Kansainvliset sopimukset Luento 4 b Lainvalinta Kansainvliset sopimukset
Kansainväliset sopimukset Luento 4 b Lainvalinta Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 1
Case 1 • O 1 Oy ja M 1 Oy (suomalaiset yritykset) • O 1 ostaa paperikoneen M 1: ltä. • O 1: lle on ensinnäkin tärkeää, että se voidaan ottaa käyttöön määräpäivänä ilman tuotannon keskeytystä, kun vanha kone toimitetaan ulkomaiselle ostajalle. • Toiseksi on tarkistettava, että uusi kone täyttää tuotantovolyymivaatimuksen x tonnia / päivä. • Suoja tuotannon keskeytyksiä vastaan olisi myös varmistettava ensimmäisen vuoden ajan. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 2
• O 2 Oy suomalainen, M 2 Oy ruotsalainen Case 2 • Jalkineiden perättäishankinta. M 2 toimittaa O 2: lle jokaisen kuukauden alussa vuoden aikana x saapasparia B 2: n erikseen kullekin erälle toimittamien eritelmien mukaisesti. • B 2 voi hankkia kuljetusliikkeen, mutta haluaa varmistaa, että saappaat saapuvat perille hyvässä kunnossa. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 3
Case 3 • O 3 Oy suomalainen, M 3 Oy englantilainen • O 3 ostaa M 3: lta valmistajan näyttelyissä käytetyn helikopterin pelastuskäyttöön tutustuttuaan myyjän esitteeseen ja itse kohteeseen. • M 3 tarjoutuu tuomaan helikopterin O 3: n toimipisteeseen. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 4
Case 4 • O 4 Oy suomalainen, M 4 Oy ranskalainen • Toimitetaan kolme erää x kg juustoa S 4: stä B 4: ään hintaan y € / kg. • Myyjä voi huolehtia kuljetuksesta, mutta haluaa olla vapaa tavaroiden kuljetukseen liittyvistä riskeistä. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 5
• O 5 englantilainen kuluttaja, M 5 Oy suomalainen Case 5 • Kulutustavaroiden nettomyynti. • O 5 on tyytymätön tavaroiden laatuun • ja uskoo saaneensa siitä harhaanjohtavaa tietoa markkinoinnissa. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 6
Kaupan osapuolten väliset suhteet: KL / CISG Molemmat ovat voimassa kansallisena lakina CISG on kansainvälinen kauppalaki, ts. sitä sovelletaan kansainvälisiin kauppasuhteisiin: Jos viitataan Suomen lainsäädäntöön tai siihen on liittymä, sovelletaan CISG: iä Pelkkä viittaus lakiin tai tuomioistuimeen ei tee sopimuksesta kansainvälistä Jos osapuolet haluavat soveltaa FSGA: ia, siihen on viitattava erikseen CISG: n sääntöjä sopimuksen tekemisestä ei sovelleta, jos osapuolten toimipaikat sijaitsevat Pohjoismaissa (Pohjoismaiden yleinen varaus osan II (sopimuksen tekeminen) poissulkemisesta kumottu, mutta uuden selvennyksen mukaan Oik. TL: ia sovelletaan niiden välillä) Siksi sopimuksen syntyä koskevia Oik. TL: n sääntöjä sovelletaan Suomen lakina tapaukseen 3 Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 7
Laki kansainvälisluontoiseen irtainten esineiden kauppaan sovellettavasta laista 1964 / CISG Laki kansainvälisluontoiseen irtainten esineiden kauppaan sovellettavasta laista (lainvalintalaki 1964) Määrittää lainvalinnan CISG Koskee myyjän ja ostajan välistä suhdetta kansainvälisessä kaupassa Soveltamisala • Kansainväliset kauppasuhteet • Soveltamisalan rajoituksia: kotitalousesineet, arvopaperit, laivat, sähkö ym. • Ei sovellu, jos sopimuksen pääosa koskee työntekoa Soveltamisala Viittaus CISG-valtioon on kyseessä, kun • Kansainväliset kauppasuhteet • Rajoituksia: ei sovellu kuluttajasuhteisiin, rekisteröidyn aluksen kauppaan ym. • Osapuolten liikepaikat ovat eri valtioissa ja • joko molemmat valtiot ovat liittyneet CISG-sopimukseen tai • sopimusvaltion laki soveltuu muuten lainvalintasääntöjen perusteella Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 8
EPNAs (EY) N: o 593/2008 sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma I) 17. 6. 2008 https: //www. edilex. fi/eu-lainsaadanto/32008 R 0593 Asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista: yhdistävät tekijät Viittaus lakiin on sallittua; muuten: Lähin liittymä; useisiin valtioihin viittaava sopimus voidaan myös jakaa Sopimukselle tyypillisestä suorituksesta vastuussa olevan osapuolen asuinpaikka / pääkonttori / liikepaikka, elleivät kaikki olosuhteet viittaa toiseen valtioon Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 9
