HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIEVNOST HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA PROZA DJELO VRSTA
- Slides: 22
HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIŽEVNOST
HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA PROZA
DJELO VRSTA DJELA VRIJEME NASTANKA Bašćanska ploča darovnica kralja 1100. Zvonimira crkvi Sv. Lucije Lucidar PISMO prijelazni tip iz oble u uglatu glagoljicu enciklopedija 12. st. ; Njemačka; glagoljica srednjovjekovnog hrvatski prijevod znanja iz 15. st. Vinodolski zakon pravni spomenik 6. siječnja 1288. glagoljica Istarski razvod isprava o 1325. ? utvrđivanju međa glagoljica Aleksandrida roman o Aleksandru spominje se 1389. ćirilični i latinični prijepis iz 1623. Ljetopis popa Dukljanina rodoslovlje dukljanskih vladara 14. st. latinica
DJELO VRSTA DJELA VRIJEME NASTANKA 1444. PISMO ćirilica Poljički statut skup pravnih normi i običaja Zapis popa Martinca zapis o Krbavskoj bitki 1493. glagoljica Muke svete Margarite drama (crkveno skazanje, prikazanje) 15. st. latinica nepoznato glagoljica (Vinodolski i Patrisov zbornik); latinica (prijepis iz 1623. ) Rumanac trojski roman o Troji
vrste tekstova PRAVNI POVIJESNI POLEMIČKI POUČNI SVJETOVNI ROMAN
pravni tekstovi VINODOLSKI ZAKON ISTARSKI RAZVOD POLJIČKI STATUT
pravni tekstovi VINODOLSKI ZAKON najstariji zakonski spomenik na narodnom jeziku napisan 6. siječnja 1288. pisan kurzivnom glagoljicom i stiliziranim hrvatskim narodnim jezikom nastao u Novome (danas Novi Vinodolski) uređuje pravne odnose između novih feudalnih gospodara (krčkoga kneza Vida) i do tada slobodnih vinodolskih općina popis običajnoga prava za te prostore 75 članaka posebno razrađeni stavci kaznenoga prava
povijesni tekstovi I. LJETOPIS POPA DUKLJANINA rodoslovlje dukljanske dinastije sastavio je neki katolički svećenik očuvan je latinski prijepis iako on upućuje da je čitav ili barem dijelom prijevod nekoga starijega slavenskog glagoljskog teksta na hrvatski jezik preveden je u 14. st. , pri čemu mu je dodana građa iz hrvatske povijesti, pa tako i Legenda o smrti kralja Zvonimira
povijesni tekstovi II. ZAPIS POPA MARTINCA 9. rujna 1493. pop Martinac prekinuo je prepisivanje Drugog novljanskog brevijara da bi opisao potresno povijesno svjedočanstvo o Krbavskoj bitki koja se u to vrijeme vodila
polemički tekst PISMO NIKOLE MODRUŠKOGA između 1477. i 1480. biskup Nikola Modruški autor je brojnih tekstova na latinskom jeziku prvi polemički spis u hrvatskoj književnosti napisan hrvatskim jezikom za vrijeme boravka u Italiji napisao je svećenstvu pismo u kojemu staje u obranu glagoljice i slavenskog bogoslužja
poučna proza LUCIDAR enciklopedija srednjovjekovnog znanja pisan u obliku dijaloga između učenika i učitelja potkraj 12. st. nastaje kompilacija tekstova enciklopedijskog karaktera namijenjena puku, ali na njemačkom jeziku postao je vrlo popularan i preveden na brojne jezike popovi glagoljaši preveli su ga s češkog na hrvatski početkom 15. st. prevoditelj je bio glagoljaš iz Istre koji dodaje tekst o Istri, divi se svome zavičaju i Učku uspoređuje s Olimpom Tekst sačuvan u Petrisovu zborniku
svjetovni romani I. RUMANAC TROJSKI (ROMAN O TROJI viteški roman o Troji nije nastao prema Homerovoj Ilijadi, nego prema zapadnoeuropskom tekstu na latinskom jeziku sa snažnim utjecajem kršćanske i viteške etike antički junaci prikazani su kao srednjovjekovni feudalci i vitezovi nalazi se u dva zbornika iz 15. st. : VINODOLSKOM i PETRISOVU
svjetovni romani II. ALEKSANDRIDA srednjovjekovni roman o Aleksandru Velikom i njegovom osvajanju svijeta sačuvan u latiničnim i ćiriličnim prijepisima iz 16. i 17. st. spominje se već 1389. u Zadru, ali se nije sačuvan nastao blizu Dubrovačke Republike (čakavsko-ikavski elementi) naš je tekst nastao na temelju prijevoda s grčkog jezika Aleksandar Veliki – kršćanski vitez
PETRISOV ZBORNIK 1468. najveći neliturgijski zbornik srednjovjekovnih tekstova na glagoljici nazvan po krčkom kanoniku Josipu Antunu Petrisu u čijoj je ostavštini pronađen U njemu zapisani tekstovi Rumanca trojskoga i Lucidara
HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA POEZIJA
VA SE VRIME GODIŠĆA božićna pjesma prerada latinske pjesme In hoc anni circulo najstariji zapis iz 15. st. stih - sedmerac, strofe – katreni (prva tri stiha vezana asonancama, a četvrti naglašava ulogu Djevice Marije u našem spasenju) sačuvana u Petrisovu zborniku
ŠIBENSKA MOLITVA (POHVALE GOS II. pol 14. st. Šibenik – mjesto gdje je pronađena najstariji hrvatski latinicom zapisan pjesnički tekst narodni jezik, čakavsko-ikavski elementi flagelanti (bičevaoci) su ih sastavljali i pjevali u 13. st.
SVIT SE KONČA 14. st. satirična pjesma o raspusnom životu klera zabilježena u Petrisovu zborniku
HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA DRAMA
srednjovjekovna drama djelovanje talijanskih flagelantskih (bičevalačkih) bratovština naslućujući kraj svijeta pripovijedali su odricanje od životnih radosti svojim obredima otvaraju put srednjovjekovnoj drami
MUKA SVETE MARGARITE crkveno prikazanje ili dramatizirana biblijska legenda o sv. Margariti sačuvane dvije glagoljske verzije iz 15. st. i tri latinička rukopisa osmerački distisi srednjovjekovna martirološka priča (o životu i stradanju kršćanskih mučenika) likovi: Olibrij i pastirica Margarita
- Srednjovjekovna kultura
- Europska srednjovjekovna književnost
- Himna slobodi dubravka
- Epika u stihu
- život i djelo apostola petra
- Produljeno kazneno djelo
- Kazneno djelo protiv spolne slobode
- Roman prostora
- Eneīda
- Kontrastný kompozičný postup
- Rým obkročný
- Analiza lirske pjesme test 5 razred
- Meziválečná psychologická próza
- Levicově orientovaná próza
- Antiratna proza
- Legionářská literatura
- Literatura věcná
- Starac i more ernest hemingway
- Svit se konča analiza
- 2. vlna válečné literatury
- Ernest hemingway djela
- Výrazové formy
- Lyrizovana proza predstavitelia