Fonetika Laborategia Laboratorio de Fontica Deustuko Unibertsitatea Universidad
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión Alexander Iribar - Carmen Isasi (2007)
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Presentación Þ Antecedentes: Þ Vertiente diacrónica: ISASI (1999, 2006 a, 2006 b). Þ Vertiene sincrónica: ISASI-IRIBAR et al. ÞElaboración del corpus ESCA. ÞIRIBAR- ISASI-GÓMEZ-DEL MORAL (2005), ISASI-IRIBARDEL MORAL (2007). Þ Necesidad de más estudios: Þ En lo diacrónico: expurgos documentales. Þ En lo sincrónico: descripción acústica, sociolingüística, relación con el euskara. . . Þ Objetivos: Þ Aportar nuevos testimonios documentales. Þ Describir la realización fonética del seseo actual.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Revisión documental Þ El corpus: ÞDocumentos bilbaínos redactados en el siglo XVII a partir de su lectura para la edición (GÓMEZ-ISASI-SESMERO: 2007) ÞDocumentos bilbaínos redactados en el siglo XVIII (GÓMEZ-RAMÍREZ LUENGO: 2007) Þ Tipología: ÞTestamentos ÞInventarios ÞDocumentos municipales ÞDeclaraciones de testigos
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Revisión documental Þ Otros rasgos de los documentos: 1. Léxico: Þ Gurdichapel, Burubarruascos (Inventario de 1644) 2. Morfología: Þ La septima, que los vientres, pies y manos de los carneros se han de bender tambien por sis solos y con zeparacion y a la mitad de su precio y no mas (1728, Condiciones remate de abastos) 3. Grafías: Þ Desembañadas, reinir (1648, Información testifical) Þ Goarneçidos (1657, Testamento)
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Casos de seseo (1/4) Þ Léxico común del s. XVII: Þ Crusifixo (1642, Carta de Pago) Þ Aça (1637, Inventario) Þ Gaza (1644, Inventario) Þ Baçijas (1647, Memorial sobre el cumplimiento de unas ordenanzas) Þ Yglezia (1657, Autos de remate de una casa) Pero Iglesia también en el mismo doc.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Casos de seseo (2/4) Þ Léxico común del s. XVIII: Þ Plasoleta (1707, Mandamiento y pregón) Þ Aça (1637, Inventario) Þ Mosos (1711, Cuenta de las pérdidas por ataque de corsarios) Þ Mas, vn zielo de la cama con sus seis corttinas y docel y radapie (sic) Þ Mas, ottra saia de sempitterna asul Þ dos pares de pendientes vnos de perlas y las ottras lizas Þ Una artteza vsada (1764, Carta de pago y contrato matrimonial)
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Casos de seseo Þ Algunos casos notables: Þ Curarce Þ Ha cido Þ No hera pocible (1728, Información testifical) (3/4)
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Casos de seseo (4/4) Þ Léxico jurídico: Þ Notificasion (1642, Carta de pago) Þ Conzecuzion (1700 -1710, Solicitud de rectificación de un poder) Þ las leies de duobus reis devendi, la autentica presentte hoc hita (sic) de fide yusoribus, dibicion de vienes, capittulo de las espensas, edicto del dibo Adriano y demas de la mancomunidad como (1766, Escritura de arrendamiento) Þ renunciaron las leies de duobus rex debendi y la autentica presente oc hita de fide yusoribus, divicion (1770, Escritura de contrato al cirujano)
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Observaciones sobre los resultados Þ Los trueques siguen presentes en los documentos de los siglos XVII y XVIII. Þ Se producen en ambos sentidos. Þ Aparecen con distribución irregular en una tipología documental varia. Þ Afectan incluso al léxico especializado notarial.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) El estudio experimental Þ Informantes: 5, pertenecientes al corpus ESCA. 1 -JUE (Lekeitio), 2 -FGB (Lekeitio), 7 -AA (Bermeo), 8 -JC (Errezil), 11 -SA (Errezil) (Hombres, bilingües con claro predominio de euskara, seseantes) Þ Encuesta semidirigida. (Tópico principal: repaso a la trayectoria vital del informante. ) Þ Material analizado: 1. 2. 3. 4. Þ Español: eses seseantes (todas las realizaciones). Español: eses canónicas (aproximadamente 30 por informante). Euskara: realizaciones de /s/ (aproximadamente 30 por informante). Euskara: realizaciones de /s°/ (aproximadamente 30 por informante). Análisis acústico: 1. 2. 3. 4. Intensidad. Frecuencia de inicio de la fricación. Inicio de una zona inferior de fricación más débil. Punto medio de hasta 4 zonas de mayor energía en los primeros 8 KHz.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Tres patrones de sibilantes Þ (1/3) Primer patrón: [s] y [s°] en euskara. En español, la /s/ se realiza como [s°] y el seseo como [s]. Informantes: 8 -JCU y 11 -SA (Errezil) Inf. 11 -SA