Rooma I -asetus Erityissäännöt: kiinteistöt, kuljetus, työsopimukset jne. Sopimuksen voimassaolo (ehto) ratkaistaan sopimuksen voimassaollessa sovellettavan lain mukaan Toisen sopimusvaltion pakollisilla säännöksillä voi olla merkitystä Ordre public Kuluttajan oikeuksien vähimmäistason suoja Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 10
EPNAs (EY) N: o 864/2007 sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma II) https: //www. edilex. fi/eulainsaadanto/32007 R 0864 Pääsääntö (art. 4) sopimukseen perustumattomaan velvoitteeseen, joka johtuu vahingonkorvausvastuun perustavasta tapahtumasta, sovelletaan sen maan lakia, jossa vahinko aiheutuu, riippumatta siitä, missä maassa vahingon aiheuttanut tapahtuma sattui, ja siitä, missä maassa tai maissa tuon tapahtuman välilliset seuraukset ilmenevät. Jos vastuulliseksi väitetyllä henkilöllä ja vahingonkärsijällä on molemmilla asuinpaikkansa samassa maassa, kun vahinko aiheutuu, sovelletaan tämän maan lakia. Jos kaikista tapaukseen liittyvistä seikoista ilmenee, että vahingonkorvausvastuun perustava tapahtuma liittyy edellä tarkoitettua maata selvästi läheisemmin johonkin toiseen maahan, sovelletaan tämän toisen maan lakia. Selvästi läheisempi liittymä toiseen maahan voi perustua erityisesti osapuolten väliseen ennestään olemassa olevaan suhteeseen, kuten sopimukseen, joka liittyy läheisesti kyseiseen vahingonkorvausvastuun perustavaan tapahtumaan. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 11
Kansainvälinen yksityisoikeus Sisältää liittymäsäännöt, joiden mukaan sovellettava laki valitaan Säännöt on pitkälle harmonisoitu Yleensä tuomioistuinmaan liittymäsääntöjä (lex fori) sovelletaan Tuomioistuinten kansainvälistä toimivaltaa /yleistoimivaltaa) määrittävät valtion, josta toimivaltainen tuomioistuin löytyy (maansisäisesti valinta tapahtuu kansallisen prosessioikeuden toimivaltasääntöjen perusteella) • Yleensä vastaajan kotipaikan tai sopimussuorituksen tapahtumispaikan valtio • Kuluttaja voi olla myös kantajana omassa kotivaltiossaan Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 12
Kansainvälinen yksityisoikeus II Lakiviittaus (sopimuksessa) on sallittu, ja se määrittää sovellettavan lain • Viittauksen pätevyys ratkaistaan viitatun lain mukaan Ordre public: ulkomaista säännöstä, joka on ristiriidassa kansallisen oikeusjärjestyksen perusteiden kanssa, ei sovelleta Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 13
Lainvalinta 1 • Case 1: kotimainen irtaimen kauppa • Suomen kauppalaki (KL) soveltuu • Osapuolet voivat sopia muun maan lain soveltamisesta. (Lainvalintalaki 1964) • Lainvalintalauseke ei sinänsä ole kansainvälinen liittymä eli ei tee sopimuksesta kansainvälistä • Mitä tarkoittaa? Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 14
Lainvalinta 2 • Case 2: pohjoismainen kauppasopimus • Lainvalintalaki 64: • Myyjän kotipaikan tai toimipaikan laki (kansallisuudella ei merkitystä) • Ostajan kotivaltion laki jos tilaus on vastaanotettu siellä • Tässä Ruotsin laki, mutta jos tilaus on vastaanotettu Suomessa, Suomen laki • Ruotsin kauppalaki / KL / CISG? (ei suuria eroja) • Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista, Laki kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista tehdyn yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 20. 3. 1987/795 v. 1988 (Sop. S 49/1988) ja Asetus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista tehdyn yleissopimuksen voimaansaattamisesta sekä yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä annetun lain voimaantulosta 16. 9. 1988/796 (Sop. S 50/1988) https: //www. edilex. fi/valtiosopimukset/19880050 Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 15
