ISTILAH ISTILAH Istilah Kata atau gabungan kata yang

ISTILAH

ISTILAH Istilah: Kata atau gabungan kata yang dengan cermat mengungkapkan makna konsep, proses, keadaan, atau sifat yang khas dalam bidang pengetahuan tertentu

§ § Gagasan : demokrasi, pasar modal Proses : pemerataan, daur ulang Keadaan : kestabilan, laik terbang Sifat : selaras, serasi

TATA ISTILAH • Tata istilah: Perangkat asas dan ketentuan pembentukan istilah, serta kumpulan istilah yang dihasilkannya. • Contoh: pasar modal demokrasi pemerataan laik terbang

ISTILAH UMUM • Istilah yang berasal dari bidang tertentu, yang karena dipakai secara luas, menjadi unsur kosakata umum. • Contoh: anggaran belanja daya nikah penilaian

ISTILAH KHUSUS Istilah yang maknanya terbatas pada bidang tertentu saja Contoh: diagnosis pidana

SYARAT ISTILAH • Pilih kata yang paling cocok, yang tidak menyimpang dari maknanya. agung-besar-raya • Pilih kata yang paling ringkas gambut (tanah berlumut) kosakata (perbendaharaan kata) • Pilih kata yang berkonotasi baik dan sedap didengar (eufonik) waria (banci) malapraktik (praktik yang buruk)

n n n Pilih kata atau frasa yang bernilai rasa baik (berkonotasi baik). Pilih kata atau frasa yang sedap didengar (eufonik). Pilih Kata atau frasa yang bentuknya seturut kaidah bahasa Indonesia.

SUMBER ISTILAH DAN KATA NAMA Kosakata bahasa Indonesia Kosakata bahasa serumpun atau bahasa daerah Kosakata bahasa asing

KOSAKATA BI Kata Nama Istilah Bumi Serumpun Sebalai Taman Mini Indonesia Kota Hujan apotek hidup taman burung taman laut

KOSAKATA BS l Asing peat pain list BS gambut nyeri senarai l

KOSAKATA BA l Terjemahan Asing network samenwerking balanced budjeg l Serapan Asing agent energy amputation Indonesia jaringan kerja sama anggaran berimbang Indonesia agen energi amputasi

l l l Serapan Terjemahan supermarket subdivision shophouse Internasional status quo allegro moderato pasar swalayan subbagian rumah toko; ruko ‘keadaan yg sekarang’ ‘kecepatan sedang’ Akronim laser ‘light amplification by stimulated emission of radiation’ radar ‘radio detecting and ranging’ sonar ‘sound navigation raanging’

PEMADANAN ISTILAH Penerjemahan 1. Langsung a. makna sesuai, tapi bentuknya tidak sesuai supermaket pasar swalayan merger gabungan usaha b. makna sesuai, bentuk sesuai bounded zone kawasan berikat 2. Penerjemahan dengan perekaan catering jasa boga invention rekacipta Penyerapan camera internet kamera internet Gabungan Penerjemahan dan Penyerapan subdivision subbagian bound morpheme morfem terikat

Tidak harus satu kata dengan satu kata Positif dengan fositif, negatif dengan negatif PEDOMAN PENERJEMAHAN Kelas kata dipertahankan Bentuk dipertahankan, pemarkah ditanggalkan

PEDOMAN PENYERAPAN 1. Penyesuaian ejaan dan lafal systeem sistem 2. Penyesuaian ejaan tanpa penyesuaian lafal science sains 3. Tanpa penyesuaian ejaan, tetapi dengan penyesuaian lafal nasal 4. Tanpa penyesuaian ejaan dan lafal internet

ASPEK PERISTILAHAN ASPEK TATA BAHASA ASPEK MAKNA (SEMANTIK) ASPEK EJAAN

Aspek Tata Bahasa Bentuk Dasar cahaya (N) light uji (V) test acak (A) random kenyal (A) elastic Bentuk Berafiks pemirsa pembesar pemberdayaan persatuan keterpurukan . Bentuk Ulang kuda-kuda jejaring dedaunan bolak-balik. Bentuk Majemuk rawat jalan tertangkap tangan kesehatan lingkungan adikuasa nirlaba Bentuk Analogi pegolf (golfer) pramusiwi (baby sitter)

Aspek Makna (Semantik) • Pemberian Makna Baru -Penyempitan Makna ranah (tanah rata, dataran rendah) = domain (Ing) -Perluasan Makna canggih • Sinonim gulma = tumbuhan pengganggu • Homonim -homofon: bank - bang, sanksi – sangsi, massa - masa -homograf: teras - teras • Polisemi: kepala • Hiponim: bunga (melati, mawar, cempaka) • Taksonim: makhluk (bakteri, hewan, tumbuhan) • Meronim: Tubuh (kepala, leher, dada, dst)

Aspek Ejaan • Penyesuaian Ejaan 1. Unsur yang sudah lama terserap ke dalam bahasa Indonesia tidak perlu lagi diubah ejaannya: otonomi, garasi, listrik 2. Unsur asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia (in absentia, de facto, de jure), penulisannya dicetak miring 3. Unsur asing yang pengucapannya sesuai lidah dan ejaan BI, hanya diubah seperlunya design desain mall mal

Kaidah: • ae tetap bila tidak berveriasi dg e, ae aerodynamic aerodinamik • ae menjadi e bila bervariasi e, ae anaemia anemia • c menjadi s bila di depan e, i, oe, y cent sen circuit sirkuit cylinder silinder

• cc menjadi k bila di muka o, u, dan konsonan accountancy akuntansi accumulation akumulasi • cc menjadi ks bila di depan e, i, dan konsonan acceptor akseptor vaccine vaksin

PENYESUAIAN AWALAN ASING • Awalan bhs Inggris yang diserap utuh: a-, anti-, aut(o)-, sub-, super-, supra-, ultra-: aphasia afasia antibiotic antibiotik automation automasi subordinate subordinat superordinate superordinat suprasystem suprasistem ultraviolet

• Awalan asing yg disesuaikan dengan padanan unsur terikat bhs Indo. : monoeka- : monochrome (ekawarna) bidwi- : bicameral (dwikamar) tritri- : trilateral (tripihak) tetracatur- : tetragonal (catursudut) pentapanca- : pentathlon(pancalomba)

PENYESUAIAN AKHIRAN ASING • -air (Bld), -ary (Ing) menjadi –er(Ind) primair, primary primer • -eel, -aal (Bld), -al menjadi –al (Ind) formeel, formal ideaal, ideal • -ive (Ing) menjadi –if (Ind) negative negatif relative relatih

GUGUS KONSONAN • Gugus konsonan di awal dan tengah cl-, chkl-, klclinic klinik chlorophyl klorofil • Gugus konsonan di akhir kata -mph, -nt -mf, -n lymph limfa patient pasien • Gugus konsonan akhir (-ct, -rb, -ns, -rm) yg memperoleh huruf a: fact fakta verba lensa norma

• Asing malpractice malnutrition sopisticated monitor logistic winkel (Bld) dommenracht (Bld) schakelar (Bld) stadion (Bld) inflation rate haff-time part-time full-time • Indonesia malapraktik malagizi canggih pantau (Minang) logistik bengkel dongkrak sakelar stadion laju inflasi paruhwaktu penggalwaktu purnawaktu

• Asing supernatural superpower fiberglas stainless illiterate non-degree posgraduate all-round multipurpose postwar • Indonesia adikodrati adikuasa kaca serat nirnoda niraksara nirgelar pascasarjana serbabisa serbaguna pascaperang
- Slides: 28