FASE 3 Esame e confronto della propria correzione

  • Slides: 2
Download presentation
FASE 3 Esame e confronto della propria correzione con quella proposta qui sotto: somiglianze,

FASE 3 Esame e confronto della propria correzione con quella proposta qui sotto: somiglianze, diversità. Riflessioni. Tabella per correzione dell’attività: Lettera di presentazione di sé (Lingua Inglese) A - APPROPRIATEZZA K - COMPRENSIBILITA L - Layout Adeguatezza comunicativa GR - Morfosintassi P - Punctuation Errori che non /ostacolano Sp - Ortografia la comprensione PR - Paragraphing Evitamenti (brevità ; V - Lessico semplificazioni strutturali e/o lessicali) W. O. ordine delle parole, riferimento alla struttura della frase # M. W. Missing Word : elemento mancante C - Convenzioni per tipologia di testo CORRETTEZZA

Commento alle scelte effettuate sinora n n n Per praticità evidenziamo gli errori con

Commento alle scelte effettuate sinora n n n Per praticità evidenziamo gli errori con colori diversi (quelli della tabella) e li associamo ad una sigla che rimandi direttamente al lessico metalinguistico in LS. In questo tipo di correzione mista la versione “giusta” non viene esplicitata ma viene proposta come momento di riflessione e autocorrezione, individuale o a gruppi. (N. B. In alcune produzioni gli errori sono solo segnalati con i colori: confrontare l’efficacia o meno della correzione e discuterne). “L'utilizzo di queste notazioni è stato preferito ad altre proposte per vari motivi: le notazioni rimandano direttamente a ambiti linguistici, in quanto ogni lettera corrisponde a una parola in lingua; le prove scritte vengono "lette" dal docente e soltanto marcati gli errori secondo le notazioni descritte; - il docente decide, in base al momento didattico previsto, di utilizzare le notazioni in uno dei due modi: a) consegna la prova scritta al singolo alunno, che prova ad autocorreggersi ricevendo poi un feedback sulle proprie correzioni; n a 2) consegna la prova scritta ad un gruppo di alunni, i quali provano a correggere per poi ricevere un feedback in Plenum; n b) il docente seleziona una o più tipologie di errori ripetuti e propone alla classe attività riparatorie strutturate e/o ludiche”. (Alessandro Giorni) Gli errori classificati come errori di appropriatezza e comprensibilità sono affiancati dal seguente metro di valutazione: adeguato: + + +; parzialmente adeguato: + + - ; parzialmente inadeguato: - - + ; inadeguato: - - -. Gli errori classificati secondo la correttezza sono anche conteggiati. Indipendentemente dagli step che verranno scelti per l’attività di riparazione qui gli “errori” sono proposti tutti insieme in una singola scheda per ogni produzione. n n n