Pohjoismainen kauppalakivalinta Em. Asetus 2 §: Ratifioimiskirjan tallettamisen yhteydessä Suomi on antanut selityksen, että yleissopimuksen 94 artiklaan viitaten yleissopimusta ei sovelleta - - kauppaa koskeviin sopimuksiin, kun sopijapuolten liikepaikat sijaitsevat Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa, Islannissa tai Norjassa. Lisäksi Suomi on 28 päivänä marraskuuta 2011 antanut selityksen, että yleissopimuksen 94 artiklaan viitaten yleissopimusta ei sovelleta - - kauppaa koskevien sopimusten tekemiseen, kun sopijapuolten liikepaikat sijaitsevat Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa, Islannissa tai Norjassa. Oikeusministeriön ilmoitus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista tehtyä yleissopimusta koskevan selityksen peruuttamisesta ja uudesta selityksestä 31. 5. 2012 (Sop. S 31/2012) • Oikeusministeriö ilmoittaa, että Suomi on peruuttanut kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista tehdyn yleissopimuksen ( Sop. S 50/1988) ratifioimiskirjan tallettamisen yhteydessä antamansa selityksen, jonka mukaan Suomi ei sitoudu noudattamaan yleissopimuksen II osaa. Lisäksi Suomi on antanut uuden selityksen, että yleissopimuksen 94 artiklaan viitaten yleissopimusta ei sovelleta - - kauppaa koskevien sopimusten tekemiseen, kun sopijapuolten liikepaikat sijaitsevat Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa, Islannissa tai Norjassa. Tarkoitus on ollut, että CISG’iä sovelletaan kansallisena lakina Pohjoismaisessa kaupassa. Sopimuksen syntyä koskevaa II osaa ei kuitenkaan sovelleta, vaan Oik. TL: ia ja vastaavia skandinaavisia lakeja (Avtalslagen) Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 16
Hallituksen esitys Eduskunnalle kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista tehtyyn yleissopimukseen tehdyn selityksen peruuttamisen ja uuden selityksen hyväksymisestä HE 16/2011 - Hallituksen esitykset - FINLEX ® • Yleissopimuksen ratifioinnin yhteydessä Suomi antoi selityksen, jonka mukaan Suomi ei sitoudu noudattamaan yleissopimuksen tekemistä koskevaa II osaa. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyy tämän selityksen peruuttamisen. • Suomi antoi yleissopimuksen ratifioinnin yhteydessä myös selityksen, jonka mukaan yleissopimuksen tavaran kauppaa koskevaa III osaa ei sovelleta Pohjoismaiden välisessä kaupassa. Koska yleissopimuksen II osaa koskeva selitys peruutettaisiin, ehdotetaan lisäksi, että eduskunta hyväksyy Pohjoismaiden välistä kauppaa koskevan uuden selityksen, jonka mukaan II osaa ei edelleenkään sovellettaisi Pohjoismaiden välisessä kaupassa. Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 17
Lainvalinta 3 • Case 3: englantilainen myyjä • UK ei ole liittynyt CISG’iin • Lainvalintalaki 1964 ei sovellu ilma-alusten kauppaan • Jos kantajana on suomalainen osapuoli, kanne nostettava vastaajan kotivaltion tuomioistuimessa (tässä UK: ssa) • Tuomioistuin soveltaa kotivaltion liittymäsääntöjä, jos sopimuksessa ei ole lakiviittausta. • Ilman brexitiä sovellettaisiin tällöin Rooma I –asetusta (siirtymäaikana sovelletaan edelleen) • Rooma I-asetus • Sopimusvelvoitteisiin yleensä sovellettava laki • Sopimukselle tyypillisestä suorituksesta vastaavan osapuolen kotivaltion laki • Tässä myyjän kotivaltion UK: n laki Sale of Goods Act • Jos Suomen lakia sovellettaisiin, kysymykseen tulisi CISG Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 18
• Case 4: ranskalainen myyjä • Ranska on liittynyt CISG’iin Lainvalinta 4 • Jos kantajana suomalainen osapuoli, juttu käsitellään ranskalaisessa oikeudessa ranskalaisten liittymäsääntöjen mukaan • Suomen Lainvalintalain 1964 yleismaailmalliset periaatteet tulisivat todennäköisesti sielläkin sovellettaviksi: • Jos liittymä Suomeen (tilaus vastaanotettu Suomessa): CISG • Jos liittymä Ranskaan: samoin CISG Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 19
• Nettikauppa, ostaja englantilainen kuluttaja • Lainvalintalaki 1964 ei sovellu • Rooma I -asetus: Lainvalinta 5 • Kuluttajan kotivaltion laki, jos sopimus on perustunut siellä tapahtuneeseen markkinointiin ja kuluttaja on tehnyt sopimuksen siellä • Tässä todennäköisesti UK: n laki • Nettiympäristössä paikanmääritys aiheuttaa haasteita Kansainväliset sopimukset Luento 4 b 20
- Slides: 20