Hebrews14 Boise Chinese Christian Church 7262020 Hebrews 6
希伯来书 Hebrews_14 Boise Chinese Christian Church 7/26/2020
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -12】 1 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到 完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信 靠 神、 Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God, 2 各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判 各等教训。 of the doctrine of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -12】 3 神若许我们,我们必如此行。 And this we will do if God permits. 4 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味, 又于圣灵有份, For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -12】 5 并尝过 神善道的滋味,觉悟来世权能的人, and have tasted the good word of God and the powers of the age to come, 6 若是离弃道理,就不能叫他们重新懊悔了,因 为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱祂 if they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -12】 7 就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬, 合乎耕种的人用,就从 神得福; For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God; 8 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就 是焚烧。 but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -12】 9 亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的 行为强过这些,而且近乎得救。 But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner. 10 因为 神并非不公义,竟忘记你们所作的 和 你们为祂名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今 还是伺候。 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
【希伯来书 Hebrews 5: 11 -12】 11 我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们 有满足的指望,一直到底。 And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end, 12 并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承 受应许的人。 that you do not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.
【希伯来书 Hebrews 6: 1 -2】 1 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到 完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信 靠 神、 Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God, 2 各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判 各等教训。 of the doctrine of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
【希伯来书 Hebrews 6: 4 -8】 4 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味, 又于圣灵有份, For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit, 5 并尝过 神善道的滋味,觉悟来世权能的 人, and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,
【希伯来书 Hebrews 6: 4 -8】 6 若是离弃道理,就不能叫他们重新懊悔了, 因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地 羞辱祂。 if they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
【希伯来书 Hebrews 6: 4 -8】 7 就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长 菜蔬,合乎耕种的人用,就从 神得福; For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God; 8 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅, 结局就是焚烧。 but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
偏见与清心 Prejudice and Purity Boise Chinese Christian Church 7/26/2020
【约翰福音 John 1: 43 -51】 43 又次日,耶稣想要往加利利去,遇见腓力, 就对他说:“来跟从我吧!” The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found Philip and said to him, “Follow Me. ” 44 这腓力是伯赛大人,和安得烈、彼得同城。 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
【约翰福音 John 1: 43 -51】 45 腓力找着拿但业,对他说:“摩西在律法上所 写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约 瑟的儿子拿撒勒人耶稣。” Philip found Nathanael and said to him, “We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote—Jesus of Nazareth, the son of Joseph. ” 46 拿但业对他说:“拿撒勒还能出什么好的吗? ”腓力说:“你来看。” And Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth? ” Philip said to him, “Come and see. ”
【约翰福音 John 1: 43 -51】 47 耶稣看见拿但业来,就指着他说:“看哪,这 是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。” Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!” 48 拿但业对耶稣说:“你从哪里知道我呢?”耶 稣回答说:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底 下,我就看见你了。” Nathanael said to Him, “How do You know me? ” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you. ”
【约翰福音 John 1: 43 -51】 49 拿但业说:“拉比,你是 神的儿子,你是 以色列的王。” Nathanael answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!” 50 耶稣对他说:“因为我说在无花果树底下看 见你,你就信吗?你将要看见比这更大的事。 ” Jesus answered and said to him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree, ’ do you
【约翰福音 John 1: 43 -51】 51 又说:“我实实在在地告诉你们,你们将 要看见天开了, 神的使者上去下来在人子 身上。” And He said to him, “Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man. ”
【诗篇 Psalms 32: 2】 凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这 人是有福的。 Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
【马太福音 Matthew 23: 25 -28】 25 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因 为你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and self-indulgence. 26 你们这瞎眼的法利赛人,先洗净杯盘的里面, 好叫外面也干净了。 Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
【马太福音 Matthew 23: 25 -28】 27 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因 为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了 死人的骨头和一切的污秽。 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men’s bones and all uncleanness. 28 你们也是如此,在人前、外面显出公义来,里 面却装满了假善和不法的事。 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
【约翰福音 John 1: 45 -51】 45 腓力找着拿但业,对他说:“摩西在律法上所 写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约 瑟的儿子拿撒勒人耶稣。” Philip found Nathanael and said to him, “We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote—Jesus of Nazareth, the son of Joseph. ” 46 拿但业对他说:“拿撒勒还能出什么好的吗? ”腓力说:“你来看。” And Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth? ” Philip said to him, “Come and see. ”
【约翰福音 John 1: 45 -51】 47 耶稣看见拿但业来,就指着他说:“看哪,这 是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。” Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!” 48 拿但业对耶稣说:“你从哪里知道我呢?”耶 稣回答说:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底 下,我就看见你了。” Nathanael said to Him, “How do You know me? ” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you. ”
【约翰福音 John 1: 45 -51】 49 拿但业说:“拉比,你是 神的儿子,你是 以色列的王。” Nathanael answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!” 50 耶稣对他说:“因为我说在无花果树底下看 见你,你就信吗?你将要看见比这更大的事。 ” Jesus answered and said to him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree, ’ do you
【约翰福音 John 1: 45 -51】 51 又说:“我实实在在地告诉你们,你们将 要看见天开了, 神的使者上去下来在人子 身上。” And He said to him, “Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man. ”
【马可福音 Mark 6: 1 -6】 1 耶稣离开那里,来到自己的家乡,门徒也跟从祂。 Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him. 2 到了安息日,祂在会堂里教训人。众人听见,就甚 希奇,说:“这人从哪里有这些事呢?所赐给祂的是 什么智慧?祂手所作的是何等的异能呢? And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, “Where did this Man get these things? And what wisdom is this which is given to Him, that such mighty works are performed by His hands!
