Imagine theres no heaven Its easy if you

  • Slides: 56
Download presentation
Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above

Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today Aha-ahh Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living life in peace Yoohoo-Ooh

You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope

You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man Imagine all the people Sharing all the world Yoohoo-Ooh You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will live as one

Ich war noch niemals in New York Und nach dem Abendessen sagte er, lass

Ich war noch niemals in New York Und nach dem Abendessen sagte er, lass mich noch eben Zigaretten holen geh'n, sie rief ihm nach nimm Dir die Schlüssel mit, ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n, Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus, ins neon-helle Treppenhaus, es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit. und auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch wär, er müsse einfach geh'n für alle Zeit, für alle Zeit. . .

Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging

Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n. Und als er draußen auf der Straße stand, da fiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug, den Paß, die Eurocard und etwas Geld, vielleicht ging heute abend noch ein Flug.

Er könnt' ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg, die

Er könnt' ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg, die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach, noch einmal voll von Träumen sein, sich aus der Enge hier befrei'n, er dachte über seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach. . . Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh’n.

Dann steckte er die Zigaretten ein und ging wie selbstverständlich heim, durchs Treppenhaus mit

Dann steckte er die Zigaretten ein und ging wie selbstverständlich heim, durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit, die Frau rief "Mann, wo bleibst Du bloß, ‚DSDS mit Bohlen geht gleich los", sie fragte "War was? " - "Nein, was soll schon sein. “ da da da ……. Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n

Je ne regrette rien Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette

Je ne regrette rien Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette rien. . . Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal tout ça m'est bien égal! Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette rien. . . C'est payé, balayé, oublié Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus

Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus besoin d'eux! Balayés les amours Avec leurs trémolos Balayés pour toujours Je repars à zéro. . .

Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette rien. . . Ni

Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette rien. . . Ni le bien, qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal! Non! Rien de rien. . . Non! Je ne regrette rien. . . Car ma vie, car mes joies Aujourd'hui, ça commence avec toi!

Volare Penso che un sogno così non ritorni mai più, mi dipingevo le mani

Volare Penso che un sogno così non ritorni mai più, mi dipingevo le mani e la faccia di blu, poi d'improvviso venivo dal vento rapito, e incominciavo a volare nel cielo infinito.

Volare oh oh cantare oh oh oh, nel blu dipinto di blu, felice di

Volare oh oh cantare oh oh oh, nel blu dipinto di blu, felice di stare lassù, e volavo felice più in alto del sole ed ancora più sù, mentre il mondo piano spariva lontano laggiù, una musica dolce suonava soltanto per me.

Volare oh oh cantare oh oh oh nel blu dipinto di blu felice di

Volare oh oh cantare oh oh oh nel blu dipinto di blu felice di stare lassù. Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché, quando tramonta la luna li porta con se, ma io continuo a sognare negl'occhi tuoi belli, che sono blu come un cielo trapunto di stelle.

Volare oh oh cantare oh oh oh, nel blu degl'occhi tuoi blu, felice di

Volare oh oh cantare oh oh oh, nel blu degl'occhi tuoi blu, felice di stare qua giù, e continuo a volare felice più in alto del sole ed ancora più su, mentre il mondo piano scompare negl'occhi tuoi blu, la tua voce è una musica dolce che suona per me.

Volare oh oh cantare oh oh oh nel blu degl'occhi tuoi blu, felice di

Volare oh oh cantare oh oh oh nel blu degl'occhi tuoi blu, felice di stare qua giù, dadada… nel blu degl'occhi tuoi blu, felice di stare qua giù con te.

