K jazykovej politike EK EURPSKA ZNAKA PRE JAZYKY

  • Slides: 7
Download presentation
K jazykovej politike EK EURÓPSKA ZNAČKA PRE JAZYKY 2012 EURÓPSKY UČITEĽ JAZYKOV ROKA 2012

K jazykovej politike EK EURÓPSKA ZNAČKA PRE JAZYKY 2012 EURÓPSKY UČITEĽ JAZYKOV ROKA 2012 Bratislava 8. októbra 2012

Eurobarometer – Európania a ich jazyky 1 2 3 4 1 Každý v EÚ

Eurobarometer – Európania a ich jazyky 1 2 3 4 1 Každý v EÚ by mal okrem svojho materinského jazyka hovoriť aspoň jedným cudzím jazykom. 2 Všetky jazyky, ktorými sa hovorí v EÚ, by mali byť rovnocenné. 3 Zlepšenie jazykových zručností by malo byť politickou prioritou. 4 Každý v EÚ by mal okrem svojho materinského jazyka hovoriť viac ako jedným cudzím jazykom.

Obyvatelia SR a cudzie jazyky jeden dva tri žiaden

Obyvatelia SR a cudzie jazyky jeden dva tri žiaden

Cudzie jazyky, ktorými sa obyvatelia SR dohovoria angličtina francúzština nemčina španielčina ruština

Cudzie jazyky, ktorými sa obyvatelia SR dohovoria angličtina francúzština nemčina španielčina ruština

Prvý európsky prieskum jazykových kompetencií o o o porovnateľné údaje; osvedčené postupy respondenti: ISCED

Prvý európsky prieskum jazykových kompetencií o o o porovnateľné údaje; osvedčené postupy respondenti: ISCED 2, ISCED 3 EN, FR, DE, IT, ES B 1, B 2: 42% a 25% európsky ukazovateľ jazykových kompetencií

Zhrnutie zistení a výzvy o o o o skorší začiatok - vyššia úspešnosť príklad

Zhrnutie zistení a výzvy o o o o skorší začiatok - vyššia úspešnosť príklad rodičov, používanie jazyka postoje žiakov výmena osvedčených postupov prostredie priaznivé pre používanie jazykov využívanie cudzích jazykov v škole angličtina a jej význam zamestnanteľnosť - rozmanitosť

ERASMUS pre všetkých o o viac finančných prostriedkov nové prvky: n n o záruky

ERASMUS pre všetkých o o viac finančných prostriedkov nové prvky: n n o záruky za pôžičky aliancie 3 okruhy činností: n n n vzdelávacie príležitosti pre jednotlivcov inštitucionálna spolupráca podpora reforiem a spolupráca aj s krajinami mimo EÚ