I pronomi diretti oggetto i pronomi personali diretti

  • Slides: 8
Download presentation
I pronomi diretti oggetto

I pronomi diretti oggetto

i pronomi personali diretti zamjenjuju imenicu Odgovaraju na pitanje: chi? che cosa? Oggi compro

i pronomi personali diretti zamjenjuju imenicu Odgovaraju na pitanje: chi? che cosa? Oggi compro il giornale (imenica u funkciji objekta). Compro il giornale in edicola e poi leggo il giornale al bar. (u oba puta imenica ‘il giornale’ je u funkciji objekta) Da ne bismo u svakoj rečenici više puta ponavljali istu imenicu zamjenjujemo je odgovarajućom zamjenicom: Oggi compro il giornale, lo compro in edicola e poi lo leggo al bar. Il giornale = imenica, muški rod, jednina Lo = zamjenica za muški rod jednine i pronomi diretti se mogu koristiti samo s tranzitivnim glagolima (onim glagolima iza kojih nužno stoji objekt).

la tabella completa dei pronomi personali diretti Persona Prima singolare Soggetto (osobne zamjenice) Oggetto

la tabella completa dei pronomi personali diretti Persona Prima singolare Soggetto (osobne zamjenice) Oggetto (chi? / che cosa? ) Persona Soggetto (osobne zamjnice) Oggetto (chi? / che cosa? ) Io = ja Mi = mene Prima plurale Noi = mi Ci = nas Tu = ti Ti = tebe Seconda plurale Voi= vi Vi = vas Terza maschile singolare Lui = on Lo = njega Terza maschile plurale Loro = oni Li = njih Terza femminile singolare Lei = ona La = nju Terza femminile plurale Loro = oni Le = njih Seconda singolare

Obraćanje iz poštovanja! Iz poštovanja se obraćamo kao i inače koristeći zamjenicu LEI (ovdje

Obraćanje iz poštovanja! Iz poštovanja se obraćamo kao i inače koristeći zamjenicu LEI (ovdje je potrebno paziti jer se u hrvatskom jeziku koristi zamjenica VI) Naravno, sukladno tome i glagol će biti u trećem licu jednine: Signora, dove abita? Ili La signora Berti abita a Milano. Na isti način će se onda koristiti i pronomi personali oggetto diretto dakle, koristit ćemo zamejnicu LA umjesto imenice: Dottore, c’è un cliente che La aspetta da molto tempo. (čeka Vas, iz poštovanja) potrebno je samo zapamtiti da se uvijek koristi LA (i za muški i za ženski rod): Signora, La posso invitare a cena? Signore, La posso offrire una birra? p. s. naravno, piše se velikim početnim slovom!

I pronomi personali diretti uvijek idu ispred glagola!!! esempio: Bella questa maglia! La compro.

I pronomi personali diretti uvijek idu ispred glagola!!! esempio: Bella questa maglia! La compro. U negaciji slijedi se uvijek isti obrazac: non + pronome diretto + verbo. esempio: Mangi il pesce? No, non lo mangio mai. Lo može zamijeniti i čitavu rečenicu per esempio: Sai che ore sono? No, non lo so. (lo = che ore sono)

Passato prossimo con i pronomi diretti oggetto • Kad je riječ o perfektu i

Passato prossimo con i pronomi diretti oggetto • Kad je riječ o perfektu i zamjenicama važno je naglasiti da zamjenice idu ispred pomoćnog glagola (Mi ha chiamato Maria. ), ali nakon negacije (Non vi ho telefonato. ) • Lo e la ćemo u perfektu uz pomoćni glagol avere skratiti u l’ (Hai comprato il pane? Sì, l’ho comprato. ). Pritom treba paziti stoji li l’ umjesto lo ili la te ovisno o tome promijeniti nastavak na participu glagola: • Ho comprato quel libro ma non l’ho letto ancora. quel libro = muški rod, jednina skraćena zamjenica je zapravo lo pa particip glagola ostaje na ‘-o’ (letto) • Ho comprato quella borsa ma non l’ho presa con me oggi. quella borsa = ženski rod, jednina skraćena zamjenica je zapravo la pa particip glagola mijenja nastavak u ‘-a’ (presa) • Li e Le (zamjenice za množinu muškog i ženskog roda) nećemo skratiti, ali ćemo svejedno promijeniti nastavak participa glagola u ‘-i’ za muški rod i ‘-e’ za ženski rod: • Ho portato due CD con me, ma non li ho ascoltati. • Abbiamo sentito le canzoni di Eros, ma non le abbiamo memorizzate.

Pronome personale oggetto diretto con i verbi modali Tri su modalna glagola u talijanskome

Pronome personale oggetto diretto con i verbi modali Tri su modalna glagola u talijanskome jeziku: dovere, potere i volere. Kada njih koristimo iza njih obavezno slijedi glagol u infinitivu: Posso andare al bagno? Gli studenti devono studiare molto. Maria vuole viaggiare l’anno prossimo. Kada uz modalne glagole koristimo i pronomi diretti oggetto onda to možemo učiniti na dva načina: a) Zamjenica ide ispred modalnog glagola: Mi puoi aiutare con il compito? Io non capisco la matematica, ma la voglio capire. a) Zamjenica se dodaje na infinitiv glagola pri čemu infinitiv gubi završno –e: Puoi aiutarmi con il compito? Io non capisco la matematica, ma voglio capirla.

Qualche esempio!!!! • Luca mi aspetta a casa. (koga? mene = mi) • Sonia,

Qualche esempio!!!! • Luca mi aspetta a casa. (koga? mene = mi) • Sonia, ti vedo un po’ stanca. (koga? tebe = ti) • Io e Marco non riusciamo a fare questo esercizio, ci aiuti per favore? (chi? Noi = ci) • Se non siete impegnati, vi aspetto domani sera per cena. (chi? Voi = lo) • Cerchi l’ombrello? Sì lo cerco. (che cosa? L’ombrello = lo) • Dov’è la sciarpa? Non la trovo. (che cosa? La sciarpa = la) • A chi regali questi fiori? Li regalo a mia sorella. (che cosa? I fiori = li) • Ho perso le chiavi, non le trovo più. (che cosa? Le chiavi = le)