (alkali + CO 2 from air carbonate) decreases FA very strong and TA a little bit – difference between m- and p-value = grade of carbonization (required value: p -value > 0. 5 - 0. 8 m-value) – change from polyphosphate to orthophosphate rises FA and TA

Определение концентрации щелочного очистителя в ванне(II) · measurement of conductivity (for automatic dosage) Kommentare

Определение концентрации щелочного очистителя в ванне(II) · measurement of conductivity (for automatic dosage) Kommentare und Hilfestellungen: – increase of salt amount rises conductivity Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ – Kommentare carbonization decreases conductivity können Sie die ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. · thin-layer chromatography for nonionic surfactants · “Epton“-titration for anionic surfactants

Determination of Degree of Soiling in Bath Solutions · amount of solid matter by

Determination of Degree of Soiling in Bath Solutions · amount of solid matter by filtering bath solution (pore width of filtering paper: 1. 2 µm) rinsing, drying and weighting of residue Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ · amount oil by boiling with acid in a können Sie dieof Kommentare ein- oder ausschalten. “Shell“-flask (p. H < 2) or with theeinen “Pierburg“-equipment (IR-Spectroscopy) Fürmeasuring die Präsentation oder Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. · chloride-sulfate-concentration by ionometer (electrodes) resp. photometric · “Epton“-titration for anionic emulsifiers The permissible degree of soiling depends on customer demands.

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (I) · тест на смачиваемость (грязь, масло) (обезжиренная

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (I) · тест на смачиваемость (грязь, масло) (обезжиренная поверхность на 100 % смачиваема) - hydrophilic substances on the metal surface can adulterate result (then dip 5 s into 15 % HCl, water rinse and repeat water break test) Kommentare undpanel Hilfestellungen: Unter Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ - dem на гладгой поверхности смачиваемость хуже чем на шераховатой können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. · die тест протиркой (пигментные пятна) Für Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. оставаться белой после (белая ткань должна протики обезжиренной металлической поверхности, < 20 мг железной пыли/м²) · «Tesafilm» -test (pigment soil) (splicing tape is putted on a cleaned surface, then drawn off and putted on a white paper)

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (II) · anodic polarization measurement · wetting angle

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (II) · anodic polarization measurement · wetting angle measurement good wettability bad wettability Kommentare und carbon Hilfestellungen: · surface level after cleaning (oxidation of carbon hydrogen chains with O 2 at and„Ansicht, 500 -600°C) Unter dem 150 -400°C Menüpunkt Kommentare“ können Sieprior die to Kommentare cleaning: ein- oder ausschalten. steel strip 200 einen mg C/m² Für die Präsentation oder Ausdruck schalten oiled steel 1500 -2000 mg C/m² Sie die Kommentare bitte aus. limits after cleaning for steel < 10 mg C/m² Al < 20 mg C/m² - steel = Fe-C-alloys - on every cleaned metal surface in atmosphere C- and O-compounds are adsorbed · UV-test some oils are able to fluoresce in UV-rays

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (III) · Test inks DIN 53364 (grease, oil)

Определение моющего эффекта на металлической поверхности (III) · Test inks DIN 53364 (grease, oil) (esp. for plastic surfaces, solutions of surfactants with different surface tensions will be applied onto the surface, surface tension of cleaned surface will be Kommentare und Hilfestellungen: measured) Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- soil) oder ausschalten. · peeling method (pigment Für die Präsentation oder Ausdruck schaltenin acetone bath, (cleaned part will be einen treated with ultrasonic Sie die Kommentare bitte aus. of amount of dirt (microscope)) solution and measurement then filtering of · peeling method DIN 38409, part 18 (fats, oils) (cleaned part will be extracted with halogen hydrocarbon, then analyzed by IR-spectroscopy)

Soil Enrichment During Cleaner Bath Life Time soil 1 2 3 Kommentare 4 theoretically

Soil Enrichment During Cleaner Bath Life Time soil 1 2 3 Kommentare 4 theoretically (limit of solubility) in practice (drag-in/drag-off) continuous bath care und Hilfestellungen: discontinuous bath care maximum degree of soiling Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. 1 2 Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. permissible degree of soiling 4 3 Standzeit

Действия для продления срока службы ванны обезжиривния · physical oriented (overflow/skimmer/coalescence plate skimmer, centrifuge/separator,