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Tres patrones de sibilantes Þ (2/3) Segundo patrón: una sola ese para todas los elementos, tanto en euskara como en español, realizada como [s°]. Informantes: 1 -JUE (Lekeitio) y 7 -AA (Bermeo) Inf. 7 -AA
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Tres patrones de sibilantes Þ (3/3) Tercer patrón: una sola ese en euskara y en español, realizada como [s°], pero [s] para el seseo. Informante: 2 -FGB (Lekeitio) Inf. 2 -FGB
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el español (1/3) Þ Conclusiones generales de ELEJABEITIABIZCARRONDO (1992) sobre la [s] del castellano de Bizkaia: Þ Inicio de la fricación: entre 2. 271 y 2. 753 Hz. Þ Articulación apicoalveolar ligeramente retrasada. Þ Rango de variación apreciable, dependiente de variables internas (posición y contexto) y externas (sexo y bilingüismo). Þ Los valores de nuestro estudio no entran en contadicción con lo anterior.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el español (2/3) Valores mínimo y máximo del inicio de la fricación: En los dos primeros casos, los valores son medias En los cinco informantes, son valores reales
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el español (3/3) Þ Þ Se refuerza la hipótesis de la articulación más atrasada de la [s] en el castellano del País Vasco. Se llega a intuir dos tendencias en su articulación: 1. Una [s°] apicoalveolar retrasada, que comienza en torno a los 2, 6 KHz. (aunque puede rebasar los 3 KHz. ) I. 2 -FGB (Lekeitio), I. 8 -JCU (Errecil), I. 11 -SA (Errezil) 2. Una [s°] postalveolar cercana a la prepalatal [S], que comienza sobre los 2, 2 KHz. (y apenas supera los 2, 5 KHz. ). I. 1 -JCU (Lekeitio), I. 7 -AA (Bermeo) Þ ¿Es posible que la articulación retrasada se deba a influencia del euskara?
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el euskara (1/3) Þ Valores medios del inicio de la fricación de [s°] para URRUTIA-ETXEBARRIA-TÚRREZ-DUQUE (1988, 1989): Dialecto Vizcaíno Procedencia ortogáfica Guipuzcoano General Occidental Oriental General Septentrional <z> 2. 749 2. 803 2. 631 2. 712 2. 718 <s> 2. 704 2. 745 2. 726 2. 445 2. 541 Þ La [s°] se describe como apicoalveolar, sin comparaciones con la española.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el euskara (2/3) Þ Variación de [s°] según la vocal adyacente y comparación con QUILIS (1981): Þ La [s°] del euskara (al menos en estos dialectos) es más atrasada que la general del español peninsular. Estos datos coinciden con lo señalado para el español de Bizkaia. Þ
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: comparación con el euskara (3/3) Þ La [s°] de nuestro estudio no se aleja demasiado de la señalada por URRUTIA-ETXEBARRIA-TÚRREZ-DUQUE (1988, 1989), especialmente en los informantes guipuzcoanos Þ Como en español: Þ Þ La [s°] de I. 1 -JCU y I. 7 -AA es aún más atrasada que el resto. La [s°] de 1. 2 -FGB es más adelantada.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Discusión: [s°] euskara – [s] castellano Þ Los valores de [s] en español y de [s°] en euskara de los cinco informantes son casi idénticos:
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Conclusiones del estudio experimental Þ Þ Los informantes trasladan su sistema de sibilantes del euskara al castellano. I. 2 -FGB es una excepción sorprendente.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Conclusiones generales (1/2) Þ Se comprueba la existencia continuada de documentos seseantes desde la Edad Media hasta el s. XVIII. Þ El seseo se revela como la peculiaridad gráfica más significativa de estos documentos. Þ No puede concluirse nada acerca de la relación de la tipología documental con las apariciones del seseo. Þ Horizonte de la investigación: Þ Ampliar geográficamente el espacio de búsqueda Þ Integrar el s. XIX Þ Construir corpus estructurados y con transcripciones estandarizadas, que permitan extracciones masivas de datos.
Fonetika Laborategia Laboratorio de Fonética Deustuko Unibertsitatea Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Conclusiones generales (2/2) Þ De manera general, los hablantes bilingües con predominio de euskara (L 1): Þ Realizan la /s/ del español como la /s°/ del euskara (apicoalveolar más atrasada que la del español peninsular). Þ Realizan el seseo como la /s/ del euskara. Þ El proceso de desfonologización del euskara afecta al seseo castellano: los distintos estadios de evolución conllevan distintos modelos fonéticos de seseo. Þ Quedan muchas cuestiones pendientes de estudios más amplios. Þ Otros posibles modelos de seseo (I. 2 -FGB, seseo monolingüe, realizaciones más adelantadas). Þ Variantes de [s°] en español (y acaso en euskara). Þ Distribución dialectal y sociolingüística.
- Slides: 23