In Flanders Fields John Mc Crae In Flanders

  • Slides: 20
Download presentation
In Flanders Fields

In Flanders Fields

John Mc. Crae In Flanders Fields the poppies blow between the crosses row and

John Mc. Crae In Flanders Fields the poppies blow between the crosses row and row, that mark our place; and in the sky the larks, still bravely singing, fly scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago we lived, felt dawn, saw sunset glow, loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw the torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die we shall not sleep, though poppies grow in Flanders fields. In Times of War: Page 65

Portuguese Territory Geographical Location Political System: Republic Capital: Lisbon Population: 10, 8 million Currency:

Portuguese Territory Geographical Location Political System: Republic Capital: Lisbon Population: 10, 8 million Currency: Euro Language: Portuguese Portugal is the most westerly country in Europe. It borders on Spain and the Atlantic ocean. It covers approximately 92, 000 km 2 and includes the archipelagos of Madeira and the Açores.

Portuguese Districts Barreiro county District of Setúbal

Portuguese Districts Barreiro county District of Setúbal

exhibition "Drawing the words" Flemish illustrators leave their mark 03 rd February to 01

exhibition "Drawing the words" Flemish illustrators leave their mark 03 rd February to 01 st April 2006 “Drawing the words”, an exibition organized by the Flemish Literature Fund, shows the work of 17 Flemish contemporary illustrators.

Setúbal Polytechnic Institute was created in 1979. The main feature of SP is that

Setúbal Polytechnic Institute was created in 1979. The main feature of SP is that of stimulating "professional knowledge" - without overlooking "scientific knowledge" of course - as a sound basis for the education of professionals capable of using their skills to the community's benefit. That link with the community, through the provision of services to the network of education establishments and business in the region, has led to the recognition of the importance of this type of higher education subsystem by various academic, scientific and professional sectors in Portugal. Besides education and training, Setúbal Polytechnic Institute's objectives include activities such as research, applied research and experimental development, cooperation in national and foreign projects, and cultural initiatives. Presidente (President) Serviços de Acção Social (Social Action Services) Escola Superior de Educação (College of ducation) Escola Superior de Tecnologia de Setúbal (Setúbal College of Technology) Serviços da Presidência (Presidency Service) Escola Superior de Ciências Empresariais Escola Superior de Tecnologia do Barreiro (College of Business Administration) (Barreiro College of Technology Escola Superior de Saúde (College of Health Care)

When it began operating in 1985, the Escola Superior de Educação (College of Education

When it began operating in 1985, the Escola Superior de Educação (College of Education – CE) was part of a nation-wide network of institutions for the initial education and continuing education of teachers. The need to meet the education expectations of young people in the Setúbal region and to develop the expertise of its academic staff led to the creation of new courses in other subjects (Social Communication and Translating and Interpreting). The Building The CE was designed by the architect Siza Vieira and was awarded the National Architecture Prize in 1993. It is considered to be one of his most impressive works. Siza Vieira also designed most of the CE's furniture. The College is an aesthetically pleasing and harmonious place surrounded by parkland designed by the architect Gomes da Silva. The conservation of the building and the surrounding areas, which involves lecturers, students and administrative staff, is an essential objective to pursue. This is included in the educational views assumed by the College. www. ese. ips. pt

Belgium

Belgium

Comenius Program: 1998 – 2000 In Peace Together Lá Longe, a Paz In Times

Comenius Program: 1998 – 2000 In Peace Together Lá Longe, a Paz In Times of War: An Anthology of War and Peace in Children’s Literature Kom Vanavond Met Verhalen

Annemie Leysen, Erasmus and Portuguese Erasmus students

Annemie Leysen, Erasmus and Portuguese Erasmus students

Grândola Vila Morena Grândola vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais

Grândola Vila Morena Grândola vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola vila morena Terra da fraternidade Terra da Fraternidade Grândola vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena Á sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira Á sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Lyrics & Song by Zeca Afonso

Sérgio Godinho Song Of Fire And War There’s a huge fire in the garden

Sérgio Godinho Song Of Fire And War There’s a huge fire in the garden of war And men sow needles in the soil Men walk by treading on coal Lit by gods with glowing embers. To douse the flames ambassadors come Bearing hoses and water in their breast They extinguish the lives of those they save And water the dead who no longer feel thirst. The circus of war attracts eaters of fire Who open their mouth when the pay is good And blow out flames through rotting teeth A fire that neither blazes nor burns at all. The high and mighty hold picnics outside Barbecue chicken over the heat of their spite Swill sangria bled from the wounds of the dead An wipe their lips on charred pieces of skin. It’s a war of the ragged, of the faint of breath Of oil so tired it burns in a trice Strong men dig their insides out And fire sweeps in, makes straight for the heart In Times of War: Page 122

Sebastião da Gama Cantilena Cortaram as asas ao rouxinol Rouxinol sem asas não pode

Sebastião da Gama Cantilena Cortaram as asas ao rouxinol Rouxinol sem asas não pode voar. Quebraram-te o bico, rouxinol! Rouxinol sem bico não pode cantar. Que ao menos a Noite ninguém, rouxinol, ta queira roubar. Rouxinol sem Noite não pode viver.

