Frases pasivas con SE Frases impersonales con SE
- Slides: 4
Frases pasivas con SE Frases impersonales con SE Las frases pasivas del neerlandés (frases con worden + voltooid deelwoord) se traducen a menudo por frases con SE + VERBO. Se come mucho pescado en España. = Er wordt veel vis gegeten in Spanje. Todavía se cocina mucho con aceite de oliva. = Er wordt nog veel gekookt met olijfolie. Muchas veces estas frases se traducen por men + werkwoord o por otra frase impersonal. Se habla neerlandés. : Men spreekt Nederlands. Se prohíbe fumar. : Het is verboden te roken.
Frases pasivas con SE Frases impersonales con SE Las frases pasivas del neerlandés (frases con worden + voltooid deelwoord) se traducen a menudo por frases con SE + VERBO. Se come mucho pescado en España. = Er wordt veel vis gegeten in Spanje. Todavía se cocina mucho con aceite de oliva. = Er wordt nog veel gekookt met olijfolie. Muchas veces estas frases se traducen por men + werkwoord o por otra frase impersonal. Se habla neerlandés. : Men spreekt Nederlands. Se prohíbe fumar. : Het is verboden te roken. ¡Ojo! En las frases con SE + VERBO tienes que concordar el verbo con el sujeto. Se come mucho pescado en España sujeto Se comen muchos pescados y mariscos en España sujeto Se vende coche sujeto Se alquilan pisos sujeto
Caso particular: Los verbos reflexivos En el caso de verbos pronominales no se puede añadir “otro se”. Darse cuenta : No se se da cuenta enseguida. La gente no se da cuenta enseguida. Acostumbrarse : No se se acostumbra nunca. Uno no se acostumbra nunca.
Caso particular: Se + verbo + persona(s) En el caso de frases con a + complemento directo de persona hay que hacer atención. Si estas frases se convierten en frases pasivas con SE => el verbo va en singular => se usa la preposición a delante de la(s) persona(s). No veo a los niños. Desde aquí no se ve a los niños. ( Los niños se ven = Los niños se ven uno a otro) Saludamos a los invitados. ¿Qué se hace en estas circunstancias? Pues, se saluda a los invitados y nada. . . ( Los invitados se saludan = los invitados se saludan uno a otro)