Hello darkness my old friend Ol escurido Minha
- Slides: 18
Hello darkness, my old friend, Olá escuridão, Minha velha amiga, I've come to talk with you again, Eu vim para falar com você novamente,
Because a vision softly creeping, Porque uma visão suavemente rastejando, Left its seeds while I was sleeping, Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo,
And the vision that was planted in my brain E a visão que foi plantada em minha mente Still remains Ainda permanece Within the sound of silence. Entre o som do silêncio
In restless dreams I walked alone Em sonhos agitados eu caminhei só Narrow streets of cobblestone, Em ruas estreitas de paralelepípedos
Neath the halo of a street lamp, Sob a áurea de uma lamparina da rua I turned my collar to the cold and damp Virei minha gola para frio e umidade
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light Quando meus olhos foram esfaqueados até pelo flash de uma luz de neon That split the night Que rachou a noite And touched the sound of silence. E tocou o som do silêncio
And in the naked light I saw E na luz nua eu enxerguei Ten thousand people, maybe more. Dez mil pessoas talvez mais
People talking without speaking, Pessoas conversando sem estar falando People hearing without listening, Pessoas ouvindo sem estar escutando
People writing songs that voices never share Pessoas escrevendo canções, que vozes jamais compartilharam And no one dared Disturb the sound of silence. Ninguém ousou Perturbar o som do silêncio
"Fools" said I, you do not know “Tolos, " digo eu, vocês não sabem Silence like a cancer grows. O silêncio como um câncer cresce
Hear my words that I might teach you, Ouçam as palavras que eu posso lhes ensinar Take my arms that I might reach you” Tomem meus braços que eu posso lhes estender”
But my words like silent raindrops fell, Mas minhas palavras como silenciosas gotas de chuva caiu, And echoed In the wells of silence E ecoaram No poço do silêncio
And the people bowed and prayed E as pessoas se curvaram e rezaram To the neon God they made. Para o Deus de néon que elas criaram
And the sign flashed out its warning, E um sinal faiscou o seu aviso In the words that it was forming. Nas palavras que estavam se formando
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls E o sinal disse, "as palavras dos profetas são escritas nas paredes do metrô And tenement halls. " e nos corredores dos conjuntos habitacionais”
And whisper'd in the sounds of silence. E sussurraram o som do silêncio.
Formatação: Laura Paola lpaola@uol. com. br Iniciar Sair
- Hi morning
- Hello my friend friend of a friend
- Hello my friend
- Hello hello hello how are you
- Hello what's your name
- Xxxbute
- Pegue minha mão pegue minha vida inteira também
- Hello my darkness
- A friend in needs a friend indeed
- I've found a friend oh such a friend
- Lets be good friends
- Foaf a matic
- Hello teacher and my friend
- My trusted friend
- Good morning i am
- Nanny shine
- Hello pt
- Hello everyone good afternoon
- Hello hello to everyone it's english time