KHNG C TNH YU NO LN HN TNH

  • Slides: 14
Download presentation
“KHÔNG CÓ TÌNH YÊU NÀO LỚN HƠN TÌNH YÊU CỦA NGƯỜI THÍ MẠNG VÌ

“KHÔNG CÓ TÌNH YÊU NÀO LỚN HƠN TÌNH YÊU CỦA NGƯỜI THÍ MẠNG VÌ BẠN HỮU MÌNH”

Bài trích Phúc âm theo Thánh Gioan (Ga 15, 9 -17). Khi ấy, Chúa

Bài trích Phúc âm theo Thánh Gioan (Ga 15, 9 -17). Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Như Cha đã yêu mến Thầy, Thầy cũng yêu mến các con. As the Father has loved me, so have I loved you.

Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy. Abide in my love

Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy. Abide in my love

Nếu các con tuân lệnh Thầy truyền, các con sẽ ở trong tình yêu

Nếu các con tuân lệnh Thầy truyền, các con sẽ ở trong tình yêu của Thầy, cũng như Thầy đã giữ lệnh truyền của Cha Thầy, nên Thầy ở lại trong tình yêu của Người. If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

Thầy nói với các con điều đó để niềm vui của thầy ở trong

Thầy nói với các con điều đó để niềm vui của thầy ở trong các con, và niềm vui của các con được trọn vẹn. These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.

Ðây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau, như Thầy

Ðây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau, như Thầy đã yêu mến các con. This is my commandment, that you love one another as I have loved you

Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì

Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình. Greater love has no man this, that a man lay down his life for his friends.

Các con là bạn hữu của Thầy, nếu các con thi hành những điều

Các con là bạn hữu của Thầy, nếu các con thi hành những điều Thầy truyền. You are my friends if you do what I command you.

Thầy không còn gọi các con là tôi tớ, vì tôi tớ không biết

Thầy không còn gọi các con là tôi tớ, vì tôi tớ không biết việc chủ làm; Thầy gọi các con là bạn hữu, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy, thì Thầy đã cho các con biết. No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.

Không phải các con đã chọn Thầy, nhưng chính Thầy đã chọn các con,

Không phải các con đã chọn Thầy, nhưng chính Thầy đã chọn các con, và đã cắt dặt, để các con đi, và mang lại hoa trái, và để hoa trái các con tồn tại, You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide;

Để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy, Người sẽ ban cho

Để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy, Người sẽ ban cho các con, Thầy truyền cho các con điều nầy là: các con hãy yêu mến nhau So that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. This I command you, to love one another.

Bài trích Phúc âm theo Thánh Gioan (Ga 15, 9 -17). Khi ấy, Chúa

Bài trích Phúc âm theo Thánh Gioan (Ga 15, 9 -17). Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Như Cha đã yêu mến Thầy, Thầy cũng yêu mến các con. Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy. Nếu các con tuân lệnh Thầy truyền, các con sẽ ở trong tình yêu của Thầy, cũng như Thầy đã giữ lệnh truyền của Cha Thầy, nên Thầy ở lại trong tình yêu của Người. Thầy nói với các con điều đó để niềm vui của thầy ở trong các con, và niềm vui của các con được trọn vẹn. Ðây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau, như Thầy đã yêu mến các con. Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình. Các con là bạn hữu của Thầy, nếu các con thi hành những điều Thầy truyền. Thầy không còn gọi các con là tôi tớ, vì tôi tớ không biết việc chủ làm; Thầy gọi các con là bạn hữu, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy, thì Thầy đã cho các con biết. Không phải các con đã chọn Thầy, nhưng chính Thầy đã chọn các con, và đã cắt dặt, để các con đi, và mang lại hoa trái, và để hoa trái các con tồn tại, để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy, Người sẽ ban cho các con, Thầy truyền cho các con điều nầy là: các con hãy yêu mến nhau". Đó là Lời Chúa

