kn bng HuiJu Chuang University of HawaiiManoa dzi
第十五课 看病 kàn bìng Hui-Ju Chuang University of Hawaii-Manoa
肚子 头 dùzi tóu 疼 手 téng shǒu 脚 jiǎo 发烧 感冒 fā shāo gǎn mào Hui-Ju Chaung
文法 v Time of actions 次 vs. 遍 v Both can be used to measure the frequency of actions v 次 indicates actions occur repeatedly v 遍 indicates the action taking place from the beginning to the end 最好一天三次,每两小时一次,一次两片。 这本书/这个电影我看过两遍了。 请你再说一遍。 Hui-Ju Chaung
sǐ v When it is used with Adj, it indicates an extreme degree v死 Adj+死了 这个饭馆的菜难吃死了。 考试考一百分,他高兴死了。 刚打完针,疼死了。 It’s extremely cold this month. 这个月的天气冷死了。 Hui-Ju Chaung
construction v It indicates an disposal meaning, usually emphasizing on the object- what the sub do to the obj v The object is known by the speaker and hearer v把 Sub 把 Obj +VP 看完、看了、看一下…… 小王把那本书看完了/了/一下。 Hui-Ju Chaung
文法 v对 v. A preposition is used to introduce a person or thing that has something to do with the subject 你一定是对花过敏了。 对…感兴趣 (interested in something) 我对音乐很感兴趣。 I am very interested in Chinese grammar. 我对中文文法很感兴趣。 Hui-Ju Chaung
(more and more) v 越来越 + Adj v 越来越 小王的法文越来越好。 He looks taller and taller. 他長得越来越高了。 Little Bai speaks Chinese better and better. 小白说中文说得越来越好了。 小白的中文说得越来越好了。 Hui-Ju Chaung
- Slides: 17