ALL YOU NEED IS LOVE SONGTEXT Love, love, love Love, love

ALL YOU NEED IS LOVE SONGTEXT Love, love, love Love, love

There's nothing you can do that can't be done Nothing you can sing that

There's nothing you can do that can't be done Nothing you can sing that can't be sung Nothing you can say, but you can learn how to play the game It's easy Nothing you can make that can't be made No one you can save that can't be saved Nothing you can do, but you can learn how to be you in time It's easy

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love)

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love) (Love, love)

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love)

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love) (Love, love)

There's nothing you can know that isn't known Nothing you can see that isn't

There's nothing you can know that isn't known Nothing you can see that isn't shown There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be It's easy

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love)

All you need is love, love Love is all you need (Love, love, love) (Love, love)

All you need is love Love is all you need All you need is

All you need is love Love is all you need All you need is love (all together now) All you need is love (everybody) All you need is love, love Love is all you need, Love is all you need (Love is all you need) Love is all you need

FREMDE ODER FREUNDE Wie ist es gescheh'n ich kann nicht versteh'n was jetzt anders

FREMDE ODER FREUNDE Wie ist es gescheh'n ich kann nicht versteh'n was jetzt anders ist? Ich halte deine Hand doch sagt mir mein Verstand daß du nicht bei mir bist.

Man war sich so nah, kein Zweifel war je da und auch kein falscher

Man war sich so nah, kein Zweifel war je da und auch kein falscher Ton. Jetzt seh' ich dir an wir kommen aus der Bahn ist das die Endstation?

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und ich zusammen was auch kommen mag Zwei auf verschied'nen Wegen in den neuen Tag.

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel fällt. Du nur kennst die Antwort du und nicht der Wind ob wir von nun an Fremde oder Freunde sind.

Soviel Zärtlichkeit fühlten wir zu zweit. Wo ist all' das hin? Es kann nicht

Soviel Zärtlichkeit fühlten wir zu zweit. Wo ist all' das hin? Es kann nicht möglich sein daß ich auf ja und nein für dich ein and'rer bin. Mir ist nur nicht klar woher droht die Gefahr wie wende ich sie ab? Gab es ein Signal das ich irgendeinmal nicht recht gedeutet hab'?

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und ich zusammen was auch kommen mag auf verschied'nen Wegen in den neuen Tag.

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel fällt. Du nur kennst die Antwort du und nicht der Wind ob wir von nun an Fremde oder Freunde sind.

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und

Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein? Wieder unzertrennlich oder ganz allein? Du und ich zusammen was auch kommen mag Zwei auf verschied'nen Wegen in den neuen Tag.

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel

Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt und wir müssen wie nun der Würfel fällt. Du nur kennst die Antwort du und nicht der Wind ob wir von nun an Fremde oder Freunde sind.

Happy It might seem crazy what I'm about to say Sunshine she's here, you

Happy It might seem crazy what I'm about to say Sunshine she's here, you can take a break I'm a hot air balloon that could go to space With the air, like I don't care baby by the way Because I'm happy Clap along if you feel like a room without a roof Because I'm happy Clap along if you feel like happiness is the truth Because I'm happy Clap along if you know what happiness is to you Because I'm happy Clap along if you feel like that's what you wanna do Here come bad news talking this and that - Yeah, give me all you got, don't hold it back - Yeah, well I should probably warn you I'll be just fine - Yeah, no offense to you don't waste your time - Here’s why

Because I'm happy Clap along if you feel like a room without a roof

Because I'm happy Clap along if you feel like a room without a roof Because I'm happy Clap along if you feel like happiness is the truth Because I'm happy Clap along if you know what happiness is to you Because I'm happy Clap along if you feel like that's what you wanna do 1)Happy 2) Bring me down, can’t nothing, bring me down, my level’s too high, Bring me down, can’t nothing, bring me down, i said 3) let me tell you now, UH! Ahahaha….

Because I'm happy Clap along if you feel like a room without a roof

Because I'm happy Clap along if you feel like a room without a roof Because I'm happy Clap along if you feel like happiness is the truth Because I'm happy Clap along if you know what happiness is to you Because I'm happy Clap along if you feel like that's what you wanna do

Der Mond ist aufgegangen, Die goldnen Sternlein prangen Am Himmel hell und klar; Der

Der Mond ist aufgegangen, Die goldnen Sternlein prangen Am Himmel hell und klar; Der Wald steht schwarz und schweiget, Und aus den Wiesen steiget Der weiße Nebel wunderbar.

