Iesu pwy all fod yn fwy na thi
- Slides: 35
Iesu, pwy all fod yn fwy na thi? Iesu, ti yw ’ngobaith i, Iesu, ti yw ’mywyd i, Iesu, fy nghyflawnder i, Iesu, caraf di.
Iesu, daethost gynt i’n daear ni, Gwisgo cnawd a wnaethost ti, Yn ddibechod rhodiaist ti Er mwyn dod i’n hachub ni, Iesu caraf di.
Iesu, gwrando ar fy egwan gri, Llanw fi a’th Ysbryd di, Rho im nerth i fyw i ti, Profi o’th lawenydd di, Iesu, caraf di.
Iesu, ar y groes fe’m prynaist i, Drosof rhoist dy waed yn lli, golchaist fi ar Galfarî, ynot mae ngorfoledd i, Iesu, ceraist ni
Iesu, do, fe atgyfodaist ti, drylliaist rym y bedd i mi, caf ryw ddydd dy weled di a’th dragwyddol foli di, Iesu, caraf di. Caneuon Ffydd: 423
O’r fath Geidwad rhyfeddol yw Iesu, O’r fath Geidwad rhyfeddol i ni; Gan roi heibio ogoniant y nefoedd Daeth ei hun i’w groes ar Galafarî. Cân Hosanna, cân Hosanna, Cân Hosanna rown i Frenin nef: Cân Hosanna, pêr Hosanna Cân Hosanna iddo ef.
Atgyfododd o’r bedd, Haleliwia! A bydd yntau am byth yn fyw; Ar ddeheulaw y Tad heddiw’n eiriol, Gwrando’n cri a wna er gwanned yw. Cân Hosanna, cân Hosanna, Cân Hosanna rown i Frenin nef: Cân Hosanna, pêr Hosanna Cân Hosanna iddo ef.
Ond mae’n dyfod ryw ddiwrnod i’n cymryd, Cawn ein dwyn ato’n ddiogel i’r nef; O’r llawenydd i ni fydd ei weled, A rhoi clod am byth i’w gariad ef. Cân Hosanna, cân Hosanna, Cân Hosanna rown i Frenin nef: Cân Hosanna, pêr Hosanna Cân Hosanna iddo ef. Caneuon Ffydd: 398 Hawlfraint © Y Parchg William T. E. Owen, 35 Maes Ceiro, Bow Street, Aberystwyth, SY 23 5 BG
Dwylo ffeind oedd dwylo Iesu ym mhob man, Yn iacháu y cleifion a bendithio’r gwan; Golchi traed blinedig, dal rhai isa’r byd, Dwylo ffeind oedd dwylo Iesu Grist o hyd.
Cymer di fy nwylo, Arglwydd Iesu, nawr; Gwna hwy’n gryf i rannu Caredigrwydd mawr; Gad i mi dy wylio, Iesu, ar fy nhaith, Nes troi’n ffeind fy nwylo innau yn dy waith. Caneuon Ffydd: 372 Hawlfraint © y Parch. Dafydd Owen, 18 Ffordd Fictoria, Hen Golwyn Conwy
Hapus wyt fi am fod Iesu’n y nef Heddiw’n fy ngharu, fy Ngheidwad yw ef: Dweud mae y Beibl y gwrendy fy nghri, Iesu sy’n rhoddi ei gariad i mi.
Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi, Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi bob dydd.
Weithiau anghofiaf A chrwydraf ymhell, Yntau sy’n maddau A’m caru yn well, Rhoddi mae Iesu ei hunan i gyd, Dweud am ei gariad wnaf finnau o hyd.
Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi, Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi bob dydd.
Mawl fo i’r Arglwydd bob diwrnod o’m hoes, Canaf am fawredd ei gariad a’i groes; Hapus yw ’mywyd a llon yw fy nghri, Iesu sy’n rhoddi ei gariad i mi.
Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi, Iesu sy’n rhoi ei gariad i mi, cariad i mi bob dydd. Caneuon Ffydd: 402 Philip Bliss cyf Eddie Jones Hawlfraint © Y Lolfa, Tal-y-bont, Ceredigion. SY 24 5 AP
- Pwy wyt ti
- Name all the lines name all the segments name all the rays
- Nuestras vivencias
- Drink area
- Geco fod
- Fod voedselveiligheid
- Geco fod
- Children of fod
- Geco fod
- Doccle fod justitie
- Fod in manufacturing
- Plantar abscess
- Fod awareness
- Doccle fod justitie
- Jens sejer andersen
- Geco fod
- Fod
- Spf fin fod fin
- Thi pronunciation
- Thực hành một số thí nghiệm về enzim
- Nguyễn thị cẩm châu
- Lạy chúa này con xin đến để thực thi ý ngài
- Phan thị nga
- Cu + hi
- Cc transistor
- Bé thì chăn nghé chăn trâu
- Ivanopxki
- Dinh thi lan
- Các kiểu bố trí thí nghiệm
- Bắc bộ
- đồ thị phụ tải
- Thuy ha
- Bớt đầu thì bé nhất nhà
- Le thi kim thoa
- What is he doing
- Strong and weak forms of auxiliary verbs