Действия для продления срока службы ванны обезжиривния · physical oriented (overflow/skimmer/coalescence plate skimmer, centrifuge/separator, electrocoagulation/-flotation, membrane filtration, band filter/filter cartridge, bottom scraper, magnetic separating modul, “Lakos“-filter, Kommentare Hilfestellungen: vacuumund evaporator, cascade connection) Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare · chemical oriented ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einencleaner Ausdruck schalten (usage of demulsifying systems for Sie die Kommentare bitte aus. spray application) · reduction drag-in of soils (minimal oil amount on the parts, precleaning stage with e. g. hot water, avoid of leackage ( leckage oil)) · choose of foreign materials (usage of non-emulsifying oils and greases)

Overflow/Skimmer/Coalescence Plate Skimmer · Removal of demulsifying bath components Kommentare undswimming-up Hilfestellungen: oil) by

Overflow/Skimmer/Coalescence Plate Skimmer · Removal of demulsifying bath components Kommentare undswimming-up Hilfestellungen: oil) by rakes, valve plates, endless tubes (e. g. Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Cheap oder einen Ausdruck schalten Für die + Präsentation Sie die Kommentare bitte aus. – Zone of rest is necessary for usage of skimmer

Центрифуга / Сепаратор · Удоление деэмульгированных и слабо эмульги рованных компонентов ванны Kommentare und

Центрифуга / Сепаратор · Удоление деэмульгированных и слабо эмульги рованных компонентов ванны Kommentare und Hilfestellungen: + Снижение содержания масла на 70 % Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ + Reduction of suspended solids content by 90 % können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. + Bath life time prolongation up to factor 3 -4 Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten – die Reduction of bitte surfactant content by 50 % Sie Kommentare aus. Референция: Audi, Ingolstadt (линия корпусов, «black parts center» ) Nissan, Sunderland (линия корпусов) VW, Puebla (линия корпусов) VW, Hannover (линия корпусов) VW, Kassel (линия корпусов)

Потоковая схема сепаратора предварительный фильтр ванна очистки очищенный раствор Kommentare und Hilfestellungen: накопитель Unter

Потоковая схема сепаратора предварительный фильтр ванна очистки очищенный раствор Kommentare und Hilfestellungen: накопитель Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ сепаратор können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. rpm = 9000 -10000 Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten маслоbitte aus. Sie die Kommentare сборник твердый осадок сжигание (250 -350 DM/t) сборник свалка

Электрокоагуляция/-флотация u Combination of • electrocoagulation Kommentare und Hilfestellungen: • electroflotation Unter dem Menüpunkt

Электрокоагуляция/-флотация u Combination of • electrocoagulation Kommentare und Hilfestellungen: • electroflotation Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ • filtration können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. u Low efficiency • reduction of oil content by 10 % • reduction of suspended solids content by 10 %

Мембранный фильтр (I) u Поперечная фильтрация (Cross-Flow-Filtration) давление (1 -10 бар) cleaner/retentate membrane Kommentare

Мембранный фильтр (I) u Поперечная фильтрация (Cross-Flow-Filtration) давление (1 -10 бар) cleaner/retentate membrane Kommentare und Hilfestellungen: фильтрат (осадок), расход > 500 л(м²·час) Unter dem „Ansicht, + не. Menüpunkt образуется осадка Kommentare“ на фильтре, не уменьшается können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. размер пор Für Präsentation oder einen Ausdruck schaltenслой udieмембрана = тонкий, полу-проводящий Sie dieорганические Kommentare bitte aus. (полисольфон, полиамид, ацетат целлюлозы) неорганические (керамика), устойчива к высоким значенииям p. H и температуры u filtering of suspended, emulsified or solved components caused by particle size and molecular weight u membrane is on a coarse-mesh supporting frame

Мембранный фильтр (II) u Pore membrane: microfiltration, ultrafiltration, nanofiltration u solution diffusion membrane: reverse

Мембранный фильтр (II) u Pore membrane: microfiltration, ultrafiltration, nanofiltration u solution diffusion membrane: reverse osmose u increasing separation: microfiltration: 10 - 0, 1 µm (oil drops) Kommentare und Hilfestellungen: 0, 1 Kommentare“ - 0, 01 (makromolecules MG > 10000, colloids) Unter ultrafiltration: dem Menüpunkt „Ansicht, könnennanofiltration: Sie die Kommentare einoder ausschalten. 0, 01 - 0, 001 µm (MG > 200 -300, monovalent ions < 50 %, Für die Präsentation oder einenmultivalent Ausdruck ions schalten > 75 %) Sie die Kommentare bitte aus. reverse osmose: 0, 001 -0, 0001 µm (all ions) + no hold-back of inorganic salts (MF, UF) + reduction of emulsified oil by < 10 ppm (UF) + reduction of soaps by 80 % (UF) - reduction of surfactants at spray cleaners by 90 % (MF, UF)