Wie ist die Welt so stille, Und in der Dämmrung Hülle So traulich und

Wie ist die Welt so stille, Und in der Dämmrung Hülle So traulich und so hold! Als eine stille Kammer, Wo ihr des Tages Jammer Verschlafen und vergessen sollt.

Seht ihr den Mond dort stehen? Er ist nur halb zu sehen, Und ist

Seht ihr den Mond dort stehen? Er ist nur halb zu sehen, Und ist doch rund schön! So sind wohl manche Sachen, Die wir getrost belachen, Weil unsre Augen sie nicht sehn.

Wir stolze Menschenkinder Sind eitel arme Sünder Und wissen gar nicht viel; Wir spinnen

Wir stolze Menschenkinder Sind eitel arme Sünder Und wissen gar nicht viel; Wir spinnen Luftgespinste Und suchen viele Künste Und kommen weiter von dem Ziel.

So legt euch denn, ihr Brüder, In Gottes Namen nieder; Kalt ist der Abendhauch.

So legt euch denn, ihr Brüder, In Gottes Namen nieder; Kalt ist der Abendhauch. Verschon uns, Gott! mit Strafen, Und laß uns ruhig schlafen! Und unsern kranken Nachbar auch!

Anhang

Anhang

Que sera When I was just a little girl I asked my mother What

Que sera When I was just a little girl I asked my mother What will I be Will I be pretty Will I be rich Here's what she said to me Que sera, sera Whatever will be, will be The future's not ours to see Que sera, sera What will be, will be

When I grew up and fell in love I asked my sweetheart What lies

When I grew up and fell in love I asked my sweetheart What lies ahead Will we have rainbows Day after day Here's what my sweetheart said Que sera, sera Whatever will be, will be The future's not ours to see Que sera, sera What will be, will be

Now I have Children of my own They ask their mother What will I

Now I have Children of my own They ask their mother What will I be Will I be handsome Will I be rich I tell them tenderly Que sera, sera Whatever will be, will be The future's not ours to see Que sera, sera What will be, will be Que Sera, Sera

AIN'T NO SUNSHINE SONGTEXT Ain't no sunshine when she's gone it's not warm when

AIN'T NO SUNSHINE SONGTEXT Ain't no sunshine when she's gone it's not warm when she's away ain't no sunshine when she's gone and she's always gone too long any time she goes away

wonder this time where she's gone wonder if she's gone to stay ain't no

wonder this time where she's gone wonder if she's gone to stay ain't no sunshine when she's gone and this house just ain't no home anytime she goes away

and I know, I know, I know. . . Yeah, I oughta leave the

and I know, I know, I know. . . Yeah, I oughta leave the young thing alone but ain't no sunshine when she's gone

ain't no sunshine when she's gone only darkness every day ain't no sunshine when

ain't no sunshine when she's gone only darkness every day ain't no sunshine when she's gone and this house just ain't no home any time she goes away any time she goes away

Lean On Me Sometimes in our lives We all have pain, we all have

Lean On Me Sometimes in our lives We all have pain, we all have sorrow But if we are wise We know that there's always tomorrow Lean on me when you're not strong And I'll be your friend, I'll help you carry on For it won't be long 'Til I'm gonna need somebody to lean on

Please, swallow your pride If I have things you need to borrow For no

Please, swallow your pride If I have things you need to borrow For no one can fill those of your needs That you won't let show You just call on me, brother, when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that you'll understand We all need somebody to lean on

Lean on me when you're not strong And I'll be your friend, I'll help

Lean on me when you're not strong And I'll be your friend, I'll help you carry on For it won't be long 'Til I'm gonna need somebody to lean on You just call on me, brother, when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that you'll understand We all need somebody to lean on

If there is a load You have to bear that you can't carry I'm

If there is a load You have to bear that you can't carry I'm right up the road, I'll share your load If you just call me

Call me (If you need a friend) Call me (Call me uh-huh) Call me

Call me (If you need a friend) Call me (Call me uh-huh) Call me (When you need a friend) Call me (If you ever need a friend) Call me (Call me) Call me (If you need a friend) Call me (Call me) Call me