Florbela Espanca Amar! Eu quero amar, amar perdidamente! Amar só por amar: Aqui. .

Florbela Espanca Amar! Eu quero amar, amar perdidamente! Amar só por amar: Aqui. . . além. . . Mais Este e Aquele, o Outro e a toda gente. . . Amar! Amar ! E não amar ninguém! Recordar? Esquecer? Indiferente!. . . Prender ou desprender? É mal? É bem ? Quem disser que se pode amar alguém Durante a vida inteira é porque mente! Há uma Primavera em cada vida: É preciso cantá-la assim florida, Pois se Deus nos deu voz, foi pra cantar! E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada Que seja a minha noite uma alvorada Que me saiba perder. . . pra me encontrar. . .

Daniel Filipe They must be found before it is too late Silence blind faith

Daniel Filipe They must be found before it is too late Silence blind faith inexplicable fear Life just the same as always the same business conversations job expectations drug smuggling vehicle hire they are no longer enough Sitting in front of an empty glass in the crowded café or being a sailor on dry land drowning his solitude in the tarnished familiar body of the nameless prostitute is no longer enough Somewhere in the maze of the city a man and a woman are in love watch the street through the blinds hastily construct a world of love And they must be found They must be found It must be asked in which street they are hiding In which unseen place they remain hold out dream of future months potential new continents Into which shadows they vanish in which gentle conspiratorial and loyal safe haven they while away the time hiding their emotions at the sound of Gunshots From the Creation of Love and Other poems In Times of War: Page 124

Fernando Sylvan Boys and Girls We’ve all seen In books, newspapers, at the cinema,

Fernando Sylvan Boys and Girls We’ve all seen In books, newspapers, at the cinema, on television pictures of girls and boys defending freedom with guns in their hands. We’ve all seen In books, newspapers, at the cinema, on television pictures of the corpses girls and boys who died defending freedom with guns in their hands. We’ve all seen it! And so? From Primeiro livro de poesia In Times of War: Page 34

Sophia de Mello Breyner Andersen Two men who just couldn’t talk After a pilgrimage

Sophia de Mello Breyner Andersen Two men who just couldn’t talk After a pilgrimage to the Holy Land, a Danish knight wants to return to his country. He has promised his wife and children to be back by Christmas Eve. On his homeward journey he visits Venice, Florence, Genoa and later Antwerp, Bruges and gent, where he meets a motley variety of people and listens to their gripping stories. After many adventures he makes it home just in time, on Christmas night Then, at the merchant's request, the Captain began to talk of his travels. He recounted how from an early age he had chosen the life of a sailor, passing through all the ports of Europe, from the Baltic Sea to the Mediterranean. But it was between Flanders and the ports of the Iberian Peninsula that he had done most of his travelling. One day, however, he had a desire to go further afield, to go as fare as those unknown lands that rose up out of the sea. He decided, therefore, to enlist with a Portuguese expedition that was sailing south in search of new countries. He came to Lisbon from there boarded a caravel that was setting sail to survey and explore the coasts of Africa. They followed the banks of the Tagus towards the Canary Islands, where they stopped for some days. From The Knight from Denmark

M. A. Maria Manuela Fonseca Lecturer n Master’s degree of Arts in Education concerning

M. A. Maria Manuela Fonseca Lecturer n Master’s degree of Arts in Education concerning fairy tales in Primary School. n Retired Lecturer of Portuguese Language and Children’s Literature in Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal (College of Education in Setúbal Polytechnic, Portugal). n Collaborator of the anthologies Come to Tell Stories Tonight: the War in Stories and Tales) (1999), In times of War: an Anthology of War and Peace in Children’s Literature (2000) and co-editor of the anthology Lá A Long Way for Peace: the War in Some Stories and Poems) (2001). n Collaborator and contributor in several mass media n Contributor in the 4. th volume of Encyclopaedia of Children’s Literature (Oxford University Press), 2006.

John Mc. Crae In Flanders Fields the poppies blow between the crosses row and

John Mc. Crae In Flanders Fields the poppies blow between the crosses row and row, that mark our place; and in the sky the larks, still bravely singing, fly scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago we lived, felt dawn, saw sunset glow, loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw the torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die we shall not sleep, though poppies grow in Flanders fields. In Times of War: Page 65

 • www. ips. pt • www. ese. ips. pt • In Times of

• www. ips. pt • www. ese. ips. pt • In Times of War: An Anthology of War and Peace in Children’s Literature • Lá Longe, a Paz • Kom Vanavond Met Verhalen • In Flanders field [Courtesy of the Van Cliburn Foundation, Cliburn Concerts and the Bass Performance Hall, Fort Worth, Texas] • www. ilustrarte. web. pt