Мембранный фильтр (III) u no 100 % recycling of permeate because of carbonization, hydrolysis

Мембранный фильтр (III) u no 100 % recycling of permeate because of carbonization, hydrolysis of tripolyphosphate, ageing of silicates u recommendation: dump 10 -20 % of permeate and fresh up with cleaner Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt Kommentare“ u holding-back of „Ansicht, surfactants depends on: können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. – – surfactant (type, concentration) – builder (type, concentration) – oil loading (type, concentration) – water quality – filtration temperature (cloud point) Für die Präsentation oder(type, einen Ausdruck membrane size ofschalten pores) Sie die Kommentare bitte aus.

Band Filter / Filter Cartridge · Removal of solids Kommentare und Hilfestellungen: References: “Polo“-filter

Band Filter / Filter Cartridge · Removal of solids Kommentare und Hilfestellungen: References: “Polo“-filter Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Audi, Ingolstadt (body line) Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. Filter cartridge (Boll & Kirch) BMW, Regensburg

Каскадное соединение испарение прибл. 500 л/ч Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“

Каскадное соединение испарение прибл. 500 л/ч Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. обезжиривание промывка Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten II I I Sie die Kommentare bitte aus. Performance (dilution) min. 1: 10 промывка II струйная промывка + общая утилизация обезжиривающих ванн промывной воды + увеличение of oil- and solid loading на стадии 1

Demulsifying/Emulsifying Cleaner Systems I spray application: demulsifying system + good bath care is possible

Demulsifying/Emulsifying Cleaner Systems I spray application: demulsifying system + good bath care is possible (oil separator/skimmer, separator) + long bath life time - medium cleaning performance makes mechanical support Kommentare und Hilfestellungen: necessary Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. II immersion application: emulsifying system Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. + good cleaning performance - high emulsifying power short bath life time III spray-/immersion application (general purpose product) compromise between demulsifying and emulsifying system is necessary

Деэмулгирование/Эмульгирование Очистители систем I Струйный метод: demulsifying system + good bath care is possible

Деэмулгирование/Эмульгирование Очистители систем I Струйный метод: demulsifying system + good bath care is possible (oil separator/skimmer, separator) + long bath life time Kommentare und Hilfestellungen: - medium cleaning performance makes mechanical support Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ necessary können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. II immersion application: emulsifying system Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. + good cleaning performance - high emulsifying power short bath life time III spray-/immersion application (general purpose product) compromise between demulsifying and emulsifying system is necessary

Trouble Shooting (I) · Machine oriented problem? · Chemical oriented problem? Kommentare und Hilfestellungen:

Trouble Shooting (I) · Machine oriented problem? · Chemical oriented problem? Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. · Substrate oriented problem? Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. · Combination of two or more?

Trouble Shooting (II) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ In the beginning

Trouble Shooting (II) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ In the beginning is the cleaning process können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. ! All troubles in the cleaner stage generates troubles in conversion - resp. E-coat layer.

Trouble Shooting (III) Проблема Причина Действия Плохая очистка • очиститель не подходит для ·

Trouble Shooting (III) Проблема Причина Действия Плохая очистка • очиститель не подходит для · загрязнения • неправельно выбран Kommentare und Hilfestellungen: очиститель Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Trouble Shooting (IV) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die

Trouble Shooting (IV) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Trouble Shooting (V) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die

Trouble Shooting (V) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Trouble Shooting (VI) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die

Trouble Shooting (VI) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Trouble Shooting (VII) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die

Trouble Shooting (VII) Kommentare und Hilfestellungen: Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus.

Trouble Shooting (VIII) Проблема Причина Коррозия (ржавчина и белые • слишком низкая концентрация пятна)

Trouble Shooting (VIII) Проблема Причина Коррозия (ржавчина и белые • слишком низкая концентрация пятна) очистителя • неправельно выбран Kommentare und Hilfestellungen: очиститель Unter dem Menüpunkt „Ansicht, Kommentare“ können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation oder einen Ausdruck schalten Sie die Kommentare bitte aus. Действия