MỘT PHÚT SUY NIỆM Đây là lệnh truyền của Thầy: “Các con hãy yêu

MỘT PHÚT SUY NIỆM Đây là lệnh truyền của Thầy: “Các con hãy yêu mến nhau như Thầy đã yêu mến các con. ” Bất cứ ai không yêu sẽ không biết Chúa vì Chúa là tình yêu. Ai trong chúng ta cũng có kinh nghiệm về tình yêu. Tình yêu hôn nhân, tình yêu gia đình, tình yêu giữa cha mẹ và con cái, tình yêu giữa anh chị em, tình yêu trai gái và tình yêu bạn bè. Hơn nữa là tình yêu giáo hội, yêu tổ quốc và yêu tha nhân. Một đặc điểm của tình yêu là hy sinh và cho đi. Chúa yêu thương chúng ta, Ngài đã cho đi tất cả và cho cả mạng sống. Cho đi tới giọt máu cuối cùng. Tình yêu của Chúa là tình yêu vô điều kiện. Làm sao chúng ta có thể đáp trả tình yêu của Chúa truyền cho chúng ta là hãy yêu nhau. Trong đời sống, vợ chồng yêu nhau, hy sinh cho nhau, nhường nhịn và kính trọng nhau. Con cái yêu thương cha mẹ. Yêu cha mẹ thì thông cảm cho những nỗi khổ tâm của cha mẹ. Yêu tha nhân thì giúp đỡ chia gánh nặng với họ. Yêu chính là sự cho đi. Cho đi qua ước muốn với những ý hướng tốt. Cho đi qua thái độ, cử chỉ và cách thế giao tiếp. Hãy có những thái độ tự nhiên, cởi mở, khiêm tốn. Có thể trao cho nhau một nụ cười, một cái nhìn thông cảm và một câu chào hỏi lễ phép. Đó cũng là biểu tỏ của tình yêu. Truyện kể có một ông lính già xấu xí vì bị thương tích. Không ai muốn làm bạn với ông. Khi chết, ông còn để lại một di chúc. Xin trao tất cả số tiền ông có cho một em bé gái, vì ông viết rằng cả đời ông đã không nhận được món qùa nào qúy trọng bằng nụ cười thông cảm của một em bé gái. Tình yêu Chúa cao vời và bao la như biển khơi. Chúng ta được ngụp lặn trong tình yêu của Chúa, trong khi tình yêu của chúng ta lại ích kỷ và hẹp hòi. Chúng ta bị giới hạn và còn so đo tính toán hơn thiệt trong tình yêu đối với tha nhân. Không dễ để hy sinh và cho đi nếu tình yêu không được đáp trả. Chúng ta luôn muốn rằng dù tình yêu nào đi nữa cũng cần có qua có lại. Tình yêu của Thiên Chúa đôi khi là tình đơn phương. Chúa luôn kiên trung trong tình yêu với con người nhưng con người đã ngoại tình và đã phản bội tình yêu. Chúa Giêsu nói rằng: Không có tình yêu nào cao qúi hơn mối tình của người dám thí mạng vì bạn hữu. Chúa nói và Chúa đã thực hiện. Thánh Maximilien Kolbe là mẫu gương. Ngài là một tù phạm của Phátxít Đức. Theo luật, có một người trốn trại, 10 người khác phải chết thế. Họ đọc danh sách 10 người. Trong đó có một người đàn ông, cha của một gia đình có tên trong danh sách phải chết. Vợ con ông khóc lóc thảm thương. Cha Kolbe giơ tay chịu chết thế cho người bạn tù. Tình yêu là thế. Chỉ có tình yêu mới lấp được hận thù, tình yêu này phản ảnh tình yêu của Chúa Kitô. Lạy Chúa, xin tình yêu của Chúa thấm nhập vào tâm hồn chúng con, để chúng con cùng chia

XIN TRI N CÁC HÌNH ẢNH ĐƯỢC GÓP NHẶT TRÊN CÁC TRANG MẠNG. XIN

XIN TRI N CÁC HÌNH ẢNH ĐƯỢC GÓP NHẶT TRÊN CÁC TRANG MẠNG. XIN CH N THÀNH CÁM ƠN CÁC TÁC GIẢ, CÁC NHIẾP ẢNH GIA, CÁC NHẠC SĨ VÀ CÁC TRANG WEB. LỜI CHÚA LÀ LỜI HẰNG SỐNG. CHÚA CÓ NHỮNG LỜI BAN SỰ SỐNG ĐỜI. XIN TIẾP TỤC TRUYỀN RAO LỜI CH N LÝ CỦA CHÚA Cám ơn Lm. Joseph Trần Việt Hùng Jtran 1957@yahoo. com