Ivica Kriti Graz Institut fr Slawistik KarlFranzensUniversitt Graz
- Slides: 11
Ivica Krištić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz ivica. kristic@edu. uni-graz. at Ein entwicklungshistorischer Vergleich zwischen der bosnischen/kroatischen/montenegrinischen/serbischen und deutschen Sprache in der Verwendung der Interpunktionszeichen (Die Interpunktionszeichen mit Ausnahme des Beistrichs) Masterprüfung Graz, 13. 6. 2014
Inhalt der Arbeit • Theoretischer Teil – Entwicklung der Rechtschreibungen • Im B/K/M/S • Im Deutschen • Analytischer Teil – Die Analyse der Satzzeichen (ohne Beistrich) • Die Analyse im B/K/M/S • Die Analyse im Deutschen – Die Analyse des Beistrichs • Die Analyse im B/K/M/S • Die Analyse im Deutschen 2
Rechtschreibungen des B/K/M/S • Aktuelle Rechtschreibungen – PRAVOPIS BOSANSKOGA JEZIKA (1996) – HRVATSKI PRAVOPIS (2007) – PRAVOPIS CRNOGORSKOGA JEZIKA (2010) – PRAVOPIS SRPSKOGA JEZIKA (2002) 3
Rechtschreibungen des B/K/M/S • Rechtschreibregelwerke (1850– 1960) – PRAVOPIS JEZIKA ILIRSKOGA (1850) – HRVATSKI PRAVOPIS (1915) – PRAVOPIS HRVATSKOGA ILI SRPSKOGA JEZIKA (1923 und 1947) – PRAVOPISI. BELIĆ O PRAVOPISIMA. GRAMATIČKA TERMINOLOGIJA (1946) – PRAVOPIS HRVATSKOSRPSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA S PRAVOPISNIM RJEČNIKOM (1960) 4
Rechtschreibungen des Deutschen • Aktuelle Rechtschreibungen – DUDEN – RECHTSCHREIBUNG DER DEUTSCHEN SPRACHE: 20. AUFLAGE (1991) – DUDEN – RECHTSCHREIBUNG DER DEUTSCHEN SPRACHE: 21. AUFLAGE (1999) – DUDEN – DIE DEUTSCHE RECHTSCHREIBUNG: 25. AUFLAGE (2009) 5
Rechtschreibungen des Deutschen • Rechtschreibregelwerke (1918– 1973) – DUDEN, KLEINES WÖRTERBUCH DER DEUTSCHEN RECHTSCHREIBUNG (1918) – ÖSTERREICHISCHES WÖRTERBUCH: MITTLERE AUSGABE (1952) – DAS DEUTSCHE WORT: EIN UMFASSENDES NACHSCHLAGEWERK DES DEUTSCHEN UND EINGEDEUTSCHTEN SPRACHSCHATZES (1973) 6
Analyse • Ziel war die entwicklungshistorische Untersuchung der verschiedenen Satzzeichen aller Rechtschreibungen • Die Analyse der Satzzeichen wurde in zwei Gruppen (B/K/M/S und Deutsch) aufgeteilt • Analyse der aktuellen und früheren B/K/M/S Regelwerken mit anschließendem Vergleich • Analyse der aktuellen und früheren deutschen Rechtschreibungen mit anschließendem Vergleich • Zusammenfassung und Auswertung aller Ergebnisse 7
Ergebnisse der Analyse • Bezeichnungen der Satzzeichen im B/K/M/S sind unterschiedlich • Die Verwendung des Punktes bei Ordnungszahlen innerhalb B/K/M/S ist zu differenzieren • Mehrere Arten von Klammern (bis zu drei Arten) • Verschiedene Formen von Anführungszeichen (aktuell: bis zu vier Arten; früher: eine gemeinsame Variante) 8
Ergebnisse der Analyse • Der Aufbau, die Struktur und die Auswahl an Regeln und Beispielen unterscheidet sich zwischen den Rechtschreibungen • Die Rechtschreibungen (1918, 1952, 1973) weisen im Vergleich mit den aktuellen Rechtschreibungen weniger Satzzeichen auf • Das Regelwerk von 1918 behandelt nur zwei Satzzeichen (Bindestrich und Apostroph), und das Regelwerk von 1952 ist das ausführlichste 9
Ergebnisse der Analyse • Die Rechtschreibregelwerke (1991, 1999, 2009) sind im Aufbau, in der Reihenfolge und bei der Präsentation der Regeln und Beispielen von Satzzeichen ähnlich bzw. identisch • Insgesamt haben die Satzzeichen sowohl in den aktuellen als auch in den früheren Regelwerken ähnliche bzw. übereinstimmende Regeln • Unterschiede gibt es lediglich zwischen den aktuellen und früheren Rechtschreibungen in Bezug auf Struktur, Aufbau und Auswahl der Regeln bzw. Beispiele 10
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit! 11