FRASEOLOGA ESPECIALIZADA INTEGRANTES Pastor Salinas Elizabeth Vergara Gonzales
FRASEOLOGÍA ESPECIALIZADA INTEGRANTES: Pastor Salinas, Elizabeth. Vergara Gonzales, Katherine.
Puntos a tratar: 1. ¿Qué es la fraseología especializada? 2. Identificación de la fraseología especializada. 3. Clasificación de la fraseología especializada. 4. Texto traducido inglés – castellano. 5. La importancia de la fraseología especializada en la traducción.
Según el manual Pavel: Principios de la investigación terminológica 2. 5 los términos, su estructura y sus relaciones con otros conceptos. 2. 5. 6 La fraseología y las coocurrencias en el lenguaje especializado.
1. Definición de fraseología especializada Campo específico Unidad terminológica UT Unidad fraseológica especializada UFE
2. Identificación de la fraseología especializada Tres criterios: Identificación de la UT • Primer paso Estabilidad semántica - sintáctica • Segundo paso: Lexicalización y reproducibilidad • Tercer paso
Reparación Civil El sentenciado Tercero Civilmente Responsable Parte civil FIJO: En la suma de CIENTO CINCUENTA MIL NUEVOS SOLES; el monto de la Reparación Civil que deberá abonar el sentenciado solidariamente con el Tercero Civilmente Responsable empresa de Transporte XXX a favor de la parte civil (…) Campo jurídico Dichas frecuente UFE son de uso
3. Clasificación de la fraseología especializada § Sintagmas nominales fraseológicos § Sintagmas adjetivales fraseológicos § Sintagmas verbales fraseológicos § Sintagmas adverbiales fraseológicos § Sintagmas prepositivos
Texto traducido Inglés – castellano Certificado de nacimiento
Inglés: This is to certify that the following is an extract from the registration Castellano: Se extiende esta Acta
5. La importancia de la fraseología especializada en la traducción � Les permite no solo aprender las UFE sino captar las relaciones conceptuales que se establecen entre los distintos elementos. � Utilizar y emplear la correcta combinación lexical que haga parecer al texto escrito por un experto mas no por un lego. � Hoy en día, no encontramos diccionarios de fraseología especializada. Nosotros como futuros traductores e intérpretes debemos estar elaborando glosarios, corpus, entre otros; de ese modo facilitar nuestra labor. Cabe recalcar que las traducciones de certificados son muy solicitadas, y es ahí dónde se emplea la fraseología especializada. GRACIAS
- Slides: 15