【马可福音 Mark 6: 1 -6】 3 这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子雅各、约西、 犹大、西门的长兄吗?祂妹妹们不也是在我们这里吗 ?” 他们就厌弃祂(“厌弃祂”原文作“因祂跌倒” )。Is this not the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are not His sisters here with us? ” So they were offended at Him. 4 耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地亲属、本家 之外,没有不被人尊敬的。” But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house. ”
【马可福音 Mark 6: 1 -6】 5 耶稣就在那里不得行什么异能,不过按手在几 个病人身上,治好他们。 Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. 6 祂也诧异他们不信,就往周围乡村教训人去了。 And He marveled because of their unbelief. Then He went about the villages in a circuit, teaching.
【以赛亚书 Isaiah 53: 2 -3】 2 祂在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。祂无 佳形美容,我们看见祂的时候,也无美貌使我们羡慕 祂。For He shall grow up before Him as a tender plant, And as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him. 3 祂被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。祂被 藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重祂。 He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him.
【哥林多前书 1 Corinthians 1: 27 -29】 27 神却拣选了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧; 又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧。 But God has chosen the foolish things of the world to put to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to put to shame things which are mighty;
【哥林多前书 1 Corinthians 1: 27 -29】 28 神也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以 及那无有的,为要废掉那有的, and the base things of the world and the things which are despised God has chosen, and the things which are not, to bring to nothing the things that are, 29 使一切有血气的,在 神面前一个也不能 自夸。 that no flesh should glory in His presence.
【腓立比书 Philippians 2: 5 -11】 5 你们当以基督耶稣的心为心。 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, 6 祂本有 神的形像,不以自己与 神同等 为强夺的, who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God,
【腓立比书 Philippians 2: 5 -11】 7 反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样 式。 but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 8 既有人的样子,就自己卑微,存心顺服, 以至于死,且死在十字架上。 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross.
【腓立比书 Philippians 2: 5 -11】 9 所以 神将祂升为至高,又赐给祂那超乎 万名之上的名, Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 10 叫一切在天上的、地上的和地底下的,因 耶稣的名无不屈膝, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,
【腓立比书 Philippians 2: 5 -11】 11 无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父 神。 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
信仰告白 Boise Chinese Christian Church
使徒信经 Apostles' Creed 我信上帝,全能的 I believe in God the Father, 父,创造天地的主。Almighty, Maker of heaven and earth: 我信我主耶稣基督,And in Jesus Christ, his only begotten Son, our Lord: 上帝的独生子; 因着圣灵感孕,从 Who was conceived by the 童贞女马利亚所生;Holy Ghost, born of the Virgin Mary: 在本丢彼拉多手下 Suffered under Pontius Pilate; 受难,被钉在十字 was crucified, dead and buried: 架上,受死,埋葬;He descended into hell:
使徒信经 Apostles' Creed 降在阴间;第三天 The third day he rose again from the dead: 从死里复活; 后升天,坐在全能 He ascended into heaven, and sits at the right hand of God 父上帝的右边; the Father Almighty: 将来必从那里降临,From thence he shall come to 审判活人,死人。 judge the quick and the dead: 我信圣灵; I believe in the Holy Ghost:
使徒信经 Apostles' Creed 我信圣而公之教会;I believe in the holy universal church: 我信圣徒相通; the communion of saints: 我信罪得赦免, The forgiveness of sins: 我信身体复活; The resurrection of the body: 我信永生。阿们! And the life everlasting. Amen.
祝祷 Benediction 【哥林多后书 13: 14】 【 2 Corinthians 13: 14】 愿 主耶稣基督的恩惠、 神的慈爱、 The grace of the Lord Jesus Christ, 圣灵的感动, and the communion of the Holy Spirit be with you all. 常与你们众人同在! and the love of God, Amen.
